• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167353

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It is written: Şöyle yazıyor:.. The Milky Way-1 1969 info-icon
the house if the impure woman is the abode of the dead ...iffetsiz kadının evi ölülere meskendir. The Milky Way-1 1969 info-icon
Yes, my children. Evet, evlatlarım. The Milky Way-1 1969 info-icon
Now, open up so I can come in just for a minute. Şimdi kapıyı açın da, bir dakikalığına girebileyim. The Milky Way-1 1969 info-icon
You�re wasting your time. I�m not letting you in! Vaktinizi boşa harcıyorsunuz. İçeri girmenize izin vermiyorum. The Milky Way-1 1969 info-icon
What if she and I decide to get married? Peki ya, o ve ben evlenmeye karar verirsek? The Milky Way-1 1969 info-icon
Married? Evlenmek? The Milky Way-1 1969 info-icon
Obviously, that�s different. Şüphesiz, bu faklı bir durum. The Milky Way-1 1969 info-icon
Now listen to what the Apostle Paul said: Bakın, Havari Paul ne diyor:.. The Milky Way-1 1969 info-icon
I feel it is good for a man to take no wife Zannediyorum ki, bir erkeğin evlenmemesi onun için daha iyidir. The Milky Way-1 1969 info-icon
Furthermore, certain theologians, Üstelik, kimi ilahiyatçılar,.. The Milky Way-1 1969 info-icon
St. Thomas, for one, ...Aziz Thomas bunlardan biridir,.. The Milky Way-1 1969 info-icon
believed that even for a married couple... ...evli çiftler arasında bile... The Milky Way-1 1969 info-icon
carnal knowledge is a venial sin. ...cinsel ilişkinin affedilebilir günahlardan olduğuna inanıyordu. The Milky Way-1 1969 info-icon
I am a virgin, Father. Ben bakireyim, Peder. The Milky Way-1 1969 info-icon
So maybe I am without sin. Don�t say that! Bu sebeple, belki de günahsızım. Bunu söyleme! The Milky Way-1 1969 info-icon
My child no one is without sin! Kimse günahsız değildir, evladım. The Milky Way-1 1969 info-icon
Not even the Virgin Mary? Bakire Meryem bile mi? The Milky Way-1 1969 info-icon
She was incapable of committing a sin, of course. O günaha giremezdi tabii ki. The Milky Way-1 1969 info-icon
But did you know that St. Basil, Ama bilir misiniz ki, Aziz Basil... The Milky Way-1 1969 info-icon
and St. John Chrysostomus, ...ve Aziz John Chrysostomus,.. The Milky Way-1 1969 info-icon
maintained that she was guilty of several faults? ...O'nun birkaç hatasından dolayı suçlu olduğunu iddia ederler. The Milky Way-1 1969 info-icon
Which ones? Ne mesela? The Milky Way-1 1969 info-icon
A little vanity, perhaps. Belki biraz kibir. The Milky Way-1 1969 info-icon
The desire to be admired. Takdir görme isteği. The Milky Way-1 1969 info-icon
They said that during the Annunciation, Dediler ki, o, "Müjdelenme" sırasında... The Milky Way-1 1969 info-icon
she doubted the words of the angel. ...melek kelamından şüpheye düşmüştür. The Milky Way-1 1969 info-icon
And that finally at the foot of the cross, Ve nihayet, İsa çarmıha gerilirken,.. The Milky Way-1 1969 info-icon
her faith weakened somewhat. ...inancı biraz zayıflamıştı. The Milky Way-1 1969 info-icon
Well, now I should let you sleep. Peki, şimdi bırakayım da uyuyun. The Milky Way-1 1969 info-icon
Can you hear me, my son? Beni duyuyor musun, evladım? The Milky Way-1 1969 info-icon
Open the door, just for a minute. Kapıyı aç. Birkaç dakikalığına. The Milky Way-1 1969 info-icon
Why? I heard everything you said. Neden? Söylediğin herşeyi duydum. The Milky Way-1 1969 info-icon
Open up. Just for five minutes. Aç şunu. Sadece beş dakika. The Milky Way-1 1969 info-icon
I said no, and I mean no. Hayır dedim mi, hayırdır. The Milky Way-1 1969 info-icon
Well at least let your friend come out! Bari bırak da arkadaşın gelsin. The Milky Way-1 1969 info-icon
He doesn�t want to. Now leave! İstemiyor. Gidin buradan. The Milky Way-1 1969 info-icon
Oh, yes, the sword. Thanks. Ah, evet. Kılıcım. Sağ ol. The Milky Way-1 1969 info-icon
My hatred for science and horror for technology... Bilime karşı nefretim ve teknoloji korkum... The Milky Way-1 1969 info-icon
will finally lead me to this absurd belief in God. ...beni en sonunda, şu saçma Tanrı inancına götürecek. The Milky Way-1 1969 info-icon
Well, well, fancy meeting you here. Vay! Sizinle burada karşılaşmak hoş. The Milky Way-1 1969 info-icon
Up already? On your way out? Yola çıkmak üzere kalktınız bile ha? The Milky Way-1 1969 info-icon
What�s the hurry? Aceleniz ne? The Milky Way-1 1969 info-icon
Got a minute? Bir dakikanızı alacağım. The Milky Way-1 1969 info-icon
What are you hiding there? Ne saklıyorsun orada? The Milky Way-1 1969 info-icon
A ham. Jambon. The Milky Way-1 1969 info-icon
And it�s a ham from the inn! Hem de hanın jambonu! The Milky Way-1 1969 info-icon
The one we tried, remember? Yediğimiz, hatırladın mı? The Milky Way-1 1969 info-icon
That�s right, it is the same. Doğru, aynısı. The Milky Way-1 1969 info-icon
So where�d you get this ham? Peki, nerden buldunuz bu jambonu? The Milky Way-1 1969 info-icon
You buy it? Satın mı aldınız? The Milky Way-1 1969 info-icon
We bought it from the innkeeper. Hancıdan satın aldık. The Milky Way-1 1969 info-icon
But did you really buy it? Yeah, and at a good deal. Gerçekten satın mı aldınız? Evet. Hem de iyi bir fiyata. The Milky Way-1 1969 info-icon
You should have said so before. Üstelik, kimi ilahiyatçılar,.. Daha önce söyleseydiniz ya. The Milky Way-1 1969 info-icon
Alright, you can go. Tamam, gidebilirsiniz. The Milky Way-1 1969 info-icon
Sure you don�t want a little? Biraz istemezsiniz herhalde? The Milky Way-1 1969 info-icon
And we got a little wine. No thanks. Not right now. Şarabımız da var. Hayır, sağ olun. Şimdi değil. The Milky Way-1 1969 info-icon
Look Santiago! Bak, Santiago! The Milky Way-1 1969 info-icon
Well, it�s about time. Yani, nihayet geldik. The Milky Way-1 1969 info-icon
I was getting fed up. Me too. Bıkmıştım artık. Ben de. The Milky Way-1 1969 info-icon
What does the dame want? Ne istiyor bu karı? The Milky Way-1 1969 info-icon
Let�s find out. Gidip öğrenelim. The Milky Way-1 1969 info-icon
Well where�re you going? What�s the big rush? Nereye gidiyorsunuz ya? Nedir bu koşuşturmaca? The Milky Way-1 1969 info-icon
Going to Santiago. On a Pilgrimage? Santiago'ya gidiyoruz. Hacca mı? The Milky Way-1 1969 info-icon
You bet. And make some bread. Heard there�s a big crowd. Öyle. Biraz da para yapmaya. Bayağı kalabalıkmış diye duyduk. The Milky Way-1 1969 info-icon
Take your time. There�s nobody there. Acele etmeyin. Kimse yok orada. The Milky Way-1 1969 info-icon
What? Nobody. Ne? Hiç kimse. The Milky Way-1 1969 info-icon
The four squares around the cathedral... Katedralin etrafındaki meydanlar... The Milky Way-1 1969 info-icon
used to be crowded with thousands of pilgrims. ...binlerce hacıyla dolup taşardı. The Milky Way-1 1969 info-icon
Now it�s empty, totally empty. I mean zip. Şimdiyse bomboş. Tamamıyla boş. The Milky Way-1 1969 info-icon
Same thing in the hotels. All empty. Oteller de aynı şekil. Hepsi boş. The Milky Way-1 1969 info-icon
Well what happened? İyi de ne oldu? The Milky Way-1 1969 info-icon
Apparently, they found out that the body in the crypt wasn�t St. James�. Görünüşe göre, türbedeki bedenin Aziz James'e ait olmadığını anlamışlar. The Milky Way-1 1969 info-icon
It�s a body without a head. Cesedin kafası yokmuş. The Milky Way-1 1969 info-icon
Body of a guy named Priscillien... Priscillien adında bir adama aitmiş. The Milky Way-1 1969 info-icon
that they decapitated a long time ago. Uzun zaman önce boynunu vurmuşlar. The Milky Way-1 1969 info-icon
Not exactly a very Christian guy from what I hear. Duyduğuma göre, pek de Hıristiyan biri değilmiş. The Milky Way-1 1969 info-icon
Where to now? Ee, şimdi nereye? The Milky Way-1 1969 info-icon
Well, you�re not in such a hurry after all. Yani, artık o kadar da acele etmenize gerek yok. The Milky Way-1 1969 info-icon
How about a roll in the hay? Samanların üstünde biraz yuvarlanmaya ne dersin? The Milky Way-1 1969 info-icon
We even got gold. Altınımız bile var. The Milky Way-1 1969 info-icon
Take it easy. Not so fast. Well, what do you say? Ağır ol bakalım. Öyle çabuk değil. Ee, ne diyorsun? The Milky Way-1 1969 info-icon
C�mon. Hadi. The Milky Way-1 1969 info-icon
Wait. There�s something I have to tell you. Bekle. Size söylemem gereken birşey var. The Milky Way-1 1969 info-icon
Go ahead. Tell me! İyi. Anlat bakalım! The Milky Way-1 1969 info-icon
I would like to have your child. Senden çocuk yapmak istiyorum. The Milky Way-1 1969 info-icon
I�d name it, 'You Are Not My People'. İsmini 'Halkım Değilsiniz' koyacağım. The Milky Way-1 1969 info-icon
'You Are Not My People'? 'Halkım Değilsiniz' mi? The Milky Way-1 1969 info-icon
And what about if we have a child? Peki ya benden bir çocuğun olursa? The Milky Way-1 1969 info-icon
I�d name it, 'No More Mercy'. Ona da, 'Artık Merhamet Yok' diyeceğim. The Milky Way-1 1969 info-icon
'No More Mercy'? 'Artık Merhamet Yok' ha? The Milky Way-1 1969 info-icon
I hear him! He is coming. Onu duyuyorum! Yaklaşıyor. The Milky Way-1 1969 info-icon
Lord, where art thou? Efendimiz, neredesiniz? The Milky Way-1 1969 info-icon
Stop. Listen to me! Durun. Beni dinleyin! The Milky Way-1 1969 info-icon
I hear him. He is nearby. Onu duyuyorum. Yakında bir yerde. The Milky Way-1 1969 info-icon
Lord! Where art thou, Lord? Efendimiz! Neredesiniz, Efendimiz? The Milky Way-1 1969 info-icon
And don�t forget what I just told you. Ayrıca size anlattıklarımı unutmayın. The Milky Way-1 1969 info-icon
No Lord. God forbid. Thou canst not die. Tanrı seni korusun, ya Rab. Sen ölemezsin. The Milky Way-1 1969 info-icon
Go behind me, Satan. Out of my way... Geri çekil, ey şeytan! The Milky Way-1 1969 info-icon
for thy thought is not God�s, Çünkü Tanrı'ya ilişkin olanları değil,.. The Milky Way-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167348
  • 167349
  • 167350
  • 167351
  • 167352
  • 167353
  • 167354
  • 167355
  • 167356
  • 167357
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim