• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165871

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My mom shipped me and my brother to my dad's for the summer. annem beni ve erkek kardeşimi yaz için babama gönderdi. The Last Song-1 2010 info-icon
Guess so I couId baby sit turtIe eggs sanırım böylece kaplumbağa yumurtalarına bebek bakıcılığı yapabiliyorum. The Last Song-1 2010 info-icon
whiIe a voIIeybaII pIayerlaquarium voIunteer hits on me every five seconds. voleybol oyuncusuyken akvaryum vazifesi beni 5 saniyede bir bulur. The Last Song-1 2010 info-icon
Now, who's conceited? şimdi kim kibirli? The Last Song-1 2010 info-icon
Since we're on the subject, konu üzerinde olduğumuzan beri, The Last Song-1 2010 info-icon
I'm not hitting on you. sana sataşmıyorum. The Last Song-1 2010 info-icon
SeriousIy, I'm engaged to be married. cidden, evlenmek üzere nişanlıyım. The Last Song-1 2010 info-icon
What's the matter with you?! senin sorunun ne? The Last Song-1 2010 info-icon
This doesn't Iook good. bu iyi gibi gözükmüyor. The Last Song-1 2010 info-icon
You're not OK with this, are you? bundan hoşlanmadın, değil mi? The Last Song-1 2010 info-icon
Then we'd better maintain visuaI contact. o zaman görsel kontağı sürdürsek iyi ederiz. The Last Song-1 2010 info-icon
HeIIo, sir. merhaba efendim. The Last Song-1 2010 info-icon
Yes, sir. I understand, sir. evet efendim,anladım efendim. The Last Song-1 2010 info-icon
HeIIo. Don't ''heIIo'' me. selam. bana selam deme. The Last Song-1 2010 info-icon
I need your name, soIdier. ismini öğrenmeliyim asker. The Last Song-1 2010 info-icon
I'm WiII. ben will. The Last Song-1 2010 info-icon
You are? I'm her roommate. öyle misin? ben onun oda arkadaşıyım. The Last Song-1 2010 info-icon
The commanding officer sent me out with rations. komuta memuru beni göreve yolladı. The Last Song-1 2010 info-icon
But unfortunateIy, it's vegetarian. ama malesef o vejeteryan. The Last Song-1 2010 info-icon
So, personaIIy, I'd rather eat sand. ben ise kum yemeyi tercih ederim. The Last Song-1 2010 info-icon
Thanks for the tip, bro. ipucu için saol kardeş. The Last Song-1 2010 info-icon
I'd better get going. I'm supposed to be at the aquarium. yola koyulsam iyi olur. akvaryumda olmam gerekiyor. The Last Song-1 2010 info-icon
Not hard to get again. tekrar zoru oynamak yok. The Last Song-1 2010 info-icon
SeriousIy, Ronnie. You read ToIstoy. cidden Ronnie.Tolstoy okuyorsun. The Last Song-1 2010 info-icon
You take up arms to defend innocent sea turtIes. masum deniz kaplumbağalarını savunmak için kollarını ger. The Last Song-1 2010 info-icon
The ice cube act's not working. buz küpü gibi davranışlar işe yaramaz. The Last Song-1 2010 info-icon
Last night was fun. geçen gece eylenceliydi. The Last Song-1 2010 info-icon
Best first date of my Iife. It was not a date. hayatımın en iyi ilk buluşması. bu bir buluşma değildi. The Last Song-1 2010 info-icon
We couId make it one, if you don't mind coming to work with me. ilk defa olabilir eğer benle işe gelmenin sakıncası yoksa. The Last Song-1 2010 info-icon
It's kind of cooI, huh? It's incredibIe. harika değil mi? inanılmaz. The Last Song-1 2010 info-icon
So big. Try cIeaning it. çok büyük. birde temizlemeyi denede gör. The Last Song-1 2010 info-icon
It must be pretty cooI, swimming with aII the fish. bütün balıklarla beraber yüzmek güzel olmalı. The Last Song-1 2010 info-icon
You shouId see it from in here. Maybe I wiII someday. birde burdan görmelisin. belki birgün görürüm. The Last Song-1 2010 info-icon
Give me a hand up? bana bir el uzatırmısın? The Last Song-1 2010 info-icon
Where you been? I'm sorry, man. She's such a kIutz. nerelerdeydin sen? üzgünüm bu kız çok hantal. The Last Song-1 2010 info-icon
She feII in the tank five times. That is not true! beş kere tanka düştü. bu doğru değil! The Last Song-1 2010 info-icon
Ronnie, Scott. Hi. Ronnie, Scott. selam. The Last Song-1 2010 info-icon
We got the tournament coming up. Let's go. turnuvamız yaklaşıyor. gidelim. The Last Song-1 2010 info-icon
Want to grab me a water? Fine. I'II be back in a minute. bana su getirir misin? olur. bir dakika sonra döneceğim. The Last Song-1 2010 info-icon
Wet hair? ıslak saçlar? The Last Song-1 2010 info-icon
Let me guess. He took you to the aquarium tahmin edeyim. seni akvaryuma götürdü. The Last Song-1 2010 info-icon
and did his whoIe underwater fish man show for you. ve bütün sualtı balıkadam şovunu yaptı. The Last Song-1 2010 info-icon
Were you impressed? etkilendin mi? The Last Song-1 2010 info-icon
Do I know you? I'm a friend of WiII's. seni tanıyor muyum? Will'in bir arkadaşıyım. The Last Song-1 2010 info-icon
But, you know, WiII has Iots of friends. ama, bilirsin. Will'in çok arkadaşı var. The Last Song-1 2010 info-icon
He makes us aII feeI speciaI. For a IittIe whiIe. hepimizi özel hissettiriyor. bir süreliğine. The Last Song-1 2010 info-icon
OK. Spread it out a IittIe. Good job! ExceIIent. tamam onu biraz yay. iyi iş,mükemmel. The Last Song-1 2010 info-icon
I didn't burn a hoIe through it. No, you didn't. ona bir delik açmadım. hayır açmadın. The Last Song-1 2010 info-icon
Do you and Mom ever taIk about getting back together? sen ve annem hiç tekrar biraraya gelmeyi tartıştınız mı? The Last Song-1 2010 info-icon
Jonah, your mom's about to get married. Jonah, annen evlenmek üzere. The Last Song-1 2010 info-icon
So? You have dibs. You married her first. ne olmuş?senin hakkın var. onunla ilk sen evlendin. The Last Song-1 2010 info-icon
Yes, I did. And it was a good marriage. evet evlendim ve güzel bir evlilikti. The Last Song-1 2010 info-icon
It was. It Iasted a Iong, Iong time. öyleydi. çok çok uzun sürdü.. The Last Song-1 2010 info-icon
We have two great kids out of it. iki tane harika çoçuk yaptık. The Last Song-1 2010 info-icon
It's just... You know, Iove's not aIways... sanki... bilirsin, aşk daima... The Last Song-1 2010 info-icon
That's not aIways enough. It's probabIy... bu herzaman yeterli değil. büyük ihtimalle... The Last Song-1 2010 info-icon
...hard to understand. ...anlamak zor. The Last Song-1 2010 info-icon
What has one eye, speaks French and reaIIy Ioves cookies? bir gözün nesi var?, fransızca konuşur ve kurabiyeleri gerçekten çok sever.. The Last Song-1 2010 info-icon
Are you taIking... Are you taIking about Iove? yoksa.. aşk hakkında mı konuşuyorsun? The Last Song-1 2010 info-icon
OK, OK. Cookies. Very good. tamam tamam kurabiyeler çok güzel. The Last Song-1 2010 info-icon
I changed the subject to cookies. Is that cooI? konuyu kurabiyelere çevirdim. nasıl ama? The Last Song-1 2010 info-icon
Yeah. I'II get them. evet. onları alacağım.. The Last Song-1 2010 info-icon
Is everything OK? bir sorun yok değil mi?? The Last Song-1 2010 info-icon
Hey. You never came back for me. Hey. benim için asla geri dönmezsin. The Last Song-1 2010 info-icon
Just go away! OK? What's wrong? sadece git burdan tamam mı? sorun nedir? The Last Song-1 2010 info-icon
Ronnie, what happened? Ronnie! Ronnie, ne oldu? Ronnie! The Last Song-1 2010 info-icon
I'm sorry, sir. CouId you teII me what's going on? üzgünüm efendim. neler olduğunu bana anlatır mısınız? The Last Song-1 2010 info-icon
That wouId require my understanding how the femaIe brain works, bu benim kadın beyninin nasıl çalıştığını anlamamı gerektirir, The Last Song-1 2010 info-icon
which I don't, but if you'd Iike to come in and be cIueIess together, ama anlamıyorum.. istersen içeri girebilirsin ve beraber anlamadan kalabiliriz. The Last Song-1 2010 info-icon
you're more than weIcome. burda hoşkarşılanırsın. The Last Song-1 2010 info-icon
That's OK. I'II just wait out here. Yeah. önemli değil..burda bekleyeceğim. olur. The Last Song-1 2010 info-icon
How Iong you think he'II stay? sence ne kadar kalacak? The Last Song-1 2010 info-icon
Why don't you go ask him? He's not my boyfriend, he's hers. neden ona sormuyorsun? benim erkek arkadaşım değil,onun erkek arkadaşı. The Last Song-1 2010 info-icon
He's not my boyfriend, either. benimde erkek arkadaşım değil. The Last Song-1 2010 info-icon
Do you think he'II stay out there aII night? sence bütün gece dışardamı bekleyecek? The Last Song-1 2010 info-icon
A doIIar says he is. A doIIar? bir dolar evet diyor. bir dolar? The Last Song-1 2010 info-icon
OK, you're on. Let's make it interesting. Two doIIars. tamam sen bilirsin. hadi daha ilginç yapalım..iki dolar. The Last Song-1 2010 info-icon
Two bucks. He's not staying there. iki dolar..orda beklemeyecek. The Last Song-1 2010 info-icon
What if he stays out there forever? What if he never Ieaves and then dies? ya sonsuza kadar orda kalırsa? ya hiç terketmezse ve sonra ölürse? The Last Song-1 2010 info-icon
Yeah, and his corpse is eaten by a bunch of raccoons. evet ve cesedi rakun sürüsü tarafında yenilir. The Last Song-1 2010 info-icon
And then he stiII doesn't Ieave, 'cause that's how powerfuI his Iove is. ve o zaman hala terketmemiş sayılır, aşkının gücü yüzünden. The Last Song-1 2010 info-icon
What is wrong with you two? siz ikinizin derdi ne? The Last Song-1 2010 info-icon
TurtIes. TurtIes eat his corpse. kaplumbağalar.kaplumbağalar onun cesedini yer. The Last Song-1 2010 info-icon
You need to Ieave. You're freaking out my IittIe brother. burdan ayrılmak zorundasın. kardeşim senin yüzünden kafayı bozuyor. The Last Song-1 2010 info-icon
Not untiI you teII me what happened. Was it AshIey? sen bana ne olduğunu anlatana kadar değil. bunu yapan Ashley miydi? The Last Song-1 2010 info-icon
I saw you taIking to her. What did she say? seni onunla konuşurken gördüm. ne söyledi? The Last Song-1 2010 info-icon
Just Ieave, aII right? TeII me what she said to you. sadece git,tamam mı? sana ne anlattığını söyle bana. The Last Song-1 2010 info-icon
WiII, I did not come here for some stupid summer romance Will,buraya aptalca bir yaz romantizmi için gelmedim. The Last Song-1 2010 info-icon
with some stupid IocaI boy bunu bin tane başka kıza da yapan.. The Last Song-1 2010 info-icon
that has done this with a thousand other girIs. aptal bir yerli çocukla. The Last Song-1 2010 info-icon
What? AshIey toId me about ne? Ashley'nin bana anlattığı şey.. The Last Song-1 2010 info-icon
aII the girIs you've been with. birlikte olduğun bütün kızlarla yaptığın şey. The Last Song-1 2010 info-icon
So I don't want to be just the next girI ben sıradaki kız olmak istemiyorum sadece.. The Last Song-1 2010 info-icon
in your IittIe parade of girIs, WiII. kızlara gösteriş yaptığın ufak şey Will. The Last Song-1 2010 info-icon
Going on the same date, doing the exact same thing. aynı buluşma yerlerine gitmek.. tamamen aynı şeyleri yapmak.. The Last Song-1 2010 info-icon
I think that's why it wouId just be better if we just end it. sanırım bu yüzden bitirsek artık iyi ederiz. The Last Song-1 2010 info-icon
End it? bitirmek? The Last Song-1 2010 info-icon
End what? neyi bitirmek? The Last Song-1 2010 info-icon
Ronnie, yes, OK, I went out with other girIs before I met you. Ronnie,evet tamam seninle tanışmadan önce başka kızlarlada çıktım. The Last Song-1 2010 info-icon
That's the point. It was before I met you! How can you be mad about that? önemli olan şey seninle tanışmadan önceydi.. buna nasıl kızarsın? The Last Song-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165866
  • 165867
  • 165868
  • 165869
  • 165870
  • 165871
  • 165872
  • 165873
  • 165874
  • 165875
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim