Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164846
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But what does this mean for the rest of us, huh? Come on. | Ama geri kalanımız için bunun anlamı ne? Hadi. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Blow job, please. | Sakso,lütfen. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Look, guys, the reason I brought you all here tonight... | Bakın,çocuklar,sizleri bu gece buraya getirmemin nedeni... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...is I wanna assure you that no matter where I go... | ...benim nereye gittiğimin mühim olmadığına sizleri temin etmek istiyorum... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...you're all coming with me, whether you like it or not. | ...isteyin ya da istemeyin benimle geliyorsunuz. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, I'm gonna be honest. | Dürüst olacağım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I am not crazy about the possibility of Praylis... | Praylis hakkında saçma konuşmuyorum bence... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...and their soap being our only client. | ...onların sabunları, bizim tek müşteimiz. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
That's boring to me. Oh, Cheryl. | Bu bana sıkıcı geliyor. Cheryl. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
The opportunities are endless with this setup. | Bu şirketin imkanları sınırsız. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Right? Thank you very much, Larry. Yeah. | Di mi? Çok teşekkürler, Larry. Evet. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Oh, and, hey, I have got an ex girlfriend from college... | Ayrıca,üniversiteden eski kız arkadaşım... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...that's working at Innovative Identity Group. | ...şu,Yenilikçi Kimlik Grup'ta çalışıyor. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You know, we can just Greg. | Bilirsin işte,biz sadece... Greg. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Just kind of Greg. | Bir çeşit... Greg. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
So let's say this actually happens. Which it will. | Aslında olanları konuşalım. Hangisi. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Will there be promotions? Of course. | Terfi olacak mı? Elbette. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
But, Cheryl, I'm sorry. | Ama, Cheryl,Üzgünüm. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You get a big raise, but you're stuck with me. | Büyük bir zam alıyorsun, ama bana şaşırıyorsun. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Can't make it without you. | Bunu sensiz yapamam. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
That's really cute. | Bu gerçekten çok hoş. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Nice. Thank you. Look at that. | Güzel. Teşekkürler. Şuna bak. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Strangely enough, that's exactly how I want it. | Yeterince garip ama tam olarak istediğim de buydu. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Call me crazy. Yeah, crazy. | Bana deli diyebilirsiniz. Evet,öylesin. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, here's to good times we've had. | Birlikte geçirdiğimiz tüm güzel zamanlar için. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Yes. And great times to come. | Evet. Harika günler yakında. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Cheers. Thank you. | Evet.Şerefe. Teşekkürler. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You can't toast with water, dude. It's bad luck. | Suyu şerefe kaldıramazsın,ahbap. Kötü şanstır. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'm on the clock, Larry. I am too. | Kalkmalıyım, Larry. Ben de. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Unless anyone else has got anything to add, it is Friday night after all. | Kimsenin ekleyecek birşeyi yoksa... Çünkü nihayet cuma gecesindeyiz. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'll see you all Monday. | Pazartesi görüşürüz. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, you know what? I'm gonna see if I can catch anyone at Serenade. | Evet,ne var biliyor musun? Serenade'de birinizi yakalarsam,görmemezlikten gelmeyeceğim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
It's Bobby's birthday. You coming? Nope, I'm gonna do some work. | Bobby'nin doğum günü.Geliyor musun? Hayır,Biraz çalışıcam. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Come on. Come with us. | Hadi.Bizimle gel. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You've got to celebrate. | Bir kutlaman var. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'll be celebrating in my own way. | Kendi tarzımla kutlama yapacağım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Julian, let me talk to you. | Julian,bırak seninle konuşayım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What happened with Brenda? | Brenda'ya ne oldu? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What do you mean what happened? She called Tracey. | Ne oldu demekle neyi kastediyorsun? O Tracey'i aradı. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
My wife, being who she is, was chatty about it. | Karımın çenesi çok düşüktür. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I know Lynn just sent the paperwork through. | Biliyorum Lynn,sadece evrak gönderdi. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
So I just wanted to make sure you're okay. | Sadece senin iyi olduğundan emin olmak istedim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'm fine, Larry. I'm fine. It's been a year. | Ben iyiyim, Larry. İyiyim. Bir yıl oldu. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You're right. I know. | Haklısın.Biliyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Of course it has. Life goes on. | Elbette öyle.Hayat devam ediyor. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, look, congratulations. | Pekala,bak,tebrikler. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Get some sleep, you look like shit. See you Monday. | Biraz uyu,çok kötü görünüyorsun. Pazartesi görüşürüz. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I will. Okay. Okay. | Uyucam.Tamam. Tamam. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Ma, it's me. | Anne,ben geldim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my heavens. | Aman Tanrım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What? Julian, my heavens, what are you doing? | Ne? Julian, Aman Tanrım, ne yapıyorsun? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I was calling you. You didn't answer me. | Seni arıyordum. Cevap vermedin. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, I couldn't hear you. | Duymadım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I was listening to the Lord's message on this little box you gave me. | Bana bıraktığın mesajı dinliyordum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, perhaps you shouldn't listen to it so loud. | Belki de çok yüksek sesle dinlememelisin. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You look tired, honey. | Yorgun görünüyorsun,tatlım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You working a lot? | Çok mu çalıştın? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I got a lot of things happening. | Yapılacak birkaç işim vardı. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
That's really great. | Bu gerçekten çok iyi. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
So let me show you what I called you about. | Sana anlattıklarımı göstermek istiyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What, you couldn't tell me on the phone? | Ne,bana telefonda niye söylemedin? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I didn't wanna tell you. I just wanna show you. | Anlatmak istemedim. Sadece sana göstermek istiyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Can you believe you slept in here? | Burda yattığına inanabiliyor musun? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Time flies. | Zaman su gibi geçiyor. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I look at you now and I wonder how you even fit in here. | Sana şimdi bakıyorum da buraya nasıl sığarsın merak ediyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I remember you were the sweetest little boy. | Çok tatlı küçük bir çocuktun. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I remember you used to love to run around the neighborhood naked... | Etrafta çıplak koşturup durmayı severdin... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...and I couldn't catch you. | ...seni yakalayamazdım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You really scared me. | Beni gerçekten korkutuyorsun. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Really scared me. | Gerçekten korktum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Mom. | Hey,anne. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my God, Mom. | Aman Tanrım,anne. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Anyway, I didn't realize how many things you left here. | Heneyse,burda senden kalan ne kadar çok şey olduğunu farketmemiştim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
It's almost as if you never did leave. | Neredeyse sen hiç birşey bırakmadın. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
There are probably some items you would like to take with you. | Muhtemelen götürmek istediğin birkaç parça şey vardır. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Where are my things? | Şeylerim nerde? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Oh, you weren't listening, were you? | Dinlemiyordun değil mi? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I told you, Mr. Frank put everything up in the attic. | Söyledim ya,Bay Frank,herşeyi tavan arasına koydu. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You know, I just want my living room back. | Oturma odamı geri istiyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I thought we could turn this into a playroom for your nephews... | Güzel ve parlak renklerle boya odayı... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...and paint it colors bright and happy, you know. | ...yeğenlerin için bir oyun odasına dönüştürebiliriz diye düşündüm. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, you know what I think. What's that? | Ne düşündüğümü biliyorsun. Nedir o? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I think Rita and the boys should just move in here, Ma. | Sanırım Rita ve çocuklar buraya taşınabilir,anne. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Rita and the boys are here enough. Okay. | Rita ve çocuklar burda yeterince kalıyor. Peki. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
But I'll call Mr. Frank. | Ama Bay Frank'i arayacağım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, no, this is really your job. | Hayır,bu aslında senin işin. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Ma, weren't you listening? I don't have time to do this. | Anne,dinlemiyor muydun? Bunu yapmaya vaktim yok. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I think you have to make some time, son. | Sanırım,biraz zaman ayırmalısın,evlat. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Frank will be much faster. | Bay Frank daha hızlı davranır. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
When did family become such an inconvenience for you, Julian? | Sen olmaya kendini ne zaman zorlandın, Julian? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Throwing your money around... | Paranı etrafta savuruyorsun... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...you think that makes you a man and keeps a family? | ...bu seni bir adam ve aile yapacağını mı sanıyorsun? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I would have thought that losing your wife would have taught you that. | Karın sana,kaybetmeyi öğrettiğini sanıyordum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, I guess not. | Sanmıyoruım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You keep your money. | Parana sahip ol. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I expect you to start painting this room as soon as possible. | Bu odayı mümkün olduğunca kısa bir sürede boyamanı istiyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'll be in the kitchen. Okay. | Mutfakta olacağım. Tamam. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Preparing dinner. | Yemeği hazırlıcam. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What's that? It's... | Bu ne? O... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And stay for dinner, if you want. | İstersen yemeğe kal. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |