• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164951

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Read it? Okudun mu? The Idiot-1 1951 info-icon
She said to give it back. Geri vermemi söyledi. The Idiot-1 1951 info-icon
She herself told you to read it? Did she? Sana okumanı o mu söyledi? O mu? The Idiot-1 1951 info-icon
Yes. I didn't want to, but... Evet. Okumak istemedim ama... The Idiot-1 1951 info-icon
You ass! She'd never ask you to do a thing like that. Geri zekâlı! Senden asla böyle bir şey istememiştir. The Idiot-1 1951 info-icon
But she did. I have her answer. Ama istedi. Bir de cevap yolladı. The Idiot-1 1951 info-icon
Which is? Ne dedi? The Idiot-1 1951 info-icon
"No bargaining for friendship." "Arkadaşlık için pazarlık olmaz." The Idiot-1 1951 info-icon
She said, "There's no bargaining for friendship." "Arkadaşlık için pazarlık olmaz" dedi. The Idiot-1 1951 info-icon
KAYAMA SO INN KAYAMA SO HANI The Idiot-1 1951 info-icon
Tattling here too. It's a disgrace! Tattling de burada. Utanç verici. The Idiot-1 1951 info-icon
You've been acting strangely, so I called him. Garip davranıyordun ben de onu çağırdım. The Idiot-1 1951 info-icon
He told you everything? Sana her şeyi anlattı mı? The Idiot-1 1951 info-icon
Don't be silly! How could he have, when he just came? Saçmalama! Daha yeni gelmişken nasıl anlatsın ki? The Idiot-1 1951 info-icon
I'm worried. Is it almost settle this time? Endişeliyim. Bu saatte mi karar veriyor? The Idiot-1 1951 info-icon
Who but he would tell you about that? Ondan başka sana bundan kim bahsederdi ki? The Idiot-1 1951 info-icon
Tohata's property? Tohata'nın malı mı? The Idiot-1 1951 info-icon
I'm not referring to the woman. I meant you. O kadını adlandırmıyorum. Ciddiyim. The Idiot-1 1951 info-icon
I want to know why you're marrying her. Onunla niye evleneceğini bilmek istiyorum. The Idiot-1 1951 info-icon
He hates being poor. Fakirlikten nefret ediyor. The Idiot-1 1951 info-icon
I can't stand it. You're detestable! Buna katlanamıyorum. İğrençsin! The Idiot-1 1951 info-icon
What? Say that again! Ne? Bir daha söyle! The Idiot-1 1951 info-icon
Yes! Any number of times. You're detestable and she is, too! İstediğin kadar söylerim. İkiniz de iğrençsiniz! The Idiot-1 1951 info-icon
If she comes here to live, I'll move out! Eğer burada kalacak olursa ben giderim! The Idiot-1 1951 info-icon
Don't take it so calmly. There's a lot more. Bu kadar sakin davranma. Dahası var. The Idiot-1 1951 info-icon
I wrote to her everything I said to you. Sana söylediğim her şeyi ona da yazdım. The Idiot-1 1951 info-icon
Run, Takako! Run! Otur Takako! Otur! The Idiot-1 1951 info-icon
What's wrong? You look like you've seen a ghost. Sorun ne? Hayalet görmüş gibisin. The Idiot-1 1951 info-icon
Announce me. Geldiğimi haber ver. The Idiot-1 1951 info-icon
Wait. Who will you say is here? Bekle. Kim geldi diyeceksin? The Idiot-1 1951 info-icon
Strange man! Zavallı! The Idiot-1 1951 info-icon
Taeko Nasu. Taeko Nasu. The Idiot-1 1951 info-icon
Never mind that. Just announce me. Neyse, boş ver. Hadi haber ver. The Idiot-1 1951 info-icon
It's worth it to make you angry! Sırf seni kızdırmak için bile değer. The Idiot-1 1951 info-icon
Miss Nasu is here. Bayan Nasu geldi. The Idiot-1 1951 info-icon
The entrance was cold, so I came inside. Giriş soğuk olduğu için içeri geldim. The Idiot-1 1951 info-icon
You look pale. Anything wrong? Solgunsun. Bir sorun mu var? The Idiot-1 1951 info-icon
Introduce me. Beni tanıştırsana. The Idiot-1 1951 info-icon
My sister. Miss Nasu. Kız kardeşim. Bayan Nasu. The Idiot-1 1951 info-icon
My mother. Miss Nasu. Annem. Bayan Nasu. The Idiot-1 1951 info-icon
How do you do. I'm glad you came. Memnun oldum. Gelmenize sevindim. The Idiot-1 1951 info-icon
Are you really? Ciddi misiniz? The Idiot-1 1951 info-icon
I'm a fool, aren't I? Çok aptalım, değil mi? The Idiot-1 1951 info-icon
It's a magnificent home. Eviniz çok güzel. The Idiot-1 1951 info-icon
I thought I might not be welcome here. Hoş karşılanmayacağımı düşünmüştüm. The Idiot-1 1951 info-icon
Mother, a word. Anne, bir söz. The Idiot-1 1951 info-icon
Make some tea. Çay yap. The Idiot-1 1951 info-icon
May I sit down, too? Oturabilir miyim? The Idiot-1 1951 info-icon
Don't be such a nuisance! We have a guest now. Baş belası olma! Misafirimiz var. The Idiot-1 1951 info-icon
My father. Miss Nasu. Babam. Bayan Nasu. The Idiot-1 1951 info-icon
Jumpei Kayama, a pitiful wronged former soldier. Jumpei Kayama, zavallı, haksızlığı uğramış eski bir asker. The Idiot-1 1951 info-icon
I'm fifty years old, but I haven't done a thing. Elli yaşındayım ama hiç bir şey yapmıyorum. The Idiot-1 1951 info-icon
Let me introduce Mr. Kameda, Mr. Ono's relative. Tanıştırayım Bay Kameda, Bay Ono'nun akrabası. The Idiot-1 1951 info-icon
He's interesting. İlginç birisi. The Idiot-1 1951 info-icon
Sorry I asked you to announce me. Beni ilan etmeni istediğim için üzgünüm. The Idiot-1 1951 info-icon
How did you know me? Beni nereden tanıyorsun? The Idiot-1 1951 info-icon
Before that, why did you seem so surprised? Ayrıca neden bu kadar şaşırmış görünüyorsun? The Idiot-1 1951 info-icon
I felt as though I'd seen your eyes somewhere before. Gözlerini daha önceden görmüştüm diye anımsıyorum. The Idiot-1 1951 info-icon
Then, it's true! Öyleyse görmüşsündür! The Idiot-1 1951 info-icon
My rival! Rakibim! The Idiot-1 1951 info-icon
Huh! Him? O mu? The Idiot-1 1951 info-icon
I'm Denkichi Akama, and I have plenty of money! İsmim Denkichi Akama ve çok param var! The Idiot-1 1951 info-icon
I'll buy you out! Seni satın alırım! The Idiot-1 1951 info-icon
Are you really going to marry this man? Gerçekten bu adamla evlenecek misin? The Idiot-1 1951 info-icon
I remember now. You once gave me a diamond, didn't you? Şimdi hatırladım. Bir seferinde bana elmas vermiştin, değil mi? The Idiot-1 1951 info-icon
But why are you asking me that? Ama neden bana bunu soruyorsunuz? The Idiot-1 1951 info-icon
In what way do our marriage plans concern you? Evlilik planlarımız seni neden ilgilendiriyormuş? The Idiot-1 1951 info-icon
Look, I'll pay you 600,000 yen, so give her up! Bak, sana 600,000 Yen ödeyeceğim, ondan vazgeç. The Idiot-1 1951 info-icon
What are you talking about? Are you drunk? Sen ne anlatıyorsun? Sarhoş musun? The Idiot-1 1951 info-icon
700,000 yen! 800,000! 700,000 Yen! 800,000! The Idiot-1 1951 info-icon
Ass! Leave, or I'll call the police! Aşağılık! Defol yoksa polis çağıracağım! The Idiot-1 1951 info-icon
A million yen! I'll bring it tonight! Bir milyon Yen! Bu gece getireceğim! The Idiot-1 1951 info-icon
A million by tonight, All right? Bu gece bir milyon, tamam mı? The Idiot-1 1951 info-icon
My price has suddenly gone up by 400,000 yen? Fiyatım birden 400,000 Yen arttı mı? The Idiot-1 1951 info-icon
He made fools of you, nevertheless you'd Seninle dalga geçti, yine de sen... The Idiot-1 1951 info-icon
No! Not after we've been shamed like this! Hayır! Bu kadar küçük düştükten sonra olmaz! The Idiot-1 1951 info-icon
Kick her out, or I will! Şunu dışarı at yoksa ben atacağım! The Idiot-1 1951 info-icon
Don't meddle! Out of my way! Karışma! Çekil yolumdan! The Idiot-1 1951 info-icon
Fool brother! Aptal kardeşim! The Idiot-1 1951 info-icon
It's all right. I don't mind. Not at all. Tamamdır. Önemli değil. Hiç önemli değil. The Idiot-1 1951 info-icon
He's a lamb. You've no shame. O bir kuzu. Hiç utanmanız yok. The Idiot-1 1951 info-icon
It's nothing. Nothing at all. Sorun değil. Hiç sorun değil. The Idiot-1 1951 info-icon
Nothing. Sorun değil. The Idiot-1 1951 info-icon
You're not like that. Sen böyle birisi değilsin. The Idiot-1 1951 info-icon
You're not, yet... Değilsin, henüz... The Idiot-1 1951 info-icon
I'm exactly what she said I was. Tam da onun söylediği gibi birisiyim. The Idiot-1 1951 info-icon
Goodbye, Mr. Kayama. Tonight, then. Hoşça kalın Bay Kayama. Bu gece görüşürüz. The Idiot-1 1951 info-icon
You too, Mr. Kameda. Don't forget. Sizinle de Bay Kameda. Unutmayın. The Idiot-1 1951 info-icon
The hostess leaving her guests? What's the matter? Ev sahibi misafirini yalnız mı bırakırmış? Ne oldu? The Idiot-1 1951 info-icon
That's why I'm waring this. Bu yüzden bunu giyiyorum. The Idiot-1 1951 info-icon
Why not rest a little? Neden biraz dinlenmiyorsun? The Idiot-1 1951 info-icon
I'd like to speak with you. Seninle konuşmak isterim. The Idiot-1 1951 info-icon
You're very kind, but I want to drink more. Çok naziksin, ama biraz daha içki istiyorum. The Idiot-1 1951 info-icon
What's the matter? Enjoy yourselves. Ne oldu? Keyfinize bakın. The Idiot-1 1951 info-icon
Mr. Kameda has arrived. Bay Kameda geldi. The Idiot-1 1951 info-icon
That man! He saw her at my place. Şu herif! Onu benim evimde görmüştü. The Idiot-1 1951 info-icon
Not together? I asked you to see to it. Beraber değil miydi? Senden bakmanı istemiştim. The Idiot-1 1951 info-icon
Why see him? Onu neden göreceksin? The Idiot-1 1951 info-icon
He's an idiot? Aptal mı? The Idiot-1 1951 info-icon
He might even be somewhat more clever than you... Hatta senden bile zeki olabilir... The Idiot-1 1951 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164946
  • 164947
  • 164948
  • 164949
  • 164950
  • 164951
  • 164952
  • 164953
  • 164954
  • 164955
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim