Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164848
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Who, at that moment, is standing by that twinkling glow? | Şu anda şu pırlıtılıklar içinde kimler var? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And does their life mirror your life in any way? | Ve onların yaşamları bir şekilde senin yaşamını yansıtıyor mu? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...are we really alone? | ...bizler gerçekten yapayalnız mıyız? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
My mother was a concert pianist before she got pregnant with me. | Annem bana hamile kalmadan önce bir pianistti. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
A proper married woman shouldn't have any other focus... | Namuslu bir ev kadını,yeni doğmuş bebeği ve... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...besides the desires of her newborn and loving husband. | ...kocasından başka hiçbirşeyle ilgilenmemelidir. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
So her piano playing went from having her on the brink of stardom... | Demek geçmişte oturma odamızda,onun piyano çalışı... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...to becoming a pastime in our living room. | ...ve ona yıldızların eşlik etmesi bitti gitti. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I have wonderful memories sitting on her lap while she played. | O çalarken,ben kucağında otururdum, harika anılarım var. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Those are the only moments I remember feeling close to her. | Bunları hatırladıkça, kendimi ona yakın hissediyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
As the years went on... | Yıllar geçtikçe... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...I heard less and less of the piano... | ...piyanonun sesi daha, daha da azaldı... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...and more and more of her drunken tirades. | ...ve onun sarhoş naraları daha da arttı. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
For my 13th birthday, my father gave me piano lessons... | 13.yaşgünümde,babam bana piyano dersleri vermeye başladı... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...because I was determined to learn to play like my mother. | ..çünkü annem gibi çalabilmeyi kafama koymuştum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
The day I came home from my first piano lessons... | Piyano dersinden eve geldiğim bir gün... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...my mother was drunk. | ...annem sarhoştu. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
As soon as I walked in the door... | Kapıya geldiğim gibi... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...she slapped me to the floor. | ...beni bir tokatla yere serdi. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I went to the bathroom, shut the door and picked up a razor. | Banyoya gittim,kapayı kapattım ve elime bir ustura aldım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
That was my first cut. | Bu benim ilk kesiğimdi. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
But the last one was seven years ago. | Sonuncusu yedi yıl önceydi. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You don't need to hide from me. | Benden saklanmana gerek yok. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I better go. No, stay. | Gitsem iyi olacak. Hayır,kal. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
No. Stay, stay. | Hayır. Kal,kal. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What do most Americans wanna be? Would you try ? | Çoğu Amerikalı ne olmayı istiyor? Sen bana bunu ...? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Spit it out. What do they wanna be? | Söylesene. Ne olmak isterler? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
They wanna be rich. Rich. Great. | Zengin olmak isterler. Zenginlik.Harika. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. What else? | Evet.Peki başka? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And young, you know | Ve genç olmayı,bilirsin işte... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Young. Of course. | Gençlik.Elbette. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Strong. Strong. Great, yep. | Güçlü. Güçlü.Harika,evet. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
They wanna be respected. I mean, I wanna be respected. | Saygı duyulan olmak isterler. Yani,ben öyle isterim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And successful. They wanna be successful. | Ve başarılı. Başarılı olmak isterler. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Jules. Yes? | Jules. Evet? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Can I have a word? | Birşey diyebilir miyim? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Larry, I am getting you those numbers. As soon as Julian | Larry,sana şu rakamları getiriyorum. Julian'la işim biter bitmez... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Reviews them. Keep going, here, Greg. | Onları yeniden gözden geçir. Sen devam et, Greg. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, I Do it. | Evet,ben.. Hadi devam et. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Were you in a graveyard watching a movie recently? | Son günlerde,mezarlıkta film izledin mi? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Did you hit someone in the graveyard? | Birisini dövdün mü? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I did. Yeah. | Dövdüm. Evet. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Can you make it go away? | Beni bundan kurtarabilir misin? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I found out that Joseph Marcell, you know, the guy that you hit? | Şu dövdüğün adamı buldum, Joseph Marcell değil mi ismi? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
He's trying to become an American citizen. | Amerikan vatandaşı olmaya çalışıyor. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Fantastic. So I called him and warned him... | Harika. Onu aradım ve sabıkalarının ona... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...that pressing charges could complicate his application. | ...başvurusunda zorluk çıkarabileceği hakkında uyardım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Seventy five hundred dollars will make it go away. | 7500 dolara bu iş bitecek. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Send him a check. Yeah, I will. | Ona bir çek gönder. Evet,göndericem. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Six years of school, 15 years of corporate and criminal. | 6 yıl okul, 15 yıl şirkette ve kriminalde. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
We're nearly there, Julian. | Nerdeyse orda olucaz, Julian. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You're gonna be rich. It's fine. Don't worry about it. | Zengin olacaksın.Bu çok güzel. Bunu merak etme. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You're an idiot. This is fun. | Sen bir salaksın. Bu komikti. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Sis. | Sis. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Rita, what happened? Nothing. | Rita, ne oldu? Hiç. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'm just gonna stay with Mom for a couple days. | Birkaç gün annemle kalıcam. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Julian, I just need a little space. | Julian,Biraz zamana ihtiyacım var. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
How are you? Are you good? | Nasılsın? İyi misin? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What are you doing with all that paint? | Tüm bu boyalarla ne yapıyorsun? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What do you think I'm doing with that paint? | Boyalarla ne yaptığımı düşünüyorsun? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Mom. She asked me to paint the goddamn room. | Annem,benden lanet olası odayı boyamamı istedi. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Hello? Can you come see me? | Merhaba? Görüşebilir miyiz? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'm working. You work too much. | Çalışıyorum. Çok çalışıyorsun. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Well, where are you? | Nerdesin? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Park your car. | Arabanı park et. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You got to take pictures of me. | Resmini çekmelisin. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
So now it's my turn. | Evet,şimdi sıra bende. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Park. | Park et. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
How about you get in my car and I take us wherever you wanna go? | Arabama binip,sizi istediğiniz yere götürmeme ne dersiniz? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, Mr. Wright. That doesn't work. | Üzgünüm,Bay Wright. İşe yaramıyor. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
But, Michael, I can't | Ama, Michael, Yapamam... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Wright, shut up. | Bay Wright, kapa çeneni. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And get in the car. | Arabaya bin. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Welcome, Mr. Wright. | Hoşgeldiniz,Bay Wright. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Thank you. Thanks. | Teşekkür ederim.Teşekkürler. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Put the camera away. | Çek şu kamerayı. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Put the camera away. | Şu kamerayı çek. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I think you mean "handsome." | Sanırım "yakışıklı" demek istedin. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Beautiful would be the way to describe it. | Doğru kelime ''güzel'' olmalıydı. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
So, what's this about? | Bu ne için? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
It's about you. | Bu senin için. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
But you have to trust me. | Ama bana güvenmelisin. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
No, that's tight enough. | Hayır, bu sıkılık yeterli. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
It won't hurt. | Canın yanmayacak. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I promise it. It will be fun. | Buna söz veriyorum.Eğlenceli olacak. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
May I please have your hands? | Elini verebilir misin? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Okay, okay. Hands are off limits. | Pekala,pekala. Eller,oyunumuza dahil değil . | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Just Can I just stay like this? | Sadece... Ben sadece böyle durabilir miyim? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And promise not to touch. | Ve dokunmayacağına söz ver. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You can't touch. | Dokunmamalısın. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Michael? Thalia. | Michael? Thalia. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Turn the fu | Kapa şu... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Michael, turn the fucking camera off. It's Thalia. | Michael, kapa şu lanet kamerayı. O Thalia. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I can see who it is, thank you. Turn the camera off. | Kim olduğunu görüyorum, teşekkürler. Kapa kamerayı. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Okay. It's okay. Stop the fucking car, okay? | Tamam.Sorun yok. Durdur şu lanet arabayı,tamam mı? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You had your joke. That's enough. Wait, just for fun. | Şakanı yaptın,tamamdır,bu kadar yeter. Bekle, sadece gülelim diye yaptım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, funny. | Evet,komikti. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Thank you very much. Julian, come on. | Çok teşekkür ederim. Julian, hadi ama. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Julian. Julian. | Julian. Julian. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I never, l | Ben asla,ben... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |