Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164408
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We're not suggesting that, Molly. Our only concern is you. | Bu aklımıza dahi gelmedi, Molly. Tek düşündüğümüz sensin. Bu bizim için önemli değil Molly, tek endişemiz sensin. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Well, I told you, I'm fine. | Sana iyi olduğumu söyledim. İyi olduğumu söyledim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Your mother stabbed you in the chest... | Annen seni bir makasla... Annen seni göğsünden bıçakladı... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
with a pair of scissors. | ...göğsünden yaraladı. ...makasla. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
There was no sign of mental illness... | Bir akıl hastalığı belirtisi yoktu. Öncesinde ruhsal hastalık belirtisi yok muydu? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
no warning. | Uyarı yoktu. Herhangi bir uyarı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I don't remember, okay? | Hatırlamıyorum, tamam mı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Everyone keeps asking me what happened, and I don't remember. | Herkes bana ne olduğunu soruyor fakat bir şey hatırlamıyorum. Herkes bana ne olduğunu sorup duruyor ve ben hatırlamıyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
She's locked up, and she can't get out. Are you interested in knowing... | Kilit altında, dışarı çıkamaz. Teşhisinin ne olduğunu... O hastanede kilitli, dışarı çıkamaz. Bu bilgi ona teşhis koymak için. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
what her diagnosis is? | ...bilmek ister misin? Tanı nedir? Olası psikotik bozukluk. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
"Probable psychotic disorder. | "Muhtemel psikotik bozukluk. Paranoyak şizofreni işaretleri. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
"Signs of paranoid schizophrenia... | "Paranoyak şizofreni belirtileri... Şizoaffektif bozukluk. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
or a schizo affective disorder accompanied by a bipolar disorder." | ...ya da bipolar rahatsızlığın yanında şizoafektif rahatsızlık." yada, duygusal bipolar kişilik bozukluğu. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I get it. She's crazy. | Anladım. O delinin teki. Anladım. O delinin teki | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
It's okay to be scared, Molly. | Korkuyor olman normal, Molly. Senin için korkunç bir durum Molly. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Of developing the same symptoms. | Aynı belirtileri gösteriyor olman. Aynı belirtileri geliştirmen. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
There is a genetic component to this disease. | Bu hastalıkta genetik bir bileşen vardır. Bu genetik yolla oluşan bir hastalık. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
We're gonna keep an eye on you. | Gözümüzü üzerinden ayırmayacağız. Sana göz kulak olacağız. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
We're not gonna let anything happen to you. | Sana bir şey olmasına asla izin vermeyeceğiz. Başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğiz. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Books? [Gasps] | Kitaplar? Kitaplar mı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You're lookin' up shit in books? Isn't that what computers are for? | Kitaplara mı bakıyorsun? Bilgisayar ne güne duruyor? Boktan kitaplara mı bakıyorsun? Bilgisayar kullanamıyor musun?. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Uh, compu Schools, um, track... | Bilgisayar... Okullar, araçlar... Ah, bilgisa... Okullar... araçlar... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
everything you look up on the computer. | ...aradığın her şey bilgisayarda vardır. Her şey bilgisayarda görünür. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You know, standard procedure. | Bilirsin, standart işlemler. Standart prosedür... biliyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Well, I guess I didn't peg you as the paranoid type. | Paranoyak bir tip olduğunu saptayamadım. Senin paranoyak bir tip olduğunu tahmin edemedim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm not. | Öyle biri değilim. Değilim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I just don't like people keeping a record of my thoughts. | Düşüncelerimin kaydını tutan insanlardan pek hoşlanmam. Sadece düşüncelerimi merak eden insanları sevmiyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
"Medical Diagnostic Manual of Mental Disorders"? | "Manüel Akıl Hastalığı teşhisi mi"? "Ruhsal Bozuklukların Tıbbi Teşhisi" mi? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
What? You don't need this. | Ne? Buna ihtiyacın yok. Ne! Buna gerek yok. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I can diagnose you. | Sana teşhis koyabilirim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Ooh. | Evet. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
This is not good. It's, um... | Bu hiç iyi değil. Bu iyi değil. Bu... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Ebola. | Ebola. ...Ebola! | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Good call. Yeah, well, it was, uh... | İyi bir söylem. Evet, bu... Güzel isim. Evet, yani... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
kind of the nosebleed that gave you away. | ...burun kanamalarının bir çeşidi. ...sende görülen burun kanaması bir çeşit... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Too bad you only have six hours to live. Too bad. | Sadece 6 saatlik ömrünün kalması çok kötü. Çok kötü. Çok kötü, altı saatlik ömrün kaldı. Çok kötü. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Well, maybe now, you'll let me give you a ride home... | Belki şimdi, seni eve götürmeme izin verirsin. Evet, belki şimdi seni eve bırakabilirim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
since we don't have that much time left. | Madem fazla bir ömrünün kalmadı. Çünkü fazla vaktimiz kalmadı. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Since it's terminal, I guess I can make an exception. | Madem sonu ölüm, sanırım bir istisna yapabilirim. Bu durumda bir istisna olabilir sanıyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Well, good. Let's go. | Evet, güzel. Gidelim. İyi, güzel. Hadi gidelim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
So are you good friends with that Alexis girl? | Alexis ile iyi arkadaş mısınızdır? Yani Alexis ile iyi arkadaşsınız öyle mi? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
No. Why? | Hayır. Neden sordun? Hayır, Neden? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I don't know. Just wondering. | Bilmiyorum, sadece merak ettim. Bilmiyorum. Sadece merak. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
She's nice to me, that's all. | Bana karşı çok nazik biri, hepsi bu. Bana iyi davranıyor hepsi bu. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Nice? I can be nice. | Nazik mi? Ben de nazik olabilirim. İyi mi? Bende iyi davranabilirim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
What the hell happened? Nothing. | Ne oldu? Yok bir şey. Ne oldu? Hiçbir şey. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You had a nosebleed. You started hyperventilating. | Burnun kanıyor. Hızlı nefes alıp vermeye başladın. Burnun kanadı. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You had a panic attack. That's nothing? | Panik atak geçirdin. Yok bir şey mi? Panik atak krizi geçirdin. Bu hiçbir şey mi? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'll just see you tomorrow, Molly. It's fine. | Yarın görüşürüz, Molly. Yok bir şey. Yarın görüşürüz Molly. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Molly, how do you think that makes me feel | Molly, kızımın burnunun kanaması ve aramamasını öğrenmek... Kendini iyi hissettiğini nasıl düşünürsün? Kızım yaralandı. Beni aramalıydın. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
to know that my daughter is hurt and bleeding and won't even call me? | ...sence beni nasıl hissettiriyor diye düşünüyorsun? Bu sadece bir kanama olsa bile bilmek hakkım değil mi? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Sighs] I'm sorry. I I overreacted. | Üzgünüm. Aşırı tepki gösterdim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm worried about you, that's all. | Senin için endişeleniyorum, hepi bu. Senin için endişe ediyorum, hepsi bu. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You never used to worry. | Sen hiç endişelenmedin. Bana endişe ettiğini söyleme. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You never paid attention to me at all. | Bana aldırış bile etmedin. Beni önemsediğini ise asla. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Sniffles] Stop trying to control my life. | Hayatımı kontrol etmekten vazgeç artık. Hayatımı kontrol etmeye çalışıyorsun. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm not trying to control your life. | Hayatını kontrol falan etmiyorum. Hayatını kontrol etmeye çalışıyor değilim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You went to see her? | Onu görmeye mi gittin? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
She's my wife. | O benim eşim. O benim karım. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You need to tell me when you're not feeling well. I need to know. | Kendini iyi hissetmediğin zaman bana söyle. Bunu bilmeliyim. Kendini iyi hissetmediğin zaman bana söylemen gerekir. Bunu bilmeliyim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
What? You need to know if I'm crazy too? | Ne? Eğer delirirsem de bunu da bilmen gerekiyor mu? Ne? Eğer bende delirirsem bilmen gerekir mi? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Sweetie, you are not crazy. | Hayatım, deli değilsin. Tatlım sen delirmeyeceksin. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
My head hurts. I hear things. Everything's mixed up. | Başım ağrıyor. Bir şeyler duyuyorum. Her şey bir birine karışıyor. Başım ağrıyor. Garip sesler duyuyorum, her şey çok karmaşık. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
It was all my fault. | Olanlar benim hatamdı. ...hepsi benim hatamdı. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Look, tomorrow I'll make an appointment with a doctor, okay? | Bak, yarın doktorla bir randevu ayarladım, tamam mı? Bak, yarın bir doktordan randevu alacağım tamam mı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
We'll get you checked out. I know that everything is gonna be fine. | Seni kontrol ettireceğiz. Her şey yoluna girecek biliyorum. Seni kontrol ettireceğiz. Her şey iyi olacak biliyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
We're gonna get through this. Okay? | Bunun üstesinden geleceğiz. Tamam mı? Bunu atlatacağız. Tamam mı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[High pitched Frequency] [Voice Whispering] Molly? | Molly? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Oh, shit. | Siktir. Kahretsin. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I know what you are, Molly. | Senin ne olduğunu biliyorum, Molly. Seni seviyorum, Molly. Ne olduğunu biliyorum | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Gasping] Wait! Daddy! | Bekle! Baba! | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Daddy, help! Let me out! | Baba, yardım et! Çıkar beni! | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Molly, what's going on? | Molly, neler oluyor? Molly, ne oluyor? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Sobbing] Daddy, let me out! Dad! | Baba, çıkar beni! Baba! Baba, beni çıkar! Baba! | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Man] Molly? Molly, do you know where you are? | Molly? Molly, nerede olduğunu biliyor musun? Molly. Molly, nerede olduğunu biliyor musun? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Molly, are you with me? [Gasps] | Molly, benimle misin? Molly beni duyuyor musun? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Easy. Easy. Just relax. | Sakin ol, sakin ol. Sakin ol, sakin ol. Sadece rahatla. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
How did What's going on? | Nasıl... Neler oluyor? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You're in the hospital. Everything's all right, baby. | Hastanedesin. Sorun yok, bebeğim. Hastanedeyiz. Her şey yolunda bebeğim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You're gonna be fine. How long have you been having nosebleeds? | İyi olacaksın. Ne zamandır burun kanamaların oluyor? İyi olacaksın. Burnun ne zamandır kanıyor? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
A while, since before Mom | Annemden bir süre önce... Annemi görmeden bir süre önce başladı. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Have you been experiencing vision problems? Headaches? Dizziness? | Hayal görme sorunların oluyor muydu? Baş ağrıları? Baş dönmeleri? Halüsinasyon görme problemin oldu mu? Baş ağrısı? Baş dönmesi? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
See this little spot? It's most likely a tumor... | Bu küçük noktayı görüyor musun? Sinüs boşluğunda... Şu küçük noktayı görüyor musunuz? Büyük olasılıkla bir tümör... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
in your sinus cavity. | ...muhtemel bir tümör var. ...sinüs boşluğunda. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
A nasal hemangioma. A little mass of blood vessels... | Geniz içi kanama. Kan damarlarının kontrolü dışında... Geniz içi kanama. Damarların içindeki bir kütle büyüdükçe başında... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
growing out of control and creating a whole lot of pressure in your head. | ...gelişen küçük bir kitle beyninde büyük bir baskı yaratıyor. ...kuvvetli baskıların oluşmasına neden oluyor. Burun kanaması, baş ağrısı ve... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
That would explain the nosebleeds, the headaches and the vision problems. | Bu burun kanamalarının, baş ağrılarının ve hayal görme nedenlerini açıklıyor. ...kontrolün dışındaki hayal görme gibi sorunlar bundan kaynaklanıyor. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
What about... hearing things? | Peki ya duyduğum sesler? Peki ya şey... duyduğum sesler?.. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Can that happen too? | Buna da neden olabilir mi? Bunlarda mı o yüzden? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Sometimes the buildup of pressure can cause episodes of vertigo... | Bazen bu baskılar baş dönmelerine işitsel halüsinasyonlara... Başındaki baskı şiddetini arttırdığında, bu baş dönmesi veya... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
or auditory hallucinations, disorientation. | ...ya da akıl karışıklığına neden olabilir. ...işitsel halisünasyonlara neden olabilir. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Laughing] I thought I was going crazy. | Bir ara delirmeye başladığımı sandım. Delirdiğimi sanıyordum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
We caught it early, so there's nothing to worry about. | Erken tanıda bulunduk, bu yüzden endişe edilecek bir durum yok. Biz onu... erken yakaladık. Bu nedenle endişelenecek bir şey yok. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
These things are pesky, but usually benign. | Bu şeyler rahatsızlık vericidir fakat genellikle iyi huyludurlar. Böyle şeyler sinir bozucudur, ama genellikle ur iyi huyludur. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
We'll do an endoscopic procedure... | Endoskopi yapıp... Önce endoskopi kullanarak... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
and monitor you for a few days. | ...bir kaç gün seni gözlemleyeceğiz. ...urun seyrini gözlemlemek zorundayız. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You don't mind missing a little school, do you? | Okulunun aksaması bir sorun olmaz, değil mi? Bir kaç gün okulun aksarsa üzülmezsin değil mi? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Good. I'll schedule the surgery for tomorrow morning. | Güzel. Yarın sabah için bir ameliyat programı yapacağım. Güzel. Yarın sabah için ameliyat listesine bakacağım. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You see? Everything's gonna be all right now. | Gördün mü? Şimdi her şey yolunda. Gördün mü? Her şey yolunda. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Everything's gonna be absolutely fine. | Her şey kesinlikle yoluna girecek. Hepsi düzelecek. Kesinlikle. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |