Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166646
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l'm sorry, Colee. | Üzgünüm, Colee. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Yeah, l knew. | Hayır, vardı. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l knew about that. | Haberim vardı. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
lt doesn't change whatever you had with Randy. | Bu, Randy'yle aranızda yaşananları değiştirmez. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l just want to say | Söylemek isterim ki... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
that Jeanie and l have talked about this, | ...Jeanie ile bu konu hakkında konuştuk... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
well, we want you to know that | ...izninin geri kalanında... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l have something that l want to say, too. | Benim de size söylemek istediklerim var. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Randy...he loved you with all his heart and soul, | Randy, seni tüm kalbiyle seviyordu... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
And l think l should go. | Bence gitsem iyi olacak. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
No, no, no. Yeah, no | Hayır, hayır, hayır. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
No, l think l should go. | Hayır, bence gitsem iyi olacak. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
And, you know, l was thinking... | Düşünüyordum da... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
would it be all right if l took that guitar? | ...gitarı alsam sorun olur mu? | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l have a friend who l think got arrested. | Arkadaşım tutuklandı galiba. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Can l see him? | Onunla görüşebilir miyim? | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Guess what. l got the guitar. | Bil bakalım. Gitarı aldım. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l told you not to worry about that. | O konuyu kafana takmamanı söylemiştim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Are you still in Vegas? Can l come meet you? | Hâlâ Vegas'ta mısın? Buluşabilir miyiz? | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Now you might not know what that's like | Bu durumu anlayamayabilirsiniz ama... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l know just what that's like. | Çok iyi anlarım. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l was a Marine in Desert Storm. | Çöl Fırtınası Operasyonu'nda donanma askeriydim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l have my problems with my approach shot. | Yaklaşma vuruşunda pek iyi değilim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
and l guarantee you'll hit the green every time. | ...size garanti veririm top her seferinde green'e düşer. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Like, l don't like to brag, | Atmasyonu sevmem... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
but, you know, last time l played Number 4 at Kuwait City, | ...fakat Kuveyt'te oynadığım son oyunda topu 4 numaralı deliğe... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l got a hole in one. | ...bir kerede soktuğumu söyleyeyim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Aw, come on, you're bullshitting me. No. l'm serious. | Haydi oradan, sallıyorsun. Hayır. Ciddiyim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
lt just dropped straight in the hole. | Direkt deliğe düştü. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Swear | Yemin ederim... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Yeah, l heard of that. | Evet, duymuştum. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
ls that all right with you? | Uygun mudur? | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Well, like you said, l gotta do what l gotta do. | Dediğin gibi, yapmam gerekeni yapmalıyım. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l got it all figured out. | Her şeyi düşündüm. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l can get a college degree in there. | Oradayken üniversite diploması alabilirim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
These guys said l'll be out in 18 months. | Bu adamlar 18 ay içinde çıkacağımı söylüyorlar. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
You think l got time to waste, Mr. Big Shot Hero? | Boşa harcayacak vaktim olduğunu mu sanıyorsun, bay Önemli Kahraman? | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l checked all the records. | Tüm kayıtları inceledim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
And l just got off the phone with Lucky Jim himself. | Ayrıca az önce Lucky Jim'in kendisiyle telefonda görüştüm. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l can't believe l almost did that. | Neredeyse böyle bir şey yapacak olduğuma inanamıyorum. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l can't believe l did that. | Bunu yaptığıma inanamıyorum. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l'm sorry, guys. | Kusura bakmayın, çocuklar. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Don't worry about it. Nah, l'm real sorry. | Takma kafana. Hayır, gerçekten. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Now l'm fucked up. | Şimdi berbat hâldeyim işte. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Wow, it's official. l'm fucked up. | Resmen berbat hâldeyim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Did you guys know how fucked up l was? | Daha önce fark etmiş miydiniz ne kadar berbat hâlde olduğumu? | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Didn't really show...that much. | Pek fazla göstermedin. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l gotta reevaluate. | Bazı şeyleri tekrar değerlendirmeliyim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l'm starting to see things more clearly right now. | Bazı şeyleri daha açıkça görmeye başlıyorum. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l realize that... | Fark ettim ki... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l don't know shit, man. | Bir bok bildiğim yok, dostum. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l don't know shit. | Bir bok bildiğim yok. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Good, l'm glad. | Güzel, buna sevindim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
But look, l got the guitar, | Ama dinle, gitarı aldım... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
and, Cheaver, l want you to have it. | ...ve onu senin almanı istiyorum, Cheaver. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
but l don't need it. | ...ama ihtiyacım yok. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l didn't win anything. l didn't even place a bet. | Hiçbir şey kazandığım yok. Bir bahis bile oynamadım. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l reenlisted. | Askere yeniden yazıldım. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l'm all set. | Hazırım. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Cheaver, l got you the guitar. | Cheaver, gitarı senin için aldım. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
You need that guitar more than l do, Colee. | O gitar benden çok sana lazım, Colee. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
No. l got Army money saved up. | Hayır. Orduya katıldığım için aldığım paraları biriktirdim. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l'm gonna be fine. | Beni dert etme. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
And l'm gonna find my mom and patch things up, | Ben de annemi bulup aramızdaki anlaşmazlıkları gidereceğim... | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
No. l'm going back. | Hayır. Ben orduya dönüyorum. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l don't know that l want to. | Bilemiyorum. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
lt's your guitar. | Senin gitarın. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
Hell, no. l'm learning how to play it. | Tabii ki hayır. Çalmayı öğreniyorum. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
l'm going to Diyala. | Diyala'ya gidiyorum. | The Lucky Ones-6 | 2008 | ![]() |
658. Reserves. | 648. Yedek ikmal maddeleri. | The Lucky Ones-7 | 2008 | ![]() |
lt's 1 5 hours to St. Louis. | St. Louis'e gitmek 14 saat. | The Lucky Ones-7 | 2008 | ![]() |
'cause l've been overseas the past 1 5 months, and... | ...çünkü son 14 aydır denizaşırı ülkelerdeyim ve... | The Lucky Ones-7 | 2008 | ![]() |
Excellent. And l need $20,000 to pay for the rest. | Harika. Kalanı ödemek için 20,000 dolar lazım. | The Lucky Ones-7 | 2008 | ![]() |
l haven't eaten anything except a hot dog in the last 25 hours. | 24 saattir bir sosisli sandviç dışında hiçbir şey yemedim. | The Lucky Ones-7 | 2008 | ![]() |
Well, we're always happy for more. | Daha fazlası bizi her zaman mutlu eder. Onu doğru düzgün tanımıyordu bile. Ama kız hamile kaldı. | The Lucky Ones-7 | 2008 | ![]() |
but, you know, last time l played Number 5 at Kuwait City, | ...fakat Kuveyt'te oynadığım son oyunda topu 4 numaralı deliğe... | The Lucky Ones-7 | 2008 | ![]() |
I. E. D. I. E. D. I. E. D. | Bomba. Bomba. Bomba. | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
Sergeant T. K. Poole. | Çavuş T.K. Poole. | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
So your fiancee is meeting you in Vegas? | Nişanlınla Vegas'ta mı buluşacaksın? | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
I got a new job, a nd I'm finally happy. | Yeni bir işim var ve nihayet mutluyum. | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
T. K., watch it! | T.K., dikkat et! | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
What the hell were you doing, T. K.? | Ne halt ediyordun, T.K.? | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
Why don't you let your fiancee do it? | Neden nişanlının halletmesine izin vermiyorsun? | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
The guy does it with T. K.'s fiancee while T. K. watches. | T.K. izlerken nişanlısıyla işi pişiren bir erkek. | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
And it's funny 'cause I always say, "Well, I'm in the love business. " | Komik olmuştu çünkü her zaman derim ki, "Sevgi işindeyim." | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
That's what I call a good C. E.O. | İyi CEO diye buna derim. | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
And T. K.'s wounded in the private parts, | T.K. de mahrem yerinden yaralandı,... | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
which is why he's lying to his fiancee about going to whores. | ...ki bu yüzden nişanlısına fahişelere gitmek konusunda yalan söylüyor. | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
And for Brother T. K., make his wounded... | T.K. kardeşin de mahrem yerini... | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
It means "mmm. " | "Mmm!" demek. | The Lucky Ones-9 | 2008 | ![]() |
T. K. What? | T.K. Efendim? | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |
This is T. K. | Bu T.K. | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |
T. K., this is Brandi, Kendra and Savannah. | T.K., bunlar da Brandi, Kendra ve Savannah. | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |
Hey, T. K., I saw a store on the way in. | Hey, T.K., gelirken bir mağaza görmüştüm. | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |
T. K., open the door and get out. | T.K., aç kapıyı ve çık dışarı. | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |
You are one lucky bastard, T. K. | Şanslı ibnenin tekisin, T.K. | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |
I'm happy for you, T. K. | Senin adına seviniyorum, T.K. | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |
T. K. Poole. | T.K. Poole. | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |
T. K., you okay? | T.K., iyi misin? | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |
T. K. | T.K. | The Lucky Ones-10 | 2008 | ![]() |