Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164407
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, hey, we can be friends. Everyone needs friends, right? | Arkadaş olabiliriz. Herkesin arkadaşa ihtiyacı vardır, değil mi? Evet, biz arkadaşız. Herkesin doğru arkadaşlara ihtiyacı vardır? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm new. I don't need that kind of trouble. | Daha yeniyim. Bir sorun olsun istemem. Bu sorun yaratır, yapamam. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I have to get home. | Eve gitmeliyim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Uh, wait. I can give you a ride if you want. | Bekle, eğer istersen seni bırakabilirim. Bekle. İstersen seni bırakabilirim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'll see you in school tomorrow then. | O halde yarın okulda görüşürüz. O zaman yarın okulda görüşürüz. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
So? So? | Evet? Evet? Yani? Yani? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
How was the first day of school? | Okulun ilk günü nasıl geçti? Okulun ilk günü nasıldı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
How was the first day of work? | İlk iş günün nasıldı? Senin işte ilk günün nasıldı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Ah, it was busy. Lots of meetings. | Oldukça yoğundu. Bir sürü toplantı vardı. Çok meşgul. Toplantılarım vardı. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Bad coffee. | Kötü kahve. "Kötü kahve" | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Same here. | Al benden de o kadar. Aynen. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Did you see the school counselor? | Danışmanını gördün mü? Okul danışmanını gördün mü? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. He was fine. | Evet. İyi biri. Evet. İyiydi. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
School's fine. Everything was fine. | Okul da güzel. Her şey çok güzel. Okul iyi. Her şey iyiydi. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Well, I was hopin' things would be better than fine. | Her şeyin daha da güzel olacağını umuyorum. Her şeyin daha da iyi olacağını umuyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You know, maybe good... or promising. | Belki iyi ya da ümit verici. Bilirsin, daha güzel, ya da umut verici. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Stop acting like everything is all right. | Her şey yolundaymış numarası yapmaya bir son ver. Dur! Her şey yolundaymış gibi davranmayı bırak artık. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
It's never going to be all right. | Hiçbir zaman iyi olmayacak. Asla düzelmeyecek. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
What is wrong with you? Nothing is wrong with me. | Derdin ne? Derdim falan yok. Hiç bir şey bana doğru gelmiyor. Senin neyin var? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I am doing my best to keep this family together... | Elimden geldiğince aileyi bir arada tutmaya çalışıyorum... Elimden geleni yapıyorum bu aile için... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
and I expect you to do the same. | ...ve senden de aynı şeyi yapmanı bekliyorum. ...ve senden de aynı şeyi bekliyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Can she get out? | Çıkabilir mi? Dışarı çıkabiliyor mu? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Can she get out of that place? | Oradan çıkabilir mi? O yerden dışarı çıkabiliyor mu? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
She's sick. But there's a chance that she could get well. And if that happens | Hasta. Fakat iyileşmesi için bir şansı var. Hastaydı. Ama iyi olabilir. Ve eğer olursa... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I wanna know that she can't get out. I wanna know that she's locked up forever. | Çıkmayacağını bilmek istiyorum. Yapabilir mi bilmek istiyorum. Sonsuza kadar kilitli olduğunu bilmek istiyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
She can't hurt you, Molly, I promise. | Canını yakmayacak, Molly. Söz veriyorum. Molly söz veriyorum sana zarar veremeyecek. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
No one is ever gonna hurt you again. I won't let that happen. | Bir daha kimse sana zarar veremeyecek. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Hiç kimse bir daha sana zarar veremeyecek. Bunun olmasına izin vermem. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
If you ever change your mind, if you ever feel like seeing her... | Fikrini değiştirirsen eğer onu görmek istersen... Eğer onu görmek istersen, bu seni sakinleştirecekse... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
you know, that would be okay too. | Biliyorsun bu iyi olabilir. ...bilirsin. İyi olabilir. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
She's still your mother. | O hala senin annen. Hala senin annen... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm not hungry. | Karnım aç değil. Ben aç değilim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Do you You want me to make you something else? | Senin için başka bir şey yapmamı ister misin? Senin için bir şey yapabilir miyim? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I need to start my homework. | Ev ödevime başlamalıyım. Ev ödevimi yapmam gerek. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Mom? Molly. | Anne? Molly. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Honey, come pray with me. Pray. | Tatlım, benimle dua et. Dua. Tatlım, gel benimle dua et. Dua. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Pray, Molly! | Dua, Molly! Dua Molly! | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I renounce his works and give my life to you. Please fill me with your Holy Spirit. | Onun işlerini yapmaktan vazgeçip hayatımı sana adadım. İçimi manevi ışığınla doldur. Onun yaşamı için hayatımı veririm. Lütfen kutsal ruh bizi kutsayınız. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Pray, Molly. Pray! | Dua, Molly. Dua! Dua Molly. Dua! | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Forgive me. I have... sinned? | Beni affet. Günahkârım. Affet beni. Ben... günah? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, but I know what you are now. | Üzgünüm fakat ne olduğunu biliyorum. Üzgünüm... ama şimdi ne olduğunu biliyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
And it's the only way. You understand, don't you? | Tek yok bu. Anladın, değil mi? Ve bu tek yol. Biliyorsun değil mi. Anladın mı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Close your eyes, Molly. I can save you. [Gasps] | Gözlerini kapat, Molly. Seni kurtarabilirim. Molly gözlerini kapat. Seni kurtarabilirim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Mr. Hartley] Molly, you awake? | Molly, uyanık mısın? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Continues, Fades] Hi. | Merhaba. Selam. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
All right, take a seat. | Pekâlâ, oturun. Tamam, oturun bakayım. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Well, after reading your papers on Paradise Lost over the weekend... | Hafta sonu Kayıp Cennetle ilgili yazını okuduktan sonra... Geçen hafta sonu Lost Paradise ile ilgili makaleyi okuduktan sonra... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I've decided to revise the lesson plans a bit. | Ders planlarını gözden geçirmeye karar verdim. ...dersi gözden geçirmeye karar verdim. Daha planlı çalışacağız.. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Pass these back. | Onları geri çekeceğim. Bunu incele. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Boy] Check it out. The Bible? | Bir kontrol et bakalım. İncil mi? İncil mi? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
This isn't to be read in a religious context. | Bu dini bağlamda okumak için değil. Okumak için değil, dini... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
But it occurs to me many of you don't have the necessary reference points... | Fakat bu bana, İngilizce Literatürün ikonik metinlerinin... ...bağlamda kaynak göstermek... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
to fully appreciate these iconic texts of English literature. | ...hakkını vermek için çoğunuzun bilir kişi fikri yok gibi geldi. ...bütün bunları anlamak için... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
So, Leah, we're all gonna do a little extra reading. | Leah, hepimiz fazladan okumalarda bulunacağız. ..ufak bir okuma yapacağız. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Look, my parents don't pay a shitload of tuition for me to get stuck in Bible camp. | Bak, ailem İncil kampında takılmam için para ödemiyor. Bak, ailem dini saçmalıkları dinlemem için para ödemiyor. Vakit geçirmek için ödüyor. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Your parents pay for an excellent education, which is exactly what I'm giving you. | Ailen sana tam olarak verdiğim bu iyi eğitim için para ödüyor. Ailen kusursuz bir eğitim için para ödüyor, ben de bu eğitimi size vermeye çalışıyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Hmm. Thanks, but no thanks. | Teşekkürler, fakat kalsın almayım. Teşekkür etmeliyim, ama hayır...etmiyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Yes, Alexis? | Evet, Alexis? Evet Alexis? Zaten bir incilim var... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I already have a Bible. I don't need this one. Well, just to keep things clear... | Zaten İncilim var. Buna ihtiyacım yok. ...diğerine ihtiyacım yok. Aynı satırdan takip etmek için... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
we're all gonna use the same edition just like all of our other texts. | Diğer tüm metinlerimizde olduğu gibi aynı baskıları kullanacağız. ...hepimiz aynı baskıları kullanacağız, diğer metinlerde olduğu gibi. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm not comfortable with that. | Hiç rahat değilim. Bunu doğru bulmuyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry? | Affedersin? Anlamadım? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I don't feel comfortable talking about the Bible as some sort of text. | İncil’den bir metinmiş gibi bahsedilmesinden rahatsız oluyorum. İncil metinlerini okumayı doğru bulmuyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
It's the word of God, not some morally questionable novel you give us a pop quiz on. | Bu Tanrı kelamıdır. Sınavlarda ahlaki açıdan... Bize verdiğin metinlerdeki ayetler. Tanrının kelimeleriyle aynı olup olmadığı tartışılır. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Jesus freak. That's enough. | İsa ucubesi. Bu kadar yeter. Tanrım, ucube! Bu kadar yeter... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
It's sacrilegious. It's profane. | Bu günah! Putperestlik. Bu günahtır! Putperestliktir! | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Voices Whispering] Alexis, I appreciate your beliefs. I do. | Alexis, inancını takdir ediyorum. Alexis, inançlarına saygı duyuyorum. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You need to learn to navigate in the secular world if you wanna succeed here. | Eğer burada başarılı olmak istiyorsan laik dünyayı da keşfetmelisin. Ama başarılı olmak istiyorsan, laik dünyayı da öğrenmelisin. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I can navigate in the secular world without questioning my beliefs. | İnancım sorgulanmadan da laik dünyayı keşfedebilirim. Sizin laik dünyanızda inançlarım sorgulanmadan bir adım bile atamam. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I don't see why we have to talk about this as if it's an opinion. It's the truth. | Bundan sanki bir düşünceymiş gibi konuşulmasını anlamıyorum. Bu bir hakikat. Eğer bu bir inanç meselesi ise neden hakkında... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I [Breathing Erratically] | Ben... | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Molly, do you have something to add? | Molly, eklemek istediğin herhangi bir şey var mı? Molly, ekleyeceğin bir şey mi vardı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You're bleeding. | Kanıyorsun. Burnun kanıyor. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Mr. Draper] Here. | Al. İşte. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
You may be excused. | Mazeretin olabilir. Çıkabilirsin. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
All right, open to the Book of Psalms. | Pekâlâ, kitaptan Zebur bölümünü açın. Pekala, Psalms'ın kitabını açın. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
And Leah's gonna lead us through it. [Leah] Is this extra credit? | Leah bunda bize rehberlik edecek. Bu ekstra kredi mi? Ve Leah bize okusun. Bu bir ayrıcalık mı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Voice Whispering] Molly? | Molly? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Molly? [Echoing] Hello? | Molly? Merhaba? Molly? Merhaba? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Molly] Who's there? Molly? | Kim var orada? Molly? Kimse var mı? Molly? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Molly? Molly? Molly, where are you? [Panting] | Molly? Molly? Molly, neredesin? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Molly? Are you okay? | Molly? İyi misin? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Hyperventilating] I I brought you a clean shirt. | Sana temiz bir gömlek getirdim. Sana temiz gömlek getirdim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Molly, what's happening? I can't I can't | Molly, neler oluyor? Yapamam. Yapamam. Molly, neler oluyor? Yapamam, yapamam. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
[Gasping] Somebody, help! | Biri, yardım etsin! | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Are you feeling better? I was off campus at a meeting. | Kendini daha iyi hissediyor musun? Kampus de bir görüşmem vardı. Daha iyi hissediyor musun? Kampüste bir görüşmem vardı. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm Dr. Emerson. | Ben Doktor Emerson. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I guess you got sidetracked on your way to our appointment yesterday. | Sanırım dünkü buluşmamızdan caydın. Sanırım dün seninle olan randevumuzu erteledin. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I imagine it must be overwhelming on your first day of classes... | Okuldaki ilk gününün bunaltıcı olduğunu hayal edebiliyorum... Okuldaki ilk günün çok sıkıcı geçmiş olmalı. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
but your father insisted. | ...fakat baban çok fazla ısrar etti. Ama baban çok ısrarcı biri. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
He worries a lot. I hope you don't mind. | Çok endişelendi. Umarım, sakıncası yoktur. Benim için çok endişeleniyor. Sence sakıncası yoktur umarım. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
It's still technically sealed. | Bu teknik olarak imzalandı. Notlar almam gerek. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
But everything stays between you and me, all right? | Fakat her şey aramızda kalacak, tamam mı? Ama her şey aramızda kalacak, tamam mı? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I don't need to be here. | Burada olmama gerek yok. Burada olmaya ihtiyacım yok. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Heard you had a panic attack in class today. You wanna tell me about it? | Bugün sınıfta panik atak geçirdiğini duydum. Konuşmak ister misin? Bugün sınıfta panik atak geçirdin. Bunun hakkında bir şey söylemek ister misin? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
It was just a nosebleed. | Basit bir burun kanamasıydı. Sadece bir burun kanamasıydı. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Just got freaked out by all the blood, that's all. | Sadece kandan dolayı biraz heyecanlandım, o kadar. Aşırı heyecandan kanama oldu, hepsi bu kadar. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Must be hard being new at school even under the best of circumstances. | En iyi şartlarda bile olsa yeni bir okula başlamak zor olmalı. En iyi koşullara sahip bir okul olsa bile, yeni başlamak zor olmalı. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
I'm new here too. It's hard for me. | Ben de burada yeniyim. Benim içinde oldukça zor. Burada bende yeniyim. Bu benim içinde zor. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
How are you feeling otherwise? | Bunun dışında nasıl hissediyorsun? | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |
Whatever it says in there, I'm not like her. | Orada her ne yazıyorsa öyle biri değilim. Elindeki dosya her ne diyorsa ben öyle biri değilim. | The Haunting of Molly Hartley-1 | 2008 | ![]() |