• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164334

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What the fuck is this place? Bu bina da neyin nesi? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Bangkok is the capital of Thailand. Its population is 12 million people... Bangkok, Tayland'ın başkentidir. Nüfusu 12 milyondur... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alan, will you help! Alan, yardım etsene! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
The elevator! I'll get the button! Asansör! Tuşa basarım! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What the fuck is the deal with this monkey? That monkey gets it! Maymunun olayı ne? Maymun anlıyor! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Come on! Fuck no! Hadi! Kahretsin! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
The powers out. We gotta take the stairs. Elektrik kesildi. Merdivenlerden çıkacağız. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Oh fuck! Come on! Kahretsin! Hadi! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Feet first. I've done this before. Önce ayaklar. Bunu daha önceden de yapmıştım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Stu! What? Stu! Ne? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We still have to find Teddy! Oh god. Teddy'yi bulmamız gerek! Tanrım! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
The roof! Çatı! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You guys see him? No! Teddy'yi gördünüz mü? Hayır! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I can't believe this is happening again. Bunun yine olduğuna inanamıyorum. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Ok, look. We'll handle this. You get back there. Tamam, bakın. Bunu halledebiliriz. Oraya geri dön. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You tell them that Alan and I got drunk with him, we're still partying. Alan ile benim sarhoş olduğumuzu ve hala parti yaptığımızı söyle. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You gotta go get married! No! Not going back without Teddy! Düğüne gitmen gerek! Hayır! Teddy olmadan dönmem! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
He's Lauren's little brother. He's lost, he's injured. Teddy, Lauren'ın kardeşi. Kayboldu, yaralı. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
If I fuck this up, I lose everything. Eğer bunu da mahvedersem... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alan, check your pockets! What? Alan, ceplerini kontrol et! Ne? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You know the drill. C'mon there might be clues. Durumu biliyorsun. İpuçları olabilir. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Check your phones! Numbers, texts. That's a good idea! Telefonları kontrol edin. Numaraları, mesajları. İyi fikir! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I got nothing. Fuck! I got an text from Chow. Bende bir şey yok. Kahretsin! Chow'dan bir mesaj var. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What time? Uh, 10 o'clock last night. Saat kaçta gelmiş? Dün gece 10'da. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What's it say? "On my way, Niggahs" Ne yazıyor? "Yoldayım, zenciler." The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Oh, Niggahs... ok... hip hop. Zenciler... Tamam, hip hop. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We are so... fucked! Mahvolduk! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hey Phil! Look who's back! Phil! Kimin geldiğine bak! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We gotta get you out of the sun. You're too hot. Seni güneşten uzaklaştırmalıyız. Şapka almalıyız. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Phil, I really think we should go to the American Consulate. Phil, Amerikan Konsolosluğu'na gitmemiz gerektiğini düşünüyorum. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
For what? To report a dead body we shoved into an ice machine? Ne için? Buz makinesine attığımız cesedi göstermek için mi? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What are we gonna do? Keep walking around in circles? Cause that's real productive. Ne yapacağız? Daireler çizip yürüyecek miyiz? Çünkü bu çok üretici oluyor! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You know I'm trying to figure this thing out here and your attitude is not helping. Çözmeye çalışıyorum ve tavrın hiç yardımcı olmuyor. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I'm sorry. It's a 100 degrees and we don't have a plan. Üzgünüm. Hava 38 derece ve bir planımız yok. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
And all we've done is buy him hats and sodas. Bütün yaptığımız, ona bir şapka ve soda almak oldu. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What, it's a bag of Fanta! Alright, what do you want to do, Stu? Ne, bu büyük bir Fanta! Pekâlâ, ne yapmak istiyorsun, Stu? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Well then stop yelling at me like it's my fuckin fault. Benim hatammış gibi bana bağırıp durmayı kes. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
It is your fault! Senin hatan! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
All I wanted was a bachelor brunch. Bütün istediğim, bekârlığa veda yemeğiydi. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Shit! Shut up! It's Doug! Talk to me! Kahretsin! Kapa çeneni! Doug arıyor. Konuş benimle! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I just got off the phone with Bangkok PD. They've got him. He's ok. Bangkok Karakolu'ndan aradılar. Teddy ellerindeymiş. Durumu iyi. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Oh thank god! Doug found him. Şükürler olsun! Doug, Teddy'yi bulmuş. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What happened? He got arrested. Ne olmuş? Tutuklanmış. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Arrested? For what? Disorderly conduct. Tutuklanmış mı? Neden? Huzur bozucu davranıştan. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Seriously? Yeah! He's ok though. Sahi mi? Evet. Durumu iyi. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
They'll release him to you. No questions asked. No one has to know. Onu size verecekler. Soru sorulmadı. Kimsenin bilmesi gerekmez. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
He's at the Ratra Wang police station. Ratra Wang Karakolu'nda. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Ok. I'll call you when we get there. Tamam. Vardığımızda seni ararım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Teddy's in jail, but he's fine. We gotta get a cab. Teddy hapiste ama durumu iyi. Taksi çevirelim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Ok! Alright! Tamam! Pekâlâ! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Yes, I have his paperwork here. Okay. Evet, evrakları burada. Tamam. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
He has been treated. Sounds good. Temizlendi. Güzel. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We're good. They've processed him for release. Sorun yok. Çıkış işlemlerini yapıyorlar. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
They put him in the drunk tank. He's fine. Onu sarhoş tankına koymuşlar. Durumu iyi. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Sixteen years old and spent a night in jail. Can you imagine? 16 yaşında ve geceyi kodeste geçirdi. Hayal edebiliyor musun? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Haha! We love to party. Biz partiyi severiz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Here we go! Buyurun! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Wait who's this fuckin guy? Teddy Sisay. Bekle, bu da kim? Teddy Sisay. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
No, no, no, no. That's the wrong guy! Sir! Hayır, hayır, hayır. Bu yanlış adam! Efendim! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Excuse me.. I'm sorry. Officer. You brought the wrong guy. That's not Teddy! Pardon... Üzgünüm. Memur bey. Yanlış adamı getirdiniz. Bu Teddy değil! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Of course it is! We have his ID's and everything! Tabii ki o. Kimlik ve her şeyi bizde! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
These were in his pocket when we made the arrest. Onu tutukladığımızda cebindeydiler. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
They were in his pocket? Cebinde miydiler? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Excuse me, sir! How did you get this stuff? Affedersiniz, bayım. Bunları nasıl aldınız? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Teddy doesn't speak. We tried English, Thai, Chinese... Nothing. Teddy konuşmuyor. İngilizce, Tayca, Çince'yi denedik. Tık yok. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Let me ask you something. Size bir soru sorayım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Does he look like he works out at Bally Total Fitness in Palo Alto, California? Kaliforniya'daki spor salonunda çalışıyor gibi mi görünüyor? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Look. We arrest a lot of people. We cannot analyze everything. Bakın. Biz bir sürü insan tutukluyoruz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What do you expect us to do with this guy? Not my problem! Bununla ne yapmamızı bekliyorsunuz? Benim sorunum değil! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hey guys, I think he knows us. Hi. Hello. Çocuklar. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You know where our friend is, Teddy? He's missing! Arkadaşımız Teddy nerede biliyor musun? Kendisi kayıp! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Stu, forget it. The guys worthless. He knows something! Stu, unut gitsin. Bu adam işe yaramaz. Bir şey biliyor! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
He's wearing Teddy's sweatshirt. Teddy'nin kıyafetini giyiyor. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Maybe he just doesn't understand. I'll act it out. Yeah, like charades. Watch. Belki de sadece anlamıyordur. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Two words. Is it a movie? İki kelime. Film mi? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
This is not for you, Alan! Senin için değil, Alan! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
American teenager... in Asia. Karate Kid, with Jaden Smith. Asya'daki Amerikalı genç. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
It's easy cause you're talking to him. Kolay oldu çünkü konuşarak anlatıyorsun. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Stu, it's a waste of time! Just leave this fucking guy here. Stu, zaman kaybı! Kahrolası adamı burada bırakalım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Here's something. There are 500 thousand monks living in Thailand. Bir şey var. Tayland'da 500 bin keşiş yaşıyor. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
It is not uncommon for some monks to take a vow of silence, at the age of eight. 8 yaşında sessizlik yemini etmek,... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Anything else in that envelope? Nah, it's empty. Zarfın içinde başka bir şey var mı? Hayır, boş. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Woah, hang on. A drink card from White Lion bar in Bangkok? Durun. Bangkok'taki White Lion Barı'na ait içki kartı? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Jesus christ! Is this the right street? Yüce İsa. Burası doğru cadde mi? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Whoa! This is the White Lion! What the fuck happened here? İşte White Lion! Burada ne olmuş?! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Let's... We should probably... Hadi... Biz muhtemelen... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Whoa, guys. Check it out! Holy shit! Stu, look! Çocuklar. Şuna bir bakın! Kahretsin! Stu, bak! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
That's my face. Go, go go! Nice work, Alan! Bu benim yüzüm. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hello? Be with you in a minute! Selam? Bir dakika içinde yanınıza geleceğim! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Excuse me. Oh, look who it is! Affedersiniz. Bakın kim gelmiş! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
So what do ya think? What, I'm sorry? Ne düşünüyorsun? Anlamadım, ne? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
The tattoo. You love it? Uh, no. Actually, I hate it. Dövme. Hoşuna gitti mi? Hayır. Aslında, nefret ettim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
No refunds. Get the fuck out! Wait a second! Para iadesi yok. Defolun gidin! Bekle bir saniye! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Read the sign! Yazıyı oku! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
NO REFUNDS. GET THE FUCK OUT OF HERE. Para iadesi yok. Defolun gidin! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We don't want any refunds. We just have a couple of questions. Para iadesi istemiyoruz. Sadece birkaç sorumuz var. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We're trying to figure out what went down last night. Geçen gece ne olduğunu çözmeye çalışıyoruz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What went down? Take a look at what you did outside. Half the neighborhood went down. Ne mi oldu? Dışarıya ne yaptığınıza bir bakın. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We did that? You don't remember getting into a bar fight at the White Lion? Bunu biz mi yaptık? White Lion'da karıştığınız kavgayı hatırlamıyor musunuz? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Starting a full on fuckin riot? Sir, we don't remember anything. Kargaşa başlattığınızı? Hiçbir şey hatırlamıyoruz, efendim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164329
  • 164330
  • 164331
  • 164332
  • 164333
  • 164334
  • 164335
  • 164336
  • 164337
  • 164338
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim