• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166644

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l'm a doctor. An Army medic. Doktorum ben. Orduda sıhhiyeyim. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Does that hurt? lt's okay. Acıdı mı? Sorun değil. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Hey, you mind if l use your phone? Telefonunu kullanabilir miyim? The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Sorry l missed you, Kusura bakma, seni özledim,... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
and l do miss you, ...hem de çok,... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
but l'm gonna be another day or two, so... ...ama bir iki gün içerisinde oradayım... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l love you. Okay. Seni seviyorum. Tamam. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lf you kill yourself, Cheaver, do you know where you go? Kendini öldürürsen, nereye gideceğini biliyor musun, Cheaver? The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l feel like l'm in it. İçinde gibiyim zaten. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l think it's your girlfriend. Sanırım kız arkadaşın. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
and then l'm going right home. Okay, babe? ...sonra eve geleceğim. Tamam mı bebeğim? The Lucky Ones-5 2008 info-icon
No, l'm with two guys. Hayır, üç erkeğiz. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
All right. Well, let Peki. Seni... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l love you, too, baby. Ben de seni seviyorum, bebeğim. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Well, most of what l said was true. Dediklerimin çoğu doğruydu. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
That's 'cause l'm not going to a tittie bar. Öyle bir bara gitmeyeceğim de ondan. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l didn't say she was my soul mate. Ruh ikizim olduğunu söylemedim ki. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lf Randy lied to me... Randy bana yalan söyleseydi,... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l'd take that guitar, ...şu gitarı alır,... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
and l would bust it over his head and the damn lap dancers, too. ...onun ve kucak dansçılarının kafasında paralardım. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
ls that l got wounded in the dick. That's the big problem. Sikimden yaralandım. Büyük sorun bu. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
But l thought you said... Ama demiştin ki... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l can't get it up. Okay? You happy? Kalkmıyor. Tamam mı? Mutlu oldun mu? The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l got the name of a place in Vegas where they got real pros, Vegas'ta, gerçekten profesyonellerin olduğu bir yerin adı var elimde... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
and l'm gonna see if they can get me hard. ...ve bakalım sertleştirebilecekler mi diye oraya gidiyorum. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Because she doesn't know where l'm wounded. Çünkü nereden yaralandığımı bilmiyor. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
She's not gonna be interested if she knows l'm not working right. İşe yaramaz olduğumu bilse, beni sallamaz. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
No. You don't know that. Yeah, l do know that. Hayır. Bunu bilemezsin. Evet, biliyorum. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lf it's not working, she and l got nothing to talk about. Benimki işe yaramıyorsa, onunla konuşacağımız bir şey yok demektir. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Just... Colee Şunu... Colee... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lt's like a balloon, and all you gotta do is just pump it, pump it up. Balon gibi, ve tek yapman gereken pompalamak. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Rent a car folks gave me the go ahead, so l can do it. Arabayı kiralayanlardan izin çıktı, yapabilirim yani. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l haven't spoke to my mom in three years. Üç yıldır annemle konuşmuyorum. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
She kicked me out of the house when l was 16. 16 yaşımdayken beni evden attı. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
The only people l really want to talk to now Şu an tek konuşmak isteğim insanlar... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l'm gonna stay with them from now on. Bundan böyle onlarda kalacağım. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
They don't even know l'm coming. Geleceğimi bile bilmiyorlar. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l think she went across the street to the church. Sanırım yolun karşısındaki kiliseye gitti. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
He stopped me and then he said, ''What do you do? Beni durdurdu ve dedi ki, "Ne yapıyorsun?" The Lucky Ones-5 2008 info-icon
''What do l do?'' ''What business are you in?'' "Ne mi yapıyorum?" "Hangi işle meşgulsün?" The Lucky Ones-5 2008 info-icon
And it's funny 'cause l always say, ''Well, l'm in the love business.'' Komik olmuştu çünkü her zaman derim ki, "Sevgi işindeyim." The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l know l sure do. Ben kesin isterim. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
That's what l call a good C.E.O. İyi CEO diye buna derim. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
We should get out of here. Yeah, l know. Buradan çıkmalıyız. Evet, biliyorum. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l encourage you to speak out. ...açıkça söylemenizi istiyorum. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l'm hoping you can pray for us. Umarım bizim için dua edersiniz. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
ln Jesus' name we pray. Amen. İsa'nın adıyla duacıyız. Âmin. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
And be sure to say a prayer Ayrıca dua okumayı... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
And for Brother T.K., make his wounded T.K. kardeşin de mahrem yerini... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Well, l hope you're hungry. Umarım açsınızdır. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
That's very nice of you but Çok naziksiniz ama... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l'm Stan Tilson, and you don't need to be polite about it. Adım Stan Tilson, bu kadar kibar olmanıza gerek yok. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l want you folks to come and that's it. Geleceksiniz, o kadar. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l've got five set up here, so l need to get a few more. Bende beş tane var, biraz daha gerekecek. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lt really is. The place looks fabulous. Gerçekten. Burası bir harika. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l work for my dad. l work in commodities. Babam için çalışıyorum. Borsa işlerine bakıyorum. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Yeah, l got a brother stationed in Korea Bir kardeşim Kore'de görev yapıyor,... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Yeah. l mean, just about. You know, my mom's not. Evet. Yani neredeyse. Annem değil. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lt's a big mess over there, isn't it? Orası karmakarışık, değil mi? The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Well, of course it is. lt's a war. Tabii ki. Savaş bu. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lt can't be all perfect. Her şey kusursuz olamaz ki. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
But l'm not for the war. Ama ben pek savaş yanlısı değilim. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l don't think it's a great thing. Pek iyi bir şey olduğunu düşünmüyorum. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l can change my mind, can't l? Fikrimi değiştirebilirim, değil mi? The Lucky Ones-5 2008 info-icon
That's not the point, Peter. l mean, you don't get it. Konu bu değil, Peter. Yani anlamıyorsun. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Guys For what? Beyler... Ne için? The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l bet that's not too easy. Bahse girerim çok da kolay değildir. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lf that's your attitude, no wonder we're losing. Tavrınız buysa, kaybetmemiz şaşılacak bir şey değil. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Well, l don't have to listen to this crap. Bu saçmalığı dinlemek zorunda değilim. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Come on. No, but you just Hadi ama. Hayır ama sen... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lt's fine. Önemi yok. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
ls that your friend? Arkadaşın mı? The Lucky Ones-5 2008 info-icon
The girl l'm with? Benimle gelen kız mı? The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l'm separated. Ayrı yaşıyoruz. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
lt means ''mmm.'' "Mmm!" demek. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
As a matter of fact, l do. Aslına bakarsak, evet. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l think she likes him. Sanırım kadın ondan hoşlanıyor. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Of course l can dance. Tabii ki dans edebilirim. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Nah, l meant your leg. Hayır, ayağın yüzünden demiştim. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l don't know. We could try. Bilmiyorum. Deneyebiliriz. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Yeah, a little, l guess. Evet, biraz. The Lucky Ones-5 2008 info-icon
l think if you put your foot on mine... Bence ayağını benimkinin üstüne koyarsan... The Lucky Ones-5 2008 info-icon
Nah, l don't want to stay here. Hayır, burada kalmak istemiyorum. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
Yeah, you could have slept while l was driving. Ben sürerken uyuyabilirdin. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
l think these are the guest rooms. Sanırım misafir odaları bunlar. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
l'm gonna take this one. Ben bunu alıyorum. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
l think l found Cheaver. Galiba Cheaver'ı buldum. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
l think l'm fixing to come! Sanırım orgazm olmak üzereyim! The Lucky Ones-6 2008 info-icon
lt's just my husband. Kocam. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
''l think l'm fixin' to come!'' "Sanırım orgazm olmak üzereyim!" The Lucky Ones-6 2008 info-icon
l told this guy in the band about Randy's guitar, Grup elemanına Randy'nin gitarından bahsettim,... The Lucky Ones-6 2008 info-icon
lt'd be nice to go hiking when we get to the Rockies, Rocky dağlarına vardığımızda yürüyüşe çıkmak güzel olurdu,... The Lucky Ones-6 2008 info-icon
lt's a good one. Güzel parça. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
l know a guy who'd come over here right now and give you ten grand for it. Buraya hemen gelip buna on bin verebilecek bir herif tanıyorum. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
lt's a very special instrument you've got there. Bu sendeki çok özel bir enstrüman. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
No, l thought it was just a stolen guitar. Hayır, ben sadece çalıntı bir gitar olduğunu düşünmüştüm. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
lt's not stolen. Çalıntı değil. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
lt belonged to his daddy. Babasınınmış. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
l will get you the money. Ben parayı bulacağım. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
l will take care of it. l said l will and l will. İcabına bakacağım. Bulacağım dedim ve bulacağım da. The Lucky Ones-6 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166639
  • 166640
  • 166641
  • 166642
  • 166643
  • 166644
  • 166645
  • 166646
  • 166647
  • 166648
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim