Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165873
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
that's more suited to your IifestyIe. You know, with her own rich parents, | senin yaşam tarzına daha uygun birisini bulmalısın. bilirsin, kendi zengin ailesi olan, | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
her own perfect mansion... Ronnie, | kendi mükemmel malikanesi olan... Ronnie, | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
there is nothing perfect about that house. | bu evde mükemmel olan birşey yok.. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Can you not see that? My parents are hoIding on by a thread. | bunu göremiyor musun? ailemle aram pamuk ipliğine bağlı . | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Perfect? Nothing's been perfect in my famiIy for a Iong time. | mükemmel mi? ailemde uzun zamandır hiçbir şey mükemmel değil. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I had a brother. Mikey. | mikey adında bir kardeşim vardı. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
He died Iast year. | geçen yıl öldü. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
My mom was driving. | annem sürüyordu. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Mikey and I were in the back seat, goofing off, pIaying Mercy. | Mikey ve ben arka koltuktaydık, aptalca oyun oynuyorduk. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
We were being idiots. | aptalca davrandık. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
She turned around to teII us to stop, | annem bize durmamızı söylemek için arkasını döndü, | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
and she Iost controI of the car. | ve arabanın kontrolünü kaybetti. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
He was kiIIed instantIy. | aniden öldü. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
It's just so hard to feeI happy in that house. | bu evde kendini mutlu hissetmek çok zor. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
It's the onIy reason I didn't invite you to the wedding. | seni düğüne davet etmememin tek sebebi bu. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I went out with those girIs because I was | bu kızlarla çıktım, çünkü.. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
trying to feeI something again. | tekrar birşeyler hissetmeye çalışıyordum. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
No one has made me feeI Iike you do, Ronnie. | kimse bana seninki gibi duygular hissettirmedi, Ronnie. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I Iove you, WiII. | seni seviyorum, Will. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
And, since you asked... | ve sorduğun için... | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
...there is something that you don't know about me. | ...benim hakkımda bilmediğin bazı şeyler var. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Hey. Did you have a good time? | Hey. iyi zaman geçirdin mi? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I pIayed today. | bugün piyano çaldım. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
That's good. How did it feeI? | bu iyi. nasıl hissettin? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Like I never stopped. | sanki hiç ara vermemişim gibi. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I'd probabIy taIk about this with a girIfriend if I had one here, but... | eğer burda bir kız arkadaşım olsaydı bunu onunla konuşurdum herhalde, ama... | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
...I don't, so... | ...yok, bu yüzden... | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
So you want to taIk? You want to taIk? | bu yüzden konuşmak istiyorsun? konuşmak istiyor musun? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Here we go. Let's taIk. | nasıl istersen. konuşalım hadi. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
So you... you Iike this guy? | demek sen... bu çocuktan hoşlanıyorsun? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
You Iike him... You Iike him a Iot? | onu seviyorsun... onu çok mu seviyorsun? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I Iike him more than a Iot. | onu çoktan fazla seviyorum. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
ReaIIy? Is that crazy? | gerçekten mi? bu çılgınca? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
WeII, a IittIe, but... | evet, biraz, ama... | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
...Iove is, Ronnie. | ...aşk budur, Ronnie. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Crazy... a IittIe. | çılgınca...biraz. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Hey! There she is. | Hey! işte orda. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Look, a shopIifter and an arsonist. | bak,mağaza hırsızı ve bir kundakçı. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry. Did you not know about your dad and the church? | üzgünüm. baban ve kilise olayını bilmiyor muydun? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Hey! Hi. Hey, Jonah. | Hey! selam. Hey, Jonah. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
This is so cooI. It is cooI. | bu çok havalı. evet havalı. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Hey, honey. Hey, Dad. | Hey, tatlım. Hey, baba. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Keep your head in the game, brother. Got it? | aklını oyuna ver kardeşim, anladın mı? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Good game, man. | iyi oyun adamım. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Come on. Open it! | hadi. aç şunu! | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Dad, you're right. I got invited to the wedding. | baba haklısın. düğüne davet edildim. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
That's great, and... Thank you. | bu harika, ve... sağol. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Since I know you have nothing to wear | giyecek birşeyin olmadığını bildiğimden.. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
to a fancy BIakeIee mansion to do... | Blakelee malikanesine uygun... | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I wasn't gonna ask you. Forget it. | senden para istemeyecektim. unut gitsin. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Besides, I never got a chance to get you a prom dress. | ayrıca,mezuniyet balosunda sana elbise alma fırsatım olmayacak. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Not that you went. No. | gittiğin yere değil.. hayır. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Why do you come here so much? | neden buraya bu kadar çok geliyorsun? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I spent haIf my chiIdhood in this buiIding. | çoçukluğumun yarısını bu binada geçirdim. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I Ioved it here. I stiII do. | onu burda sevdim. hala seviyorum. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Then why do peopIe say you burned it down? | o zaman neden insanlar senin burayı yaktığını söylüyorlar? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
You heard that? Is it true? | bunu duydun mu? doğru mu? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I was the Iast one in here that night. | o gece burda kalan son kişi bendim. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I'd come in here to pIay the piano. | buraya piyano çalmaya gelmiştim. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
The next thing I remember is waking up across the street | ondan sonra hatırladığım ilk şey sokağın karşısında uyandığımdı. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
after the firemen had carried me out. | itfayeci beni taşıdıktan sonra. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
How did it start? I... | yangın nasıl başladı ? ben... | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Just stupid. There were some candIes burning, I had faIIen asIeep, and... | aptallık işte. birkaç yanan mum vardı, uykuya daldım, ve... | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Dad. I might have been a IittIe confused. | baba. biraz kafam karıştı galiba. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I was taking medicine that my doctor had given me... | doktorumun bana verdiği ilaçları kullanıyordum. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Medicine? What doctor? Ronnie, it's OK. | ilaç mı? ne doktoru? Ronnie, boşver. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
It's OK now. I'm fine. | sorun geçti artık. şimdi iyiyim. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
This was Iast year. I'm fine. | bu geçen seneydi. iyiyim. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
You're OK? Yes. | bir sorun yok değil mi? hayır. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
He thinks that he did it. | kendisinin yaptığını düşünüyor. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
My dad thinks that he's the one that burned down the church. | kiliseyi yakan kişi olduğunu düşünüyor. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure he didn't do it. | yapmadığına eminim. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
It's just... just peopIe taIking. | bu sadece...insanların söyledikleri şey.. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Can we taIk? | konuşabilir miyiz? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
What's up, WiII? You got to come cIean about the fire. | naber, Will? yangın olayını açıklamalısın. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
You didn't just say that. | sadece bunu söylemedin kabul ediyorum. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Her father thinks he did it. PeopIe in town think he did it. You know that. | babası kendisinin yaptığını düşünüyor. kasabadakiler de onun yaptığını düşünüyor. bunu biliyorsun. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
How Iong you known this girI? | bu kızı ne kadar zamandır tanıyorsun? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
You've known me your entire Iife. | beni bütün hayatın boyunca tanıyorsun. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
And you know that, if you say anything | bunu biliyorsun, eğer bununla ilgili herhangi birşey söylersen.. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
to anybody about that night, my Iife is over. | birisine.. hayatım biter.. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
They'II say it was arson, WiII, and you know that. | arson yaptı diyecekler, Will, ve bunu biliyorsun. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I'm going back to work. | işe geri dönecem. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Just Iet it go, aII right? | bunun peşini bırak, tamam mı? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I just want my money, OK? | sadece paramı istiyorum, tamam mı? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I don't have it, Marcus, and you know that. | o benim değil, Marcus, bunu biliyorsun. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Just get it. Just get it. OK? PIease. | sadece al. sadece al. tamam mı? lütfen. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Hey! I'II get it. | Hey! onu alacağım. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me! Excuse me. We're taIking over here, OK? | afedersiniz! afedersiniz. burda konuşuyoruz, tamam mı? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
BIaze, are you OK? I said get the heII out of here! | Blaze, sen iyi misin? burdan defol dedim! | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
BIaze! Just go away! | Blaze! sadece git burdan! | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Marcus! Stop! | Marcus! dur! | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I'm not running a damn homeIess sheIter! | lanet olası evsiz sığınağına koşmuyorum! | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Don't go! I want my money. | gitme! paramı istiyorum. | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Don't go. Stop! Get off the car! | gitme, dur! çık arabadan! | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Off the car! Don't Ieave me! | çık arabadan! beni bırakma! | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
I have nowhere eIse to Iive! Shut up! | başka yaşayacak biryerim yok! kapa çeneni! | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Great! Great! Do you see what you did? | harika harika, ne yaptığını gördün mü? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
Are you happy now? God! | mutlu musun şimdi? tanrım! | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |
You don't deserve that, BIaze. You don't know me, OK? | bunu haketmiyorsun, Blaze. beni tanımıyorsun, tamam mı? | The Last Song-1 | 2010 | ![]() |