Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164399
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
First one upstairs gets first choice of rooms. | Yukarı ilk çıkan istediği odayı alır. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Mary, wait until Aunt Sara and Uncle Peter tell us where our rooms are. | Mary, Sara yenge ve Peter amca hangi odaların bizim olduğunu söyleyene kadar bekleyin. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Mary. No. | Mary. Hayır. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
No, it's not fair. I want that room. Little monsters. | Hayır, bu adil değil. Bu odayı istiyorum. Küçük canavarlar. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
No, watch it. I got it. I got it. | Hayır, dikkat et. Anladım. Anladım. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I'm not gonna croak from carrying a lamp and an empty suitcase. | Bir lamba ve boş bir bavulu taşımak beni öldürmez. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I was worried about you scratching the truck. | Kamyonetimi çizeceksin diye endişe ettim. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Carry on. Okay. | Devam et. Tamam. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Well, it's a little dark, but, hey, I was a teenager once. | Evet, biraz karanlık, ama bir zamanlar bende gençtim. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
What's in here? | Orada ne var? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I don't know. I couldn't open it. | Bilmiyorum. Açamadım. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Well... . | Evet... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
The doorknob turns, but... . | Kapı kolu çevriliyor, ama... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Maybe they sealed it for storage. | Belki de depo olarak kullandıkları için kapattılar. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Got a great room for Billy... | Bu büyük oda Billy'nin... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
... and Mary. | ...ve burası da Mary'in. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
And this... | Ve buranında... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
... I thought was a perfect room for you. | ...senin için mükemmel bir oda olacağını düşündüm. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
And why do you say that? | Peki, neden böyle düşündün? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Well, because it's got a beautiful view... | Çünkü çok güzel bir manzarası... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
... and lots of space... | ...geniş bir alanı... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
... and a huge closet. | ...ve büyük bir dolabı var. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
You like? Okay. Yeah. | Beğendin mi? Tamam. Evet. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Hey. I still don't know why you wanna stay down here. | Hala neden burada kalmak istediğini anlamış değilim. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Whoa, Mom. What? | Vay be, anne. Ne? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, just thanks for cleaning my room. | Evet, odamı temizlediğin için teşekkürler. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Why'd you put the plates back? What? | Neden tabakları geri koydun? Ne? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Well, I put the plates out, and now they're back. | Biraz önce tabakları oradan aldım şimdi geri yerlerindeler. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I didn't touch them, sweetie. | Onlara elimi bile sürmedim, hayatım. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that's Know what, that was my fault. | Bu... Biliyor musun, benim hatamdı. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
They're too heavy. No, it's okay. I didn't drop them. | Çok ağırlardı. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Well, how did they I don't know. I | Peki, nasıl... Bilmiyorum, ben... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I just saw them up there and I just I don't | Az önce onları orada gördüm ve ben... Anlamış... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
But if you I'm not seeing things. | Fakat, sen... Bir şeyler görmedim. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I'm just I'm tired. And I remember I put the dishes too close to the edge, so... . | Yalnızca biraz yorgunum. Masanın kenarına koyduğumu anımsadım, yani... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
You know, you tell me if something like that happens. | Biliyorsun, eğer böyle şeyler olursa bana söylemelisin. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Promise? Yeah, I promise. | Söz mü? Evet, söz veriyorum. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I'm so sorry I broke the dishes. | Tabakları kırdığım için çok üzgünüm. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Got you. It. You're so | Yakaladım sizi. Sizler çok... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Come and get me. All right. | Gel ve beni yakala. Pekâlâ. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Remember when we used to go camping when you were young? | Sen küçükken kamp yapardık, hatırlıyor musun? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Every night you would... | Her gece... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
... fall asleep counting the stars, and you could never finish. | ...yıldızları sayarken uykuya dalardın ve asla saymayı bitiremezdin. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Used to drive you nuts. | Deli gibi top sürerdin. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
You know, most of the stars that we see are already dead. | Yıldızların zaten ölmüş olduklarını ikimizde biliyorduk. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
They look pretty alive to me. | Benim güzel hayatımı izliyorlar. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
That's because they haven't gotten the news yet. | Çünkü henüz haberleri almadılar. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Everything's cool. | Evet. Her şey harika. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Up high. Down low. Too slow. | Yukarıda. Aşağıda. Çok yavaşsın. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
You know, it's sort of like a vacation. | Bilirsin, bu bir çeşit tatil gibi. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, if Matt wasn't sick | Evet, Matt hasta olmasaydı... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
And you get your own room, like a big girl. | Artık tıpkı büyük kızlar gibi kendi odan var. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Sure you're not gonna be scared in here all alone? | Burada tek başına kalmaktan korkmazsın, değil mi? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I've got my toys. | Oyuncaklarım var. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
You go. | Başlayalım. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep. | Birazdan uykuya dalacağım, eğer uyanmadan ölürsem Tanrı'dan... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
If I shall die before I wake, I pray the Lord my soul to take. Amen. | ...ruhumu yanına alması için dua ediyorum. Amin. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
To bind the spirits. | Ruhları bir araya getir. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Noncontact dermatitis. | Deri iltihabıyla bağlantılı değil. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
A trauma in one place manifests on another part of the body. | Açıkçası, vücudun başka bir yerinde travma olduğu görülüyor. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
No fever. Excellent. Less nausea. Good. Even a bit of an appetite. | Telaş etmeye gerek yok. Mükemmel. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
... or other behavioral abnormalities? | ...ya da diğer davranışsal anormallikler yok. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Anything? | Bir şey mi var? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Then we can continue to stage two. | O halde ikinci aşamaya geçebiliriz. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Okay, you're almost there. | Tamam, neredeyse geldik. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Thank you. Okay. | Teşekkürler. Tamam. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I forgot my purse. I'll be right back. Wait here. | Çantamı unuttum. Hemen dönerim. Burada bekle. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
The blue one that he takes for nausea? Twenty five bucks a pill. | Mide bulantısı için mavi olandan alıyor. Bir hap yirmi beş papel. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
I know. I tried. But, Peter, I was on hold for an hour. | Biliyorum. Denedim. Ama Peter, bir saattir bekliyorum. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Take you for a ride. | Tuzağa düştün. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Matt. Matt. | Matt. Matt. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Let me off! | Bırak beni! | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
What's going on down here? What's the matter with you? | Neler oluyor? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Now we know why the rent was so cheap. | Şimdi kiranın neden o kadar ucuz olduğunu anlıyorum. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
What did you know, and when the hell did you know it? Jesus. | Ne yaptığını biliyorum ve bunu ne zamandır biliyordun? Tanrım. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Aren't you the one who says we can't live on lies? | Hayatımızda yalan olmaması gerektiğini söyleyen sen değil miydin? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Well, that's before, when you were a drunk and a liar. | Evet, daha önce sarhoş olup, yalan söyledin. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Right, but I'm not now. | Haklısın, ama artık söylemiyorum. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
And you're right, I should've told you. It just... . | Haklısın, sana söylemeliydim. Bu yalnızca... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
We needed a place, and it just seemed perfect. | Bir yere ihtiyacımız vardı ve burası mükemmel görünüyordu. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Okay, so we all know now that this was a funeral home. | Tamam, artık hepimiz buranın bir cenaze evi olduğunu biliyoruz. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Big deal. | Büyük marifet. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
It's not now and it hasn't been for years and years. | Artık değil, burası çok uzun yıllar önce cenaze eviydi. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
It's just a house. | Şimdi sıradan bir ev. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
It's our house until Matt finishes at the hospital. | Burası, Matt hastaneden çıkana kadar bizim evimiz... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
And we're all under a lot of stress... | ...ve hepimiz çok fazla stres altındayız... | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
... so we need to pull together like a team, okay? | ...bu yüzden tıpkı bir takım gibi hareket etmeliyiz, tamam mı? | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Consider yourself warned. | Uyarıları dikkate alın. | The Haunting in Connecticut-1 | 2009 | ![]() |
Frame. Action. | Hazır. Motor. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
Why do you think this happened to you? | Bunun neden başımıza geldiğini soruyorsunuz değil mi? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
You mean why do bad things happen to good people? | Demek istediğiniz, iyi insanların başına neden kötü şeyler gelir? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
That's the real question, right? | Asıl soru bu, değil mi? | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I mean, that's really what everybody wants to know. | Gerçekten herkes, bunu bilmek istiyor. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
I moved into the house because it's what we needed at that time. | Bu eve taşındık çünkü o zaman buna ihtiyacımız vardı. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
We didn't ask for this and we didn't deserve it. | Bunun olmasını istedik diye hakettiğimiz anlamına gelmiyor. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
The fact is, I don't know why this happened to us. | Aslında, başımıza gelenlerin nedenini biz de bilmiyoruz. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
We were just a regular family like anybody else. | Biz de her aile gibi sıradan bir aileydik. | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
The doctors didn't believe that... | Doktorlar oğlumun hayatta... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
... he would survive, and anyone who's had a sick child... | ...kalacağına inanmadı. Evladını kaybedecek olmanın acısını... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |
... would understand the feeling that you're losing your grasp on them... | ...ancak hasta bir çocuğa sahip olan bir aile anlar... | The Haunting in Connecticut-2 | 2009 | ![]() |