• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164842

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Role down the window. He can help. Camı aç. Yardım edebilir. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
German Neler oluyor kızlar? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Yeah um, we need help. Evet, yardıma ihtiyacımız var. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We have a flat tire. Pastiğimiz patladı. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
No, we speak English. Hayır, İngilizce konuşuyoruz. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Do not understand what he says. Ne dediğini anlamıyorum. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Um, can you call someone? Birilerini arayabilir misin? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
"Ficken". Look it up. "Ficken". Anlamına bak. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Hold on a second. Bi saniye. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Fucking! Becermek. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
He said Fucking! Becereceğim mi dedi! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Okay. Bye. role your window up. Tamam. Güle güle. Camı kapat. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Goodbye. Bye bye. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I'm sorry. I told you! Afedersin. Söylemiştim! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Is your door locked? Kapı kilitli mi? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Yes, my door is locked. Evet kilitli. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Why's he still staring at us? Neden hala bize bakıyor? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Just don't look at him, okay? i'm not looking at him. Ona bakma, tamam mı? Ona bakmıyorum. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I just want to get out of here. Buradan gitmek istiyorum. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We need to j just go! Buradan gitmeliyiz! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Gotta go from here. Gideceğiz. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We need to walk and find someplace, somebody who can help us. Yürümeliyiz ve bize yardım edebilecek birilerini bulmalıyız. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Okay, but ... We have to! Tamam, ama ... yapmak zorundayız! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
But if we find apalce in 10 minutes, we are running back to this car. 10 dakika içinde bir yer bulamazsak, Arabaya geri dönüyoruz. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We came ... Geldik ... The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We came from over here, I swear. Şuradan geldik, yemin ederim. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
How do you know? All trees look the same. Nerden biliyorsun? Bütün ağaçlar birbirine benziyor. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Leaving the car is the stupidest idea. Arabayı terketmek Çok kötü bir fikirdi. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We would have been waiting for hours, Jenny. Saatlerce bekleyebilirdik, Jenny. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Yeah we could have been waitng and it not be freezing cold. Evet bekleyebilirdik Ama soğuktan donmuyor olurduk. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We need to go fing help, Jenny. Yardım bulmamız lazım, Jenny. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Seriously find help? How are we going to fing help out here, Lindsay? Gerçekten mi? Burada nasıl yardım bulacağız, Lindsay? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
You agreed to come along, Jenny. This not just my fault. Gelmeye birlikte karar verdik, Jenny. Bu sadece benim hatam değil. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I didn't want to stay in the car by myself. Tek başıma arabada beklemek istememiştim. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We just got a little lost, okay? Birazcık kaybolduk, tamam mı? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
A little lost, Lindsay? Yes! Birazcık kaybolduk mu, Lindsay? Evet! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We are not a little lost! Birazcık kaybolmadık! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We're really lost! Tamamiyle kaybolduk! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
You know what, Lindsay? I'm no longer walingg. Ne biliyo musun, Lindsay? Ben daha fazla yürümeyeceğim. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I'm tired of walking, okay? Yürümekten yoruldum, tamam mı? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Jenny, trying! Trying what? Jenny, trying! Trying what? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Lindsay, we've been down her for like an hour OK! Yeah I know! Lindsay, bir saattir yürüyoruz! Biliyorum! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I'm tired and I'm cold. I'M NOT MOVING! Yoruldum be çok üşüyorum. Hiçbir yere gitmiyorum! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I'M NOT MOVING! Stop it. Kıpırdamayacağım! Kes şunu. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
fine! fine! iyi! pekala! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I'm staying right here. Good. Ben burada bekliyorum. Pekala. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
My God is that a... Tanrım bu bir... The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Is it a house? Bu bir ev mi? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Jenny, look! Jenny, bak! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I think it's a house! I swear! Sanırım o bir ev! Yemin ederim! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
It's a light! Let's go. What? Işıklar açık! Hadi gidelim. Ne? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
OH! FOR SOME REASON I DON'T BELIEVE YOU! Nedense sana inanmıyorum! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Oh thank God! Ohh Allah’a şükür! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Let's go to the front door! Ön kapıya gidelim! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Hello? Lindsay! Merhaba? Lindsay! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
God! What? Tanrım! Ne oldu? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
What about him? I don't like dogs. Ne olmuş? Ben köpekleri sevmem. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I know you don't like dogs. Köpekleri sevmediğini biliyorum. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Hello? Is anybody home? Merhaba? Evde kimse yok mu? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
See somebody? Birilerini gördün mü? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We got a flat tire. Lastiğimiz patladı. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Can we come in ? İçeri girebilir miyiz? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Can we use your phone so we can call the car company service? Servisi aramak için telefonunuzu kullanabilir miyiz? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
You're tourists. Turistsiniz. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We're on a road trip through Europe... It's a vacation. Avrupa’ya doğru seyahate çıktık... Bir tür tatil. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We're from New York. New York’tanız. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Can you call the emergency car service? Yol yardım servisini arayabilir misiniz? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
For us ... Bizim için ... The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Are you relatives? Akraba mısınız? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
No. No, we're friends. Hayır. Hayır, arkadaşız. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I'll make your phone call. Ben telefon edeyim. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Okay, thanks. Tamam, çok teşekkürler. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
A water's fine. Yeah, just water. Su lütfen. Evet, sadece su. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
German (Almanca) The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Well ... Ama... The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
at least he's calling the car company. En azından şirketi arıyor. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Water ... Su ... The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
They will arrive in half an hour. Yarım saat içinde gelecekler. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Maximum. En fazla. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
You have a a really lovely home. Çok şirin bir eviniz var. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
You live herei with your wife? Eşinizle mı yaşıyorsunuz? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I don't like human beings. İnsanları sevmem. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
German Almanca The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
No, it's okay, it's okay. We can share. Gerek yok, teşekkürler. Paylaşabiliriz. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I'll fetch a towel. Havlu getireyim. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We need to get out of here right now. Buradan çıkmalıyız. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
It's freaking me out. Beni korkutuyor. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
You want to? just call a taxi so we can go back to the hotel. Taksi çağıralım mı? Böylece otele geri döneriz. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Let's go back to the Hotel, okay. Hadi otele geri dönelim. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
We'll get the car in the morning car. Okay. Yeah. Arabayı yarın sabah alırız. Tamam. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I am really tired. Çok yorgunum. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Listen, If you could just call a taxi service, we're just going to go back to the hotel. Bak, eğer bi taksi çağırabilirsen, Otele geri döneceğiz. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
No. I don't do another phone call. Hayır. Başka arama yapmayacağım. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Can I call you then? Ben arayabilir miyim? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
I'm tired. What? Yoruldum. Ne? The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
What's going on? Look at me. Neler oluyor? Bana bak. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
It's a rape drug. O bi tür bayıltıcı hap. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Rohypnol. Rohypnol. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
Oh my God! What! Aman tanrım! Ne! The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
It causes, droziness, dizziness, disorientation and memory loss. Halsizlik, sersemlik, şaşkınlık ve bilinç kaybına neden olur. The Human Centipede (First Sequence)-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164837
  • 164838
  • 164839
  • 164840
  • 164841
  • 164842
  • 164843
  • 164844
  • 164845
  • 164846
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim