• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165558

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, shit. Oh, God, it's my mother. Excuse me. Oh, lanet olsun. Tanrım, annem arıyor. Affedersiniz. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Hello, mother. What do you mean you're in L.A., wh where are you? Selam, anne. L.A'de ne yaptığını öğrenebilir miyim. Nerde kalıyorsun? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Forget it, man. Boşver. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Yeah, she, uh... Evet, o, aaa... The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
well, she doesn't want to be a lesbian anymore. pekala, sanırım artık lezbiyen olmak istemiyor. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Well, she was dating one of those hot and cold chicks, and... Evet,şu dengesiz kadınlardan biriyle flört ediyordu. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
well, she got her heart completely busted. ve kalbi tamamen kırıldı... The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
No! I... okay. I can't come because I have to go to w... I have to go to work in, like, a half an hour. Hayır! Pekala gelemem,çünkü işe aaa işe gitmem gerekiyor,yarım saat içinde. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
It's a shame. Çok üzücü. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
That's no reason to swear off being a lesbian. Ama hala lezbiyen olmaması için bir sebep göremiyorum. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Maybe I can change her mind. Belki ben onun fikrini değiştirebilirim. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Wait. I'm sorry, I don't think... I don't know if you've noticed, but you're a guy. Bekle. Üzgünüm ama, farkında mısın bilmiyorum ama sen bir erkeksin. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Lisa's a lesbian. Lisa bir lezbiyendir. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I'm a lesbian identified man. Ben lezbiyen kimlikli bir erkeğim. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Okay. Well, my mom's at The Plaza, there's been some sort of misunderstanding, Tamam. Annem Plaza'da imiş, sanırım bir yanlış anlaşma olmuş aramızda. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
and she's been here for 5 fucking days. ve 5 gündür buradaymış. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Well, tell her I said hi. Ona selamımı ilet. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Hey, is she still with that stunt guy? Hey, hala o yetenekli adamla mı? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Bye, Alice. Hoşçakal Alice. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Bye... it's... mom... she's totally... Hoşçakal... Annem... tamamen... The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I totally understand. Anlıyorum. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Okay guys, I'll see ya later. Tamam çocuklar, sonra görüşürüz. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Bye, Al. Hoşçakal, Al. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Sweetie! I was planning on calling you tomorrow. Oh, it's been so crazy. Tatlım! Seni yarın aramayı planlıyordum Şu ana kadar herşey çok harikaydı. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I'm here for the new Gerard Lichtman film and he's just been so demanding of my time. Şu Gerard Lichtman'ın yeni filmi için burdayım ve bu iş çok zamanımı alıyor. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Did you know he has 5 Standard poodles? Biliyor musun 5 tane süs köpeği var? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Gerard Lichtman, wow, really. Gerard Lichtman, vav, gerçekten. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Yeah. Of course, they haven't set up the production offices yet, Evet. Elbette, henüz yapım şirketlerini kurmamışlar gerçi ama... The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
the financing is coming from some Australian beer conglomerate. "Conglomerate" adındaki bir Avustralya birası sponsorluk verecekmiş. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
So, I'm covering the hotel myself, which is fine, except that, uh, I'm having a slight... Bu nedenle, otel masraflarını kendim karşılıyorum aslında sorun yok, sadece biraz.. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
cash flow problem at the moment, and this manager's being a total dick. nakit problemi çekiyorum bu aralar,ve şu yönetici iyice çekilmez olmaya başladı. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Excuse me. I'm a huge fan of Dynasty. I loved you as Alexis! Afedersiniz.Ben "Hanedan" dizisinin gerçek bir fanıydım.Alexis karakterine bayılırdım! The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Thank you. Actually, I was Blair in Empire Falls. Teşekkürler. Aslında, Ben "Empire Falls" 'da Blair idim. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Mom. I have to go to work. So what do you want. Anne, işe gitmem lazım. Yani, ne istiyorsun? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Oh, Alice, please, can't you talk to him for me? He's exhausted me. Oh, Alice, lütfen, onunla sen konuşur musun? Beni çok yordu da. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Okay. Alright. Stay here and I will take care of this. Tamam. Pekala. Burada kal, bu işle ilgileneceğim. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
So, all her credit cards were declined? Yani, bütün kredi kartları red mi ediliyor? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I'm afraid so. We have to collect, she's over our limit. Üzgünüm öyle. Kartlara el koymalıyız, limitleri çoktan aşmış. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Right. But she'll have it in like a day or two. She's here to be in a Gerard Lichtman film, so... Doğru.Ama bir iki gün içinde parası olacak. Bir Gerard Richtman filmi için burada, yani... The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I loved Blaunacht. It should've won the Oscar for Best Foreign Film. "Blaunacht" filmini çok sevmiştim.En iyi yabancı film oscarını almış olmalı. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Right. And you know, sometimes they start payroll after production started. Doğru. Ve bildiğiniz üzere, ödemeleri yapım başladıktan sonra ödüyorlar bazen. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I'm sure you guys deal with celebrities all the time. So... Eminim ki siz de sürekli ünlülerle haşır neşir oluyorsunuzdur. Yani... The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I know. But, uh... she's at our limit. Biliyorum. Ama, aaa...artık sınırı aştı. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Okay. I mean, I can take care of this, it's not a problem. Tamam. Yani,ben bu işle , ilgilenebilirim problem değil. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
So what are we looking at? Tamam hesap nedir? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Well, I have a printout of the bill. Hesabın bir çıktısını aldım. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
The total comes to five thousand, nine hundred sixty eight, forty two. Toplam beş bin , dokuz altmış sekiz, dolar ve kırk iki sent. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I'm s... I'm sorry, you said... Özür dilerim, ne dediniz.. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
5.968,42 5.968,42 The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
That be cash or credit card? Nakit mi kredi kartıyla mı olacak? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I'm sorry. How could anybody spend five thousand dollars on a hotel room. That doesn't... Üzgünüm. Birisi bir otel odasında nasıl olur da 5000 dolar harcar anlayamadım. Bu.. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Well, the suite is $950 a night. Pekala, odasının geceliği 950$ The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Uh, she was here for five days. There was room service, and I believe she made a few phone calls. Ve beş gündür burada kalıyor. Oda servisi var ve tabii bazı telefon konuşmaları yaptı. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Right. Peki The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Well, obviously I'm good for the money! I'm not some sort of con artist! Pekala,gerçekten zamanı gelince param olacak, ben vadesi dolmuş bir oyuncu değilim. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
As soon as this job comes through, just send me the bill. Şu iş olur olmaz, bana sadece faturayı gönder olur mu? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
You could always hawk those pants. Şu pantalonları cidden atmalısın. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Aren't they great? Çok harika değiller mi? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Are you being sarcastic? Dalga mı geçiyorsun sen? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
So, uh... Nick is in town, huh? O zaman, aa; Nick bu şehirde,öyle mi? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
It's the MLA convention. MLA buluşması için. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I told him that we were getting married and you know what he said? Ona evleneceğimizi söyledim ve bana ne dedi biliyor musun? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
"Congratulations". "Tebrikler" The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Nick Brashkov is, like, this pretentious asshole who milks his minor literary stature Nick Brashkov, yetenekli, genç beyinlere hükmederek The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
by fucking these impressionable, young undergrads. kendi kibirli edebi duruşunu ayakta tutan bir insan. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Okay, you have to give me some more credit. Please? Lütfen, bana bu konuda biraz daha destek ver olur mu? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Y... you know the men's slalom's on. I've been waiting all night for this. Bak, erkekler kayak yarışını izliyorum. Bütün gece bunu beklemiştim. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I'm right... I'm right here. Burdayım, sadece burada. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
You look like you're someplace else. Sanki başka bir yerdeymişsin gibi. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
No, no, I'm right here. Hayır, hayır, tam burdayım. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Yeah. C'mere. It's okay. Evet. Hadi gel buraya. Herşey yolunda. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I am fucking dying out there! Gerçekten ölmek üzereyim artık! The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
These Philistines are just breaking my Bu lanet insanlar beni The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
No. Tina... you invited someone to dinner? Hayır. Tina...yemeği birini davet ettin mi? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I've had the worst fucking day, the last thing on earth I want to do is to have to make con Bugün hayatımın en kötü gününü geçirdim, son istediğim birileriyle oturup muhabbet The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I love you. I love you. I love you. I love you. Seni seviyorum.Seni seviyorum.Seni seviyorum. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I called Dr. Wilson and she said we should come in tomorrow, for an ultra sound. Dr.Wilson'u aradım ve eğer uygunsak yarın ultrason için gelmemizi söyledi. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Just to confirm the results. Sadece sonuçları doğrulamak için. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I am sorry I was such an asshole. Çok özür dilerim, iğrenç davrandım. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I'm sorry you had such a bad day. Ben üzgünüm, çok kötü bir gün geçirmiştin. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I'm sure everything is gonna be okay. Eminim herşey yoluna girecek. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Sure it will. Eminim ki öyle. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
We are. We are. Olacak.Olacak. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I love you, too. Ben de seni The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I tell you, you're good with your mama, you're good all over. Sana söylüyorum, annenizle iyi olursanız herşey iyi olur. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
AI. Alright, just give me a triple shot. Ee. Peki bana bir üçlük o zaman. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
You guys, my mother's living with me until her job starts and it's not fun. Çocuklar, annem iş bulana kadar benle kalacak ve bu hiç iyi değil. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
What's with Mopey Pants? Mopey Pants'den ne haber? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
What is it, Dana, are you having embarrassing multiple orgasms now? Ne var, Dana , şimdi de şu utandırıcı orgazmlarından birden fazla mı yaşıyorsun? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Just, Lara hasn't called me. And it's been, like... Sadece, Lara beni aramadı. Neredeyse, neredeyse... The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
It's been 21 hours. 21 Saat oldu. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Well, how'd you leave it? Peki, en son nasıl ayrıldınız? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I left without saying anything. Hiçbir şey demeden ayırldım. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
From your own apartment. Kendi evinden! The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I was really embarrassed, Alice! Gerçekten çok utanmıştım,Alice. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
James, I really don't think they're going to do that. You didn't do anything. James, bunu yapacaklarını hiç zannetmiyorum.Sen hiçbir şey yapmadın ki. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
If they do, I'll just make a bunch of phone calls and give you an amazing recommendation, okay? Eğer yaparlarsa, bir kaç tane telefon konuşması yaparım ve senin için konuşurum, tamam mı? The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
I like your scarf. Eşarbını beğendim. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
And this is for the baby. I made it just for you. Ve bu da bebek için. Size yaptım. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
Alright, I know. Ok, I was excited and just... congratulations. Pekala,biliyorum. Tamam, çok heyecanladım, tebrikler.. The L Word Lawfully-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165553
  • 165554
  • 165555
  • 165556
  • 165557
  • 165558
  • 165559
  • 165560
  • 165561
  • 165562
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim