• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167160

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There's over 50 lakes in those mountains! Bu dağların etrafında elli tane göl var! The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Listen, I'm sorry I didn't tell you where I was going. Nereye gideceğimizi söylemediğim için özür dilerim. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I can protect myself from Hightower or anybody else. Okay. Hightower'dan ya da başka birilerinden ben kendimi koruyabilirim. Tamam. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Let's go back to the office. We could. Or we could stay here Ofise geri dönelim. Dönebiliriz. Ya da burada kalıp... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I need a cup. Bir bardağa ihtiyacım var. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Paper or plastic I'd prefer paper. Kağıt ya da plastik Ben kağıt olanı tercih ederim. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
So Jane Doe didn't remember the lake? Yani Jane Doe gölü hatırlamadı mı? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Posthypnotic suggestion. Posthipnotik bir telkindi. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I showed her a beautiful picture of a lake and told her Ben ona güzel bir göl fotoğrafı gösterdim... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
that she would remember it when she heard the trigger phrase ...ve tetikleyici ifadeyi söylediğimde o resmi hatırlayacaktı The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
"Say the word." She remembered the picture, associated it "O kelimeyi söyle." Resmi hatırladı ve suçla birleştirdi... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
with the crime and felt that ...ve geride bir şey... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Well, it it doesn't matter. Bunun önemi yok. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
The killer's feeling paranoid now, Katil kendini şu anda paranoyak hissediyor... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
and make sure that nothing was left behind. ...geride bir şey bırakmadığından emin olacak. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Well, it did. Because? Evet öyle. Çünkü? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
...and the water supply for around here ...ve buradaki su... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
And? Who is it? We'll see. Ee? Kim? Göreceğiz. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Where is he? İşte orada? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Straight through the trees. Ağaçların altında. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
What's going on? Get your hands up. Neler oluyor? Ellerini kaldır. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
No, I I don't understand. Anlamıyorum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Rifle shell. Tüfek kovanı. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Where'd you get that, Mr. Willis? Bunu nereden buldunuz Bay Willis? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I just found it. Şimdi buldum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I was gonna give it to you. Size verecektim. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Do you think it's connected to those murders? Sizce cinayetlerle bağlantılı olabilir mi? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
That's the best you got? Yapabileceğin en iyi şey bu mu? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
the Langhams they were, uh, by products, latecomers. ...Langham'ları ayrı tutalım, yanlış zamanda yanlış yerdeydiler. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
But Leonard... Leonard you killed Ama Leonard... Leonard'ı sen öldürdün... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Toxic waste. Toksik atık. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Dumped by you. Senin tarafından atılıyordu. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
That's why the pot plants in the valley were dying. Bu yüzden vadideki esrar bitkileri ölüyordu. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
That's why Derrien Hopwood's child got a rash. Bu yüzden Derrien Hopwood'ın çocuğunun cildinde isilik çıkıyordu. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Leonard was gonna tell, Leonard yaptığını söyleyecekti... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
so you had to shoot him and ...bu yüzden onu vurdun... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
so the water here must be much more toxic ...buradaki su daha fazla toksik barındırmalı... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
than it is down in the valley. That is nonsense! ...sonra vadiye yayılıyor olmalı. Bu saçmalık! The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Feeling a little parched? Have a drink. İçin mi yandı? Su iç. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Oh, come on. Cheers. Have a drink. No. Haydi. Şerefe. İç. Hayır. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I tried to get so many ideas across the tribal council. Kabile konseyinden geçmesi için birçok fikir götürdüm. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
But somebody didn't like it, Ama kimse fikirlerimden hoşlanmadı... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
or it wasn't culturally appropriate, ...ya da kültürel olarak uygun bulmadı... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
or blah, de, blah, de, blah. ...ya da saçma sapan başka sebeplerden. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
So this guy said he needed to dump some stuff, Bu adam, atılması gereken bazı şeyler olduğunu söyledi... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
and did I know any place on the rez that he could do it? ...ve ben de bölgenin neresine boşaltılacağını biliyordum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
So I had Leonard take them up to the lake. Leonard'ı onları göle atması için tuttum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Well, I figured with his record, he'd take the money Sabıka kaydı ve aldığı parayla... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
and keep his mouth shut. ...çenesini kapalı tutacağını düşündüm. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Well, we went well. İyi gidiyorduk. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Got more trucks up there. Gittikçe daha çok kamyon geliyordu. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I mean, something was finally working for me. Sonunda işlerim yoluna girmişti. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
And then that kid in the valley got a rash. Sonra vadideki o çocuğun cildinde isilik çıkmaya başladı. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
And Leonard was worried. Ve Leonard korktu. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Said we were poisoning the valley, Vadiyi zehirlediğimizi... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
And if we didn't stop, that he was gonna blow the whistle. ...ve eğer bundan vazgeçmezsek ihbar edeceğini söyledi. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Then I overheard him on the phone, Daha sonra onun telefonda birileriyle... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
arranging to meet somebody up at the lake. ...konuşup göle çağırdığını duydum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
So I went, too. Ben de gittim. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
When did the Langhams get there? Langham'lar ne zaman geldi? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I was cleaning up. İzleri yok ediyordum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
You know, what they doing there, anyway? Orada ne işleri vardı ki? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Um, they were taking a hike? Yürüyüşe çıkmış olabilirler mi? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Well, that's okay, then. Sorun yok o zaman. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
As long as you're sorry. Maybe we'll just let you go. Üzgün olduğun sürece sorun yok. Belki de seni salıveririz. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Your driver's license. Ehliyetin. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
We got it from Markham Willis. Markham Willis'den aldık. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Your name is Camille Dillon. You live in Oakland. Adın Camille Dillon. Oakland'da yaşıyorsun. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
You're an Internet journalist and writer. İnternet gazetecisi ve yazarısın. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
We contacted your family. Ailenle irtibat kurduk. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Your mom is on her way from Des Moines. Annen Des Moines'den geliyor. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
My name is Camille? Adım Camille mi? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Apparently, you taught Leonard Railton Görünüşe göre Leonard Railton... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
while he was in the juvenile system. ...tekrarlanan bir suça ortakmış. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
A little while ago, he got in touch with you about... Bir süre önce seninle irtibat kurmuş, bu... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Something... something was wrong. Bir şeyler... bir şeyler ters gidiyordu. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
They were... Birileri... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Someone was, uh, dumping... ...bir şeyler atıyordu... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Toxins. Y yes. Toksin. Evet. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
And he he wanted people to know. He... Ve o insanların bunu bilmesini istemişti. O... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
He called... ...beni aradı... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
And he he asked for my help. ...ve benden yardım istedi. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I rem Ben The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I remember him. Ben onu hatırlıyorum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I remember him asking for my help. Benden yardım istediğini hatırlıyorum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I remember me. Kendimi hatırlıyorum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Just let me finish this up, Şunu bitirmeme izin ver... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
and we'll go talk to Hightower. ...sonra gidip Hightower'la konuşuruz. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
But I think I love the job more. Ama sanırım işimi daha çok seviyorum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Well, job's not a problem. I'm gonna go. İş sorun değil. Ben gideceğim. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
You'd be leaving the unit... for us. Bizim için ekipten ayrılacaksın. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I don't want that responsibility. Ben bu sorumluluğu almak istemiyorum. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
You'll hate me for it. Bu yüzden benden nefret edeceksin. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Maybe not today, but someday you will. No, Grace, we... Belki şimdi değil ama bir gün edeceksin. Hayır Grace, biz... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
certain about this? ...bu konuda emin misin? The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Narcotics picked up the pot farmers Korucunun itirafından sonra... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
I also got a call from a guy named Slverwing Ayrıca Silverwing adında birinden... The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
You solved the triple, right? Yeah. Üçlü cinayeti çözdün, değil mi? Evet. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Nobody got hurt? No. Kimse yaralanmadı? Hayır. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
Then the hell with him. You got justice done. O zaman boş verin o adamı. Adaleti sağladınız. The Mentalist Aingavite Baa-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167155
  • 167156
  • 167157
  • 167158
  • 167159
  • 167160
  • 167161
  • 167162
  • 167163
  • 167164
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim