• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164390

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All right, they're out. Pekala, artık çıktılar. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Dearly beloved, we are gathered here today Sevgili dostlar, bugün buraya toplanmamızın sebebi... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
to join these two begotten souls in unholy matrimony. ...bu iki çocuğu dine aykırı şekilde birleştirmek. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Some tears would be nice. Biraz gözyaşı fena olmaz. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Anyway, here we will marry Dr. Wachowski Başka bir deyişle Dr. Wachowski... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I mean Satan ...yani Şeytan ile... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and his big titted... Excuse me, bro, ...onun büyük memeli... Afedersin kardeşim... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
don't you think we should be out kicking some Satanic ass right now? ...buradan çıkıp Şeytani götleri mahvetmemiz gerektiğini düşünmüyor musun? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm telling you, this plan is foolproof. Sana söylüyorum, bu plan daha kolay. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
All I've got to do is pull this rope before they get to the "I do's." Tek yapmamız gereken "kabul" demeden önce bu ipi çekmek. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey, come on, have I ever let you down before? Hey, hadi, seni hiç yüzüstü bıraktım mı? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, there was that one time when you left me to fly solo Kokrunç insan yiyen timsah adamlara karşı... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
against the dreaded man eating alligator men of Venus. ...dövüşmeye giderken yalnız uçmuştum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ring a bell? Hatırladın mu? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ow! I told you, I missed my flight. Sana uçağı kaçırdığımı söylemiştim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
They overbooked first class. I refuse to fly coach. Birinci sınıfta yer yoktu. Uçuş koçu olarak uçmayı reddettim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You know I can't have my public see me like that. Halk beni bu şekilde görmeyi kabullenemez. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Other than that my record is clean as a whistle. Diğer yandan sicilim bir ıslık gibi temizdir. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
If there is anyone among you that believes Eğer içinizden biri bu nikahın... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
this wedding should not take place, ...kıyılamayacağına inanıyorsa... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
speak now or forever hold your peace. ...ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar sussun. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Then there was the time you overslept Bir kere de uyuya kalıp... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and missed the massacre of the vampire women. ...vampir kadınların katliamını kaçırmıştın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Does that one ring a bell? Ding dong? Bu bir şey hatırlattı mı? Ding dong? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Clearly not my fault. Benim hatam değildi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I set that clock to AM. Ben saati sabaha ayarlamıştım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Do you, Velvet von Black, Sen Velvet von Black... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
take, um, this well read horror of a man ...bu tahsilli korkunç adamı... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
to be your frightening husband? ...dehşet verici kocalığa kabul ediyor musun? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Do I look stupid? I mean, you know I do! Aptal gibi mi görünüyorum? Yani, ediyorum! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Dr. Satan, do you take Velvet von Black Dr. Şeytan, siz Velvet von Black'i... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
as your unlawfully wedded whore ...yasadışı orospuluğa kabul ediyor musunuz? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I mean wife? Yani eşiniz olmaya? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I do! [clock chimes] Ediyorum! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Wait. Did you hear something? Pull it! Bir şey duydun mu? Çek şunu! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I now pronounce you man and wife. Ben de sizi karı koca ilan ediyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
This scene is so familiar Bu sahne çok tanıdık geliyor The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Like I've seen it once before Daha önce görmüşüm gibi The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Was it in a dream or another life? Bir rüya yoksa başka bir hayatta mıydı? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm really not sure Pek emin değilim The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Wait, it's coming to me Bekle, dilimin ucunda The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I think I got it Sanırım hatırladım The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ooh, why'd you have to rip off "Carrie"? Neden "Carrie"den kopyaladın? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Since the movie started Film gösterildiğinden beri The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
This part is the most retarded Bu sahne hep akla geldi The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Why, why'd you have to rip off "Carrie"? Neden, neden "Carrie"den kopyaladın? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
With the sound effect and the split screen thing Ses efektleri ve bölünmüş ekran ile The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Did you ask DePalma or Stephen King Sordun mu DePalma veya Stephen King'e The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
If you could rip off "Carrie"? "Carrie"yi kopyalarken? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, yeah. Nice play, Shakespeare. Evet. Güzel oyun, Shakespeare. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Not exactly what I had in mind. Aklımdaki tam olarak bu değildi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Okey dokey, artichokey. Peki, tamam, salam. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Time to do this my way! Hah! Sıra benim yöntemimde. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Satan boombaye! Satan boombaye! Şeytan buraya! Şeytan buraya! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Wake up, Beasto! You're earth's only hope! Uyan, Beasto! Dünya'nın tek umudu sensin! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Caramels are chewy. Karameller çiğnenmeli. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Now my dream has come true! Hayallerim gerçek oldu The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Steve Wachowski, vice president of the chess club, Steve Wachowski, satranç kulübü başkan yardımcısı... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and Suzi X, homecoming queen together at last! ...ve Suzi X, sonunda mezuniyet kraliçesi seçildiler! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey, loosen up, man. You're crushing my titties! Hey, şunu gevşet, adamım. Göğüslerimi mahvediyorsun! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, no he didn't! I'm gonna get you, ho! Hayır, olamaz! Seni bulacağım, fahişe. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Holy mother of God! Kutsal Tanrı aşkına! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Santa Claus is dead. Noel Baba öldü. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Evil wins. Yeah! Kötülük kazandı. Evet. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Is stop that back there! Arkada rahat durun! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Is there anyone who can save us now? Bizi kurtarabilecek kimse yok mu? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
There they are. I see them. İşte oradalar. Onları gördüm. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
What? Give me those. Ne? Şunu bana ver. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That two timing playa wannabe pimp ass son of a bitch! Pezevenk orospu çocuğu iki kişiyi idare ediyor! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm gonna beat his dumb red ass. Onun kızıl götüne sokacağım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Just the two of us reminiscing about the good old days. İkimiz başbaşa eski güzel günleri anıyoruz. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, it's like we're back in homeroom all over again! [giggles] Sanki aynı okul günlerine dönmüşüz gibi! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Eww! Hands off, Dr. Perv! Elini çek, Dr. Sapık! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Say, here's a real blast from your past. İşte eski günlerden bir hatırlatma. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
If you love blueberries, kiss my toes Yabanmersini seviyorsan, öp ayağımı The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
If you like apple sauce, lick my nose Elma sosu seviyorsan yala yanağımı The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
If you've got an appetite for some sticky sweet huffin' and puffin'... Eğer yapışkan bir şey canın çektiyse üfleyip püfleme... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[groans] Well, then, baby, eat me up! Öyleyse ye beni bebeğim! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I said eat me up Ye beni dedim The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm your real love muffin! Ben senin aşk çöreğinim! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[amplified] Put the ho down! Fahişeyi aşağı indir! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I said back away from that stank ass ho! İğrenç götlü fahişeden uzaklaş dedim! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
What? Who you calling a stank ass ho? Ne? Kime iğrenç götlü fahişe diyorsun? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, it must be you, bitch. Sana diyorum, fahişe. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You're the only stank ass brokedown ho I see. Ben aşağıdan sadece iğrenç bir sarkık götlü fahişe görüyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Excuse me, Dr. Satan. Affedersin, Dr. Şeytan. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Would you mind putting me down for a moment, please? Beni bir saniyeliğine aşağıya indirir misiniz, lütfen? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I really don't think that that's [screams] Buna izin vereceğimi... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Sweet baby mother! I said put me down! Hoş bebek annesi! Beni aşağı indir dedim! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yes, dear. Başüstüne, sevgilim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yo, what was that, be atch? Ne diyordun, fahişe? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Do I stutter? Heceliyeyim mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
All right! Cat fight! Pekala! Kız kavgası! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Pull my hair, I'll pull your hair Saçımı çek, saçını çekeyim The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
They'll struggle to the pavement at the cat fight Kaldırımda devam edecekler kız kavgasına The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[speaks Spanish] Cat fight Kız kavgası The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Is it wrong this is turning me on? Tahrik olmam yanlış mı? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey there, mister, that's your sister Come on, blondie... Hey bayım, işte bacın Hadi, sarışın... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Boner's are a poppin' at the cat fight Kemikler kırılır kız kavgasında The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Cat fight Kız kavgasında The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164385
  • 164386
  • 164387
  • 164388
  • 164389
  • 164390
  • 164391
  • 164392
  • 164393
  • 164394
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim