• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164337

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Who gives a fuck about the monkey! Maymun kimin umurunda, Alan?! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What the fuck is going on? Stu, am I gonna be ok? You're a doctor. Ne oluyor? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I don't know, let me look! Bilmiyorum, bir bakayım! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Don't look at it! Bakma sakın! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Stuart Price! Get your ass back over here! Stuart Price! Hemen buraya gel! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You got shot! I know! Vuruldun! Biliyorum! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Whoa, you all right? Yeah, I'm ok. İyi misin? Evet, iyiyim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Actually, bullet just grazed my arm. Eight stitches. Aslında kurşun kolumu sıyırmış. 8 dikiş atıldı. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Only cost six dollars. How is that even possible? Sadece 6 dolar. Bu nasıl mümkün olabilir? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
How's any of this even possible? Bütün bunlar nasıl mümkün olabilir? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
If I was a foot to my left, Stu, I'd be dead. Sola bir adım atsaydım, Stu, ölmüş olacaktım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I'm sorry guys. This wasn't part of the plan. Üzgünüm, çocuklar. Bu planın bir parçası değildi. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What plan, Alan? I've said too much already. Ne planı, Alan? Çok konuştum. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alan! What plan? Alan! Ne planı? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
It's all Teddy's fault. What are you talking about, Alan? Hepsi Teddy'nin suçu. Neden bahsediyorsun, Alan? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Why is he even here? He's not part of the wolf pack! O neden buradaki? Kurt sürüsünün bir parçası değil ki o! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alan, what did you do? It's not my fault! Alan, ne yaptın? Benim suçum değil! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Teddy shouldn't have been sharing from his bag. Teddy poşetindekileri paylaşmamalıydı. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What bag? The marshmallows. Ne poşeti? Şekerlemeler. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I had a separate bag just for Teddy. Teddy için ayrı bir poşetim vardı. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
But it was dark and it was hard to keep track. Ama çok karanlıktı ve takipte kalmak zordu. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
And then, you almost sat on em. I couldn't tell which was which. Ve sonrasında hepsini aldınız. Hangisinin hangisi olduğunu anlayamadım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
It was mayhem! What did you do to the marshmallows, Alan? Tam bir kargaşaydı! Şekerlemelere ne yaptın, Alan? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alan, what did you do? Alan, ne yaptın? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I spiked them with muscle relaxers. And plus my ADHD medication. İçine kas gevşetici koydum. Ve ayrıca kendi ilacımdan da koydum. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What? You drugged us again?! Ne? Bizi yine hapladın mı?! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Not you! I just wanted to knock out Teddy for a little while so we could finally enjoy the weekend. Sizi değil! Sadece Teddy'yi bayıltmak istedim,... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Enjoy the weekend? Alan, you told me that you didn't do anything! Hafta sonunun tadını çıkarmak mı? Alan, bana bir şey yapmadığını söylemiştin! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alan, you swore to god! Alan, yemin ettin! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I just wanted things to stay the same. Sadece her şeyin aynı kalmasını istedim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Like at my face! You ruined my life! Yüzüme bir bak! Hayatımı mahvettin! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You're not my friend! Sen arkadaşım değilsin! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Don't say that, Phil! You're serious? Even in America? Öyle deme, Phil! Ciddi misin? Amerika'da bile mi? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Yes! Oh God! Don't say that, Phil! Evet! Tanrım. Öyle deme, Phil! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Don't start crying, Alan! You're the bearded devil! Ağlamaya başlama, Alan! Seni sakallı şeytan! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You liked it! You smiled at me when I handed you the bag with marshmallows. Hoşuna gitti. Sana şekerleme poşetini getirdiğimde bana gülümsedin. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Because I like marshmallows, you fucking psycho! Çünkü şekerlemeyi seviyorum, seni kahrolası sapık! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hey! Whoa! Hold on! Dur! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Why, Alan? Why? Stu! Neden, Alan? Neden? Stu! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Because we're the three best friends, remember? Çünkü biz en iyi 3 arkadaşız, unuttun mu? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Stu, that's enough... Stu, yeter... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Guys, we can't fall apart now. We gotta stick together. Çocuklar, şu anda bölünemeyiz. Bir arada kalmalıyız. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alan, what's that written on your belly? What? Huh? Alan, göbeğinde ne yazıyor? Ne? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Lebua Hotel, Saturday six pm. Lebua Otel, Cumartesi saat 18'de. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You write that? No! Bunu sen mi yazdın? Hayır! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Shit, that's in 20 minutes. Kahretsin, 20 dakika sonra. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What about England, Phil? Will we still be friends there? İngiltere'den ne haber, Phil? Orada arkadaş kalacak mıyız? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alan, I already told you. It was in the heat of the moment. We're still friends. All over the world. Alan, sana söyledim. Kızgınlık anıydı. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Even Great Britain? Yeah. İngiltere'de bile mi? Evet. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What about you, Stu? Senden n'aber, Stu? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Gentlemen, follow me. Beyler, beni takip edin. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Well. About time! Sit down. Tam zamanında. Oturun. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Come on, sit. Hadi, oturun. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Wow, you guys look like shit. Çok kötü görünüyorsunuz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Uh, do we know you? Hey! Seni tanıyor muyuz? Hey! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Take off your fuckin hat. You're in a restaurant for christs sake. C'mon. Şapkanı çıkar. Restorandasın, Tanrı aşkına. Hadi. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Ok, listen. We have no clue what's going on here. Tamam, dinle. Burada ne olduğuna dair en ufak bir ipucumuz yok. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You know, they sell a Plum whiskey here, it's fuckin unreal. Burada viski satıyorlar, inanılmaz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Seriously, it will absolutely fuck you up! Oh, I'm sorry. You guys already got fucked up, didn't you. Cidden, kesinlikle sizi mahvedecek! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Uh, listen, I'm a little confused. How did you... You know what? I am a little fuckin confused! Dinle, kafam karıştı. Sen nasıl... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Where's Chow? With the fuckin account code and the fuckin password! Chow nerede? Chow nerede? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We don't know anything about any codes. We're just trying to find our friend. Şifre ile ilgili hiçbir şey bilmiyoruz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Teddy? Yes! Teddy! Have you seen? Teddy? Evet! Teddy! Onu gördün mü? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hmm, let's see... Bir bakayım... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
There's Teddy! İşte Teddy! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Holy shit! It's from last night. Kahretsin! Bu dün geceden. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Who are you? I'm a businessman. Kimsin sen? Ben bir iş adamıyım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
And I've invested a large chunk of capital in your friend Chow. Ve arkadaşınız Chow'a büyük yatırım yaptım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
And in return, he was supposed to transfer my profits electronically. Ve karşılığında kazancımı bana elektronik olarak gönderecekti. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
About five fuckin minutes ago. Yaklaşık 5 dakika önce. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
So last night, we took Teddy as insurance. Geçen gece, teminat olarak Teddy'yi aldık. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Oh my god! Is he okay? Oh my god, I wasn't done talking. Aman Tanrım! Teddy iyi mi? "Aman Tanrım", konuşmamı bitirmedim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You tell Chow, that we are having breakfast on the roof of this hotel... Chow'a yarın sabah saat 8'de otelin çatısında... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
...tomorrow morning at eight am. ...kahvaltı yapacağımızı söyle. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Or if he makes the transfer, you will get Teddy. Transferi yaparsa, Teddy'yi alırsınız. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
If not well then hey, you know... it's Bangkok. Eğer yapmazsa, biliyorsunuz... Burası Bangkok. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
That's your cue to get the fuck out of here. Bu defolun gidin demek. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hey, you know what? Leave the hat. Ne biliyor musun? Şapka kalsın. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alan leave the hat. Alan, şapkayı bırak. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We're fucked! Chow's dead. What do we do now? Mahvolduk! Chow öldü! Şimdi ne yapacağız? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
The guy doesn't give a shit about Chow, Stu. This whole things about a fucking bank account. Chow adamın umurunda değil, Stu. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Let's just go back to the hotel. We'll search Chow's body. Hadi otele geri dönelim. Chow'un cesedini araştıralım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hopefully the password's in his wallet or something. Umalım şifre cüzdanındadır. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
And what if it isn't? He's gonna kill Teddy. Eğer cüzdanda değilse? Teddy'yi öldürecek. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Just relax. We have until 8am tomorrow to figure it out. Sakin ol. Bu işi çözmek için yarın sabah 8'e kadar vaktimiz var. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
First the monkey and now my hat. How much worse can this day get. Önce maymun, şimdi de şapkam. Daha kötü ne olabilir ki? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Well we're livin here in Alan town. And he's drivin our lives into the ground. Alan şehrinde yaşıyoruz The Hangover Part II-1 2011 info-icon
When we woke up we were wasted and drunk. Uyandığımızda mahvolmuştuk ve sarhoştuk The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Phil got shot. We got beaten by a monk. Phil vuruldu. Bir keşişten dayak yedik The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I was happy, and my life was good. Mutluydum ve hayatım güzeldi The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Getting married like a dentist should. Bir dişçinin yapması gerektiği gibi evleniyordum The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Roasting marshmallows on a stick. Şekerlemeleri dalda pişiriyorum The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I got fucked in the ass... by a girl with a dick. Götümden s.kildim The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Oh yeah, remember that. Evet, bunu hatırlıyorum. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
And we're livin in Alan town. Ve Alan şehrinde yaşıyoruz The Hangover Part II-1 2011 info-icon
There's water everywhere. Her yer su olmuş. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Yeah it's cause it melted, Stu. The fuckin powers out. Evet, su erimiş, Stu. Kahrolası elektrik kesintisi yüzünden. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
With an inadequate electrical grid, serving millions of people Yetersiz elektrik gücüyle milyonlarca insana hizmet veriliyor. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Bangkok experiences 1500 power outages per year. Bangkok'ta her yıl 1500 elektrik kesintisi yaşanıyor. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Seriously, Alan. That's enough! Cidden, Alan. Yeter artık! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164332
  • 164333
  • 164334
  • 164335
  • 164336
  • 164337
  • 164338
  • 164339
  • 164340
  • 164341
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim