• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166887

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Saw some gangster films, eh? May as well be at a funeral. Filmlerdeki gangsterlere benzemiyor mu, bu ne biçim bir kıyafet? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Should I translate? If you want to die. Tercüme edeyim mi? Gebermek istersen... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Does he think it's poisoned? Zehirli olduğunu mu düşünüyor? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Try the goddamn tea. Önce ben içeyim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Are you OH Myung kyu? Sen Oh Myung kyu musun? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I delivered it as promised. Denildiği gibi bunu teslim ediyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hand them over. Onları bırakın. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Who the hell sent you? I made the delivery. Seni hangi piç yolladı lan? Teslimatı yaptım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Keep your word. What is he saying? Sözünü tut. Neden bahsediyor bu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Did you get the goods? Paketini aldın mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Man seok? Man seok? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You trying to dump this shit on me? Seni kancık! Beni ihbar mı ettin? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You thought I'd just let you take my business? Bütün işi sana kaptıracağımı mı düşündün? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You think you'll get away with this? Bundan kurtulabileceğini mi sanıyorsun? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Mr. OH. Bay OH. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Mister fucking OH Myung kyu. Bay orospu çocuğu Oh, siktiğimin Myung kyu'su. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
One word of advice. Beni iyi dinle. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Kiss all the ass you can, but you're fucked. Kimin götünü yalarsın artık bilemem ama en az 20 sene siki tuttun. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
If you want to live, then run! Yani yaşamak istiyorsan, o altından yapma götünü kaldır... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hey, Chinese major. Hey, Çevirmen çocuk. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
There goes your paycheck! İşte senin ücretin! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Get my jacket! Bana ceket getir! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Goddamn bastards. Siktiğimin piçleri. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Throw him to the cops. Onu polislere atın. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You three go this way. Siz üçünüz bu taraftan. Çıkışları tutun. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
LEE Kwang su. Lee Kwang su. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
JU Jae young. Ju Jae young. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
KIM Bu seong. Kim Bu seong. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
LEE Won hyung. Lee Won hyung. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You better not water it down! İçine su katan olursa, buna pişman olur. Anladınız mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Fucking bitches won't answer me. We got you. Piç kuruları sizi. Biri bile cevap vermiyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
No small talk! Anladık. Birbirinizle konuşmayın! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
No exchanging of urine! Yes, sir. İdrarları değiştirmiyorsunuz. Elinizi ve sikinizi kendinize saklayın! Evet, efendim The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Do as you're told! Dediklerimi yapın! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
No organs? That's right. Organı yok muydu? Evet. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Cornea, liver, kidneys, skin tissue. Kornea, böbrek, karaciğer, kalp. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Took everything worth any money. Para eden ne kadar organ varsa alınmış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
But harvesting isn't OH's style. Ama organ ticareti hiç OH'nun tarzı olmadı ki. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Who's that? Came out of nowhere. Bu kim? Bu herif yoktan çıktı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We're looking him up, Hala araştırıyoruz,... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
but we can't link him to OH Myung kyu. ...ama şu ana kadar Oh Myung kyu ile bağlantısını bulamadık. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It was crammed inside the furnace. Bunu fırının içine tıkmışlar. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It's too little. They already took it. Çok küçük. Çoktan almışlar. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Name is CHA Tae shik. İsim: Cha Tae shik. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Lives in Yongsan, Seoul. Adres; 21, Dongja dong, Yong San ku, Seoul The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
No drug offense and tested clean. Uyuşturucu sabıkası yok. Uyuşturucu testi negatif. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
But from 1998 to 2006, Ama 1998'den 2006'ya kadar... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
there's no record for him. No record? ...hiçbir kayıdı yok. Kayıdı yok mu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
These pricks never register, so dig into his connections. Bu kalleşler kayıtsız yaşar, bağlantılarını araştırın. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Just find his link to OH Myung kyu. Oh Myung kyu ile bağlantısını bulun. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
This is a murder case. Bu bir cinayet davası. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
21 Dongja district in Yongsan... 21 Dongja bölgesi, Yongsan... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A pawnshop? Rehin dükkanı mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A vein burst in her nostrils. Burnunun içinde bir damar patlamış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Her heart was beating when they got her eyes. Gözleri alınırken kalbi hala atıyormuş. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Ripped out of her head while she was alive! Canlıyken kafasından çıkarılmışlar! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The drugs aren't half your problems. Uyuşturucu şu anda senin en son derdin. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You keep playing quiet and you're fucked! Böyle sessiz kalmaya devam edersen, ömrünü kodeste geçirirsin, anladın mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Excuse me, Detective. Afedersin detektif. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Don't we get any snacks? Snacks? Yemek yiyecek miyiz? Yemek mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You fucking want snacks? Yemek mi istiyorsun mankafalı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Which one's CHA Tae shik? Cha Tae shik hangisi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Why? There's a lock on his record. Ne oldu? Onun kayıtlarında şifre var. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A lock? Şifre mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Here's the stuff on OH Myung kyu. Bunlar Oh Myung Kyu'nun telefon dökümleri. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Tell Chi gon I need to see him. Chi gon'a beni görmesini söyle. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
But he won't be back any time soon... Ama yakında dönmeyecek... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Escaped from Baron's castle. Disappears into shadows at sunrise. Baron'un şatosundan kaçtı. Gün doğumunda gölgelere karıştı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
All right, let's just eat first. Tamam, önce yemeklerimizi yiyelim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Excuse me. Bayım... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'm left handed. Ben solağım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Nothing beats hunger, eh? Açlık herşeyi bastırıyor, değil mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He finally speaks! Tanrım, konuşmaya başladın! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We're making progress. Gerçekten, bu tavrını daha çok sevdim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Let's eat and get this over with. Yemekten sonra bunu hemen halledelim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hello? What the... Alo? Ne oluyor be... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Who is this? I'm just the Chinese major. Sen de kimsin? Ben bürodaki Çince tercümanıyım... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
All I did was ask for some food. Tek istediğim sadece biraz yemekti... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Where's Detective PARK? Dedektif Park nerede? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Put him on the phone! Telefonu ona ver! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Please don't kill me... Lütfen kurtarın beni... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Young man! Delikanlı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Can you see that plate number? Şuradaki plakayı okuyabilir misin? Şu arabanın plakasını okuyabilir misin? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
See if it's my son's van, would you? Oğlumun minibüsünün plakası mı diye bakar mısınız? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
What's the number? Plakası ne? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It's 5124. 5124. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It's right, 5124! Evet, 5124! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Let's go meet Mommy. Haydi anneni görmeye gidelim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Come up. What about my mom? Yukarı gel. Annem nerede? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You don't come up, you won't see her. Yukarı gelmezsen, anneni göremezsin. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Please! Let me out! Lütfen! Bırakın beni! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
6:41 P.M. 41. dakika. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
45 and 18 seconds. 45. dakika, 18. saniye. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Six cops hospitalized Adam, 4 dakika 30 saniyede altı polisi... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
and OH's files stolen in 4 minutes 30 seconds. ...hastanelik edip Oh'un dosyalarını çalıyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Jung ho's teeth are out. Jung ho'nun dişleri gitmiş. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
KWON's knee is busted. Kwon'un dizi burkuk. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
This is one complicated mother fucker. Bu piç oldukça dişliymiş. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The lock code on him is 011. Guess who? Cha Tae Shuk'un dosyasındaki şifrenin prosedür numarası 011. Sizce neyin? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A lock on a civilian file, that's a first. Politikacılar hariç, ilk kez bir sivilin dosyasında böyle bir şifre görüyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166882
  • 166883
  • 166884
  • 166885
  • 166886
  • 166887
  • 166888
  • 166889
  • 166890
  • 166891
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim