Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165819
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What did you find? I'll give you a hint. | Ne buldun? Sana ipucu vereceğim. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
The word in French for key is clet. C L E F. Get it? | Fransızca anahtar clef demektir. C L E F. Anladın mı? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Don't tell Clinton I told you, okay? | Clinton'a sana dediğimi söyleme tamam mı? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I never saw that one before. She's probably a war baby. | Bunu daha önce görmedim. O muhtemelen bir savaş bebeği. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I knew this hotel was an at cay ouse hay. | Bu oteli biliyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
It's the same key that whore had on the corner. | Köşedeki sürtüğünkiyle aynı anahtar bu. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Don't touch the dummy, dummy. Jesus. | Dokunma bana aptal. Tanrım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Figure out what happened and get your buns out of here... | Bilin bakalım ne oldu buraya gelin... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Tick tock. | Tik tak. Tik tak. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Obviously, this is the shoplifter's room. Everything still has a price tag on it. | Belli ki, burası mağaza hırsızının odası. Burada herşeyin üzerinde etiket var. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Yawn. | Hımm. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
And this is a detective whom he's killed. | Ve bu öldürülen dedektif olmalı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
And this bottle of perfume is a clue to the shoplifter's identity. | Ve bu şişe de mağaza hırsızının kimliği hakkında bir ipucu olmalı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Do you move your lips when you read? | Okurken dudaklarını oynatır mısın? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Perfume, scent, money. | Parfüm, koku, para. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
No. French money is francs, not cents. | Hayır. Fransız parası franktır, cent değildir. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Very good, Clinton. | Çok iyi Clinton. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Where did you get the money? | Parayı nerden aldın? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Here are all the known photographs of the brutal shoplifter... | Acımasız mağaza hırsızımızla ilgili burada pek çok fotoğraf var... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
who has terrified the sniveling merchants of the Riviera for the past 20 years. | Riviera'nın zavallı tüccarlarını son 20 yılda tedirgin etmiş. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Here is the only headshot taken by Bruno of Hollywood. | Burada Hollywood'tan Bruno tarafından çekilmiş tek bir yüz resmi var. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Clinton, I'm dazzled! Closed circuit? | Clinton, büyülendim! Kapalı devre mi? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
What did you think it was, black magic? | Ne olduğunu sandın, kara büyü mü? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Oh, my God! What is that? Don't get your hopes up, darling. | Aman tanrım! Bu ne? Umutlanma, hayatım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Have fun. Now, now. See you at 10:00. | İyi eğlen. Şimdi. 10:00'da görüşmek üzere. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You get it? Not yet. | Bulabildin mi? Henüz değil. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I could give you a hint. | Sana bir ipucu verebilirim. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I want to figure this one out all by myself. | Bunu kendim bulmak istiyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You seem a little worried. You okay? | Biraz endişel gibisin. İyi misin? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Go on, get out of here, you shoplifter. | Git hadi, çık buradan seni mağaza hırsızı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I found the proof. What now? We get out of here. | Kanıtı buldum. Şimdi ne var? Buradan çıkıyoruz. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Ketchup's beginning to attract silverfish. | Ketçap gümüş balığına bulaşmaya başladı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Don't hit me. No. Thank God you speak French. | Bana vurma. Hayır. Tanrım Fransızca konuşuyorsun | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Listen. Did you get fixed up with one of the go go boys in there? | Dinle. Buradaki çocuklardan biriyle birlikte oldun mu? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I spent the last hour ditching guys... | Son bir saatimi çocuklara ayırdım... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
who thought I was offering them the key to my hotel room. | Otel odamın anahtarını onlara teklif ettiğimi kim düşündü. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Fellows, I got the key. I knew it would... | Millet, anahtarı aldım. Biliyordum... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Any of you guys belong to a '57 Dodge pickup truck? | İçinizden birinin '57 Dodge kamyoneti var mı? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Not here, for God's sake. | Burada değil allah aşkına. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Everybody's walking around. Listen. | Herkes etrafta yürüyor. Dinleyin. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I want to see you tonight. I'd like to talk to you. | Seni bu gece görmek istiyorum. Seninle konuşmam gerek. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I know we said we'd be careful... | Diyeceklerimizi dikkatli söylemeliyiz... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
but I don't think anybody will be on the top deck. I mean late. | ama kimse yukarıda olmaz. Geç vakitte diyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Hi, bunny. | Merhaba canım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You mean there's no such thing as 18 karat silver? | 18 karat gümüşten başka birşey yok mu diyorsun? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
If I'd been thinking more clearly... | Daha açık düşünseydim... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I wouldn't have wasted 15 minutes in some masseuse's apartment... | 15 dakikamı masajda geçirmezdim... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
All right, Brownie troop, I just want to ask you two questions. | Evet, Brownie cemaati, Siz iki soru sormak istiyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Didn't you, sweetie? No talking about the game. | Sen değil misin hayatım? Oyun hakkında konuşmak yok. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I'll be more into it tomorrow night. | Yarın gece daha çok yoğunlaşacağım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You'd better be, honey, or Sandra Dee will be playing Sheila. | İyi olur hayatım, yoksa Sandra Dee, Sheila rolünü oynar. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Terrific! Go tell them to turn it down. | Müthiş! Onlara kapatmalarını söyle. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Are you mad? I'm not gonna play housemother to those two. | Sen deli misin? Ben bu ikisine evkadınını oynamayacağım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Alone at last. Not while Clinton's... | Yalnızken hiç olmazsa. Clinton... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Good Lord. I was gonna say not while Clinton's on board... | Yüce tanrım... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I've lived around Clintons all my life, starting with Daddy. | Babamdan başladığını düşünürsek tüm hayatım boyunca Clintonların etrafında yaşadım | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Point noted. | Not alındı. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Come over here. Let's forget Clinton for a while. | Buraya gel. Clinton'ı bir an için unutalım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
And starlight filled the corners of the room. | Ve yıldızların ışıltısı odanın köşelerini doldursun. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You're an incurable romantic. It's curable. | Sen iflah olmaz bir romantiksin. İflah olmaz. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
What's that all about? Turn off your questing mind for a while. | Tüm bunlar neyle ilgili? Soru soran zihnini biraz olsun kapat. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
We went through a shuffle at the model agency, and I was broke. | Bir modellik ajansına gittik, ve ben iflas etmiştim. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
suddenly I just got this urge to take something, anything. | bu durum, bu istek bana bir şeyler yaptırdı... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
but really, it was just this urge. | ama gerçekten bu bir dürtüydü.. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
So I ripped off a leopard coat. | Sonuçta bir leopar ceket çaldım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Big brown buttons and slash pockets. | Büyük kahverengi düğmeli ve geniş cepli. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Poor thing. But, of course, I got caught. | Zavallı bir durum. Ama elbette, yakalandım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
"Would you please accompany me to the manager's office?" they said. | "Benimle lütfen müdüriyete gelirmisiniz?" diye seslendiler. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
No, scratch that. We know how jealous you get, don't we? | Hayır, bunu geç. Ne kadar kıskanç olduğunu biliyoruz değil mi? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
But nobody knew me then. That's why I was so out of it tonight. | Ama sonra kimse beni bilmedi. Bu yüzden bu gece bu işin dışında kaldım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
but, you see, it's not just me. | ama görüyorsun, sadece ben değilim. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Look, darling. | Bak canım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
And I thought of you. | Ve ben seni düşünüyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
And I thought that Clinton's got something on each of us. | Clinton'ın hepimiz hakkında birşeyler bildiğini düşünüyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
It's rotten. | Bu kötü. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
But I'd like to know what the others are. | Ama diğerlerinin ne olduğunu bilmek istiyorum. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
That's the thing about secrets. | Sırlar hakkında olan şey budur. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
We all know stuff about each other. We just don't know the same stuff. | Hepimiz birbirimizin hakkında birşeyler biliriz. Aynı şeylerin ne olduğunu bilmeyiz. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
How did he find out? | O nasıl buldu? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Sheila, probably. | Sheila muhtemelen. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Have you got the shoplifter card? That would be ironic. | Mağaza hırsızı kartı sende miydi? Bu oldukça ironik. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You won't tell. | Söylemeyeceksin. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
What card do you have? | Senin kartın ne? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
How will you get through this trip... | Bu yolculuğa nasıl çıkacaksın... | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
without jumping on my bones and eating me alive? | kemiklerime atlamadan ve beni canlı olarak yemeden? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Please? Tell me. | Lütfen? Söyle bana. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Is she still upset? | Hala kızgın mı? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Talk about a body. Please don't. | Biri hakkında konuş. Lütfen hayır. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
She's looking upset again. | Yeniden kızgın gözüküyor. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
That's because she doesn't like games. | Bu yüzden oyunları sevmiyor. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Why don't you go down the hall and get yourself a job? | Niçin aşağıya salona inip kendine yapacak birşeyler bulmuyor musun? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
You started without me. | Bensiz başlamışsınız. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Lee, my darling, what are you doing out here at this ungodly hour? | Lee, hayatım, bu saatte burada ne yapıyorsun? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Have I ever told you how sweet you were to me when I was a child? | Ben çocukken bana karşı ne kadar tatlı olduğunu biliyor musun? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Nothing could have been simpler. | Hiçbirşey daha açık olamaz. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
I mean it. At Daddy's legendary Sunday lunches. | Demeye çalıştığım. Babamın efsane Pazar günü yemeklerinde. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
It's funny, you know. She was one of the few people... | Eğlenceli bilirsin. O Sheila'nın hakkında güzel şeyler söylediği | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Couldn't you sleep? | Uyuyamadın mı? | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Yes, if I took a Seconal, which I'd rather not do just yet. | Evet, Seconal alırsam eğer, ama henüz almadım. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |
Lord, I hope that Clinton really does intend to do this movie. | Tanrım, Umarım Clinton bu filmi gerçekten tamamlar. | The Last of Sheila-1 | 1973 | ![]() |