Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164395
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Tropical. It's delicious. | Tropikal. Çok lezzetli. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Mangoes. Very good. | Mango. Çok güzel. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
It's the dirty girls. They're playing. | Kötü kızlar. Oyun oynuyorlar. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Don't joke about those things. | Böyle şeyleri şaka konusu yapma. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Look, Mommy, blood. | Bak anne, kan. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
It's nothing. See? | Yok bir şey, değil mi? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Rosa, go and see how your brother is doing. | Rosa, git bak bakalım kardeşin ne yapıyor. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
But, Mommy Go on. | Ama anne... Hadi. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Rosa, I told you to go and see | Rosa, sana gidip bakmanı söylemiştim... | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Hello? It's me. How's everything? | Alo? Benim. Nasıl gidiyor? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
We're okay. I just put the baby to bed. | İyiyiz. Bebeği şimdi yatağına yatırdım. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Yes, I'm fine. I'll be back soon. | Evet iyiyim. Yakında dönerim. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I love you. All right. See you later. | Seni seviyorum. Pekâlâ. Sonra görüşürüz. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
"The lady is bad. " | Hanımefendi kötü. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Mother, what's the matter? | Anne, neyin var? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Francesca. | Francesca. Francesca. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
This can't continue like this. | Bu şekilde devam edemez bu. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
You're not in any shape to look after the baby. | Çocuğa bakacak durumda değilsin. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Pedro and I think it would be better if, for now, you're not with him. | Pedro ve ben düşündük ki, şimdilik ondan uzak dursan daha iyi olacak. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
What is she saying? | Ne diyor o? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
It's a temporary measure. No one wants to hurt you. | Geçici bir önlem sadece. Kimse sana zarar vermek istemiyor. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
But I'm gonna take the baby to go stay with my parents. | Ama bebeği alıp ailemle kalmaya gideceğim. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
It could be a dissociative syndrome. | Ayrıştırıcı sendrom olabilir. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
"The lady is bad"? It looks like a child's handwriting. | "Hanımefendi kötü" ne demek? Bir çocuğun yazısına benziyor. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I want them to analyze this in the hospital. | Bunu hastanede analiz etmelerini istiyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
If it is blood, it's not mine. | Eğer bu kansa, kesinlikle benim değil. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I didn't do it. Confirm it. | Bunu ben yapmadım. Kanıtla. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Swear to me that you will. Swear it. | Yapacağına yemin et. Yemin et. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
You'll see that I'll be better soon. | Yakında iyileşeceğimi göreceksin. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Damned old lady. | Lanet olası yaşlı kadın! | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
There were lots of screams in that house. Wait! | Bu evde pek çok çığlıklar var. Bekle! | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
You can hear them, can't you? From upstairs. | Onları duyabiliyorsun, değil mi? Yukarıdan gelen sesler. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Who are you? My name is Blanca. | Kimsin sen? Benim adım Blanca. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
And I can't find Senel. Senel. | Senel'i bulamıyorum. Senel. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
This photograph is for you. | Bu fotoğraf sizin için. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Azpeitia, Miguel. | Azpeitia, Miguel. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Azpeitia, Miguel he's the only one left. | Azpeitia, Miguel; tek kalan o. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Azpeitia, Miguel. Go on up. | Azpeitia, Miguel. Yukarı çık. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
The screams are upstairs, in the attic! | Çığlıklar üst katta, çatı katında! | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Who's that? Miguel de Azpeitia. | Kim o? Miguel de Azpeitia. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
He's one of the most important psychiatrists in the country. | Çevredeki en önemli psikiyatristlerden biridir. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I spoke to the old lady today, and she wouldn't stop repeating his name. | Bugün yaşlı kadınla konuştum ve bir türlü ismini saymaktan vazgeçmedi. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
AJesuit. | Bir cizvit. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
The old lady gave me this photograph. | Bu fotoğrafı bana yaşlı bir bayan verdi. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
This girl | Bu kızı... | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I see her in the house. | Onu evde görüyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Francesca, how do you expect me to believe this? | Francesca, benden buna inanmamı nasıl beklersin? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Because I'm telling you the truth. | Çünkü sana gerçeği söylüyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I know that you're not all right. | İyi olmadığını biliyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
But the thing is... that I don't know what I'm supposed to do. | Ama asıl şey o ki ne yapmam gerektiğini de bilmiyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I don't know how to help you. | Sana nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Why don't you talk toJean? I don't need to talk toJean. | Neden Jean'la konuşmuyorsun? Jean'la konuşmama gerek yok. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Then what do you need? Tell me. Do you want us to leave the house? | O halde neye ihtiyacın var? Söyle bana. Evden taşınmamızı ister misin? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I want to understand what's happening. | Ne olduğunu anlamak istiyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I was bored, and I came to see you. | Canım sıkıldı ve seni görmeye geldim. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Thank you, honey. | Teşekkürler canım. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
We can go and see him... if you want to. | İstersen gider onu görebiliriz. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Is this a joke some kind of trick or something? | Bu bir şaka mı yoksa bir çeşit oyun falan mı? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
What are you talking about? About the analysis. | Sen neden bahsediyorsun? Analizden. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
The machines have gone crazy. It's blood, yes, but it's not normal blood. | Makineler kafayı yedi. Evet kan, ama normal kan değil. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
It's missing half the chromosomes. What? | Eksik yarım kromozom yüzünden. Ne? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Not an animal or insect or plant | Ne bir hayvan ne bir böcek ya da bir bitki. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
nothing in this world has that type of blood. | Bu kan grubundan dünyada hiç kimsede yok. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
So you can be sure that it didn't come from Francesca... | Bu yüzden, bunun Francesca'ya ait olmadığına emin olabilirsin... | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
unless your wife is an alien, of course. | ...tabi karın bir uzaylı değilse. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Are you looking for someone? | Birini mi arıyorsunuz? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Miguel de Azpeitia? | Miguel de Azpeitia mı? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
This woman won't stop following me. She's always watching the house I live in. | Bu kadın beni takip etmekten vazgeçmeyecek. Her zaman yaşadığım evi gözetliyor. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
She spoke to me about you. | Bana sizden bahsetti. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Blanca is ill. She has lethargic encephalitis. | Blanca hasta. Onda letarjik beyin iltihabı var. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
She was asleep for 60 years. She has amnesia. | 60 yıldır uyumuyor. Unutkanlığı var. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I was sent to close down one of the church's sanatoriums. | Kilisenin sanatoryumlarından birini kapatmam için gönderilmiştim. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I just released her. I need you to help me. | Şimdi aklıma geldi. Bana yardım etmeniz gerek. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry. I don't treat anyone. | Üzgünüm. Kimseyi tedavi etmiyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I work for the Congregation of the Saints' Causes. | Aziz Sorunları Cemaati için çalışıyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
You may not care about those things, but, believe me, they take up a lot of time. | Bu şeyler sizi ilgilendirmiyor olabilir, ama inanın bana oldukça zaman alıyor. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
And right now, I | Ve tam şimdi ben... | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Ten. She's 10 years old. | On. 10 yaşında. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I want you to help me understand what's going on in that house. | Sizden bu evde neler olup bittiğini anlamama yardım etmenizi istiyorum. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
There are some girls. | Birkaç kız var. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
It's as though they live there, as though they can pass through us. | Sanki burada yaşıyorlar gibi, sanki içimizden geçiyorlar gibi. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
That's one of the girls. | Kızlardan bir tanesi o. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
And there's something else. I don't know what it is, but it's there. | Ve başka bir şey daha var. Ne olduğunu bilmiyorum ama orada. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
How long have you been in that house? | Ne kadardır bu evdesiniz? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Not even a month. | Bir ay olmadı bile. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
This is where I saw the footprints. | Ayak izlerini gördüğüm yer burası. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
And in this room, I saw the three girls. | Ve bu odada üç kız gördüm. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Votive offerings. | Adaklıklar. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
They were used a lot. | Oldukça çok kullanıldılar. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
They represent the part of the body that one wants to heal. | İnsanın vücudunda iyileşmesini istediği uzvu temsil ederler. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
What I don't understand is what they're doing here in this house. | Anlamadığım şey ise bu evde ne yaptıkları. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
They're normally used in places of faith, where miracles have happened. | Genellikle mucizelerin meydana geldiği dini mekanlarda kullanılırlar. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Now I need silence. | Şimdi sessizliğe ihtiyacım var. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
What is this supposed to mean? | Bunun anlamı ne? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
He's Miguel, the psychiatrist I told you about. | Bu Miguel, sana bahsettiğim psikiyatrist. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
No one should go up there for any reason at all. | Hiç kimse yukarı ne sebeple olursa olsun çıkmamalı. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I'm looking for Father Azpeitia. He's right over there. | Peder Azpeitia'yı arıyorum. Hemen şuracıkta. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna make myself clear. | Kendimi daha açık ifade edeyim. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
Don't bother my wife. Do you understand? | Eşimi rahatsız etmeyin. Anlıyor musunuz? | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |
She's suffered a lot. She's been under psychiatric treatment. | Çok acı çekti. Psikolojik tedavi altındaydı. | The Haunting-1 | 2009 | ![]() |