• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164237

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
SWAMl BU: lf they have sex, they care about money. Seks yapıyorlarsa, akılları parada. The Guru-4 2002 info-icon
lf they have both, they feel guilty and raise money for the opera. İkisi de varsa, suçluluk duyup operaya bağış yapıyorlar. The Guru-4 2002 info-icon
ln the shoe department at Bergdorf's. Bergdorf'un ayakkabı reyonunda. The Guru-4 2002 info-icon
lt seems Lexi will search for anything except steady employment. Sürekli bir iş dışında aranabilecek ne varsa aradı. The Guru-4 2002 info-icon
l give you Swami Bu. sana Swami Bu'yu çağırıyorum. The Guru-4 2002 info-icon
VlJAY: Swami Bu has gone to another dimension. Swami Bu başka bir boyuta göçtü. The Guru-4 2002 info-icon
l swear she was 16. Yemin ederim, kız 16 yaşındaydı. The Guru-4 2002 info-icon
l don't know which one it is! Doğrusu hangisi, bilmiyorum! The Guru-4 2002 info-icon
Didn't l fire you? Seni kovmamış mıydım? The Guru-4 2002 info-icon
Rasphal, l was just wondering about my job. Rasphal, işime dönmek istiyorum. The Guru-4 2002 info-icon
RASPHAL: Mr. Ramu ''Tom Cruise'' Gupta? Bay Ramu ''Tom Cruise'' Gupta! The Guru-4 2002 info-icon
l'm conjuring up a swami. Bir swami çağırıyorum. The Guru-4 2002 info-icon
Now, myself, l don't have any money... Bana gelince, benim param yok... The Guru-4 2002 info-icon
well, because l'm a swami, and... çünkü bir swami'yim... The Guru-4 2002 info-icon
So l will talk to you about sex. O yüzden size seksten söz edeceğim. The Guru-4 2002 info-icon
ls he doing the Macarena? Looks like it. Macarena mı yapıyor? Öyle görünüyor. The Guru-4 2002 info-icon
l think it's one of those dervish, spiritual, trance dance things. Galiba ruhani bir derviş trans dansı. The Guru-4 2002 info-icon
VlJAY: Excellent. Come on. Harika. Hadi. The Guru-4 2002 info-icon
l thought we were just going to do some light chanting. Hafif bir şeyler söyleyeceğimizi sanıyordum. The Guru-4 2002 info-icon
Pretend l'm Vishnu. Farz et ki ben Vişnu'yum. The Guru-4 2002 info-icon
lt's the Guatemalan Boys Choir. Guatemala Erkek Çocuklar Korosu. The Guru-4 2002 info-icon
l'm having sex with a guru. Bir guruyla seks yapıyorum. The Guru-4 2002 info-icon
Chakh /e. Tadına bak. The Guru-4 2002 info-icon
lt's so powerful. Çok güçlü bir şey. The Guru-4 2002 info-icon
l can stand alone. Tek başıma durabiliyorum. The Guru-4 2002 info-icon
lt feels like we're doing it. Right now. Sanki yapıyormuşuz gibi. Tam şu anda. The Guru-4 2002 info-icon
From there, it's like.... lt feels like we're doing it. Sanki oradan... Sanki yapıyormuşuz gibi. The Guru-4 2002 info-icon
lt's better from here. Trust me. Buradan daha iyi olur. İnan bana. The Guru-4 2002 info-icon
Where l come from, we do it very fast. Like wild monkeys at sundown. Bizim oralarda bu işler çok hızlı olur. Gün batımındaki vahşi maymunlar gibi. The Guru-4 2002 info-icon
''How you gonna teach kids values if you haven't lived them yourself?'' ''İnsan kendi uygulamadığı değerleri çocuklarına nasıl öğretir?'' The Guru-4 2002 info-icon
RUSTY: Will you hate me if l make you wait? SHARRONA: No, l love you. Beklemeni istesem bana kızar mısın? Hayır, seni seviyorum. The Guru-4 2002 info-icon
l'm proud to save myself for you. Kendimi sana saklamaktan gurur duyuyorum. The Guru-4 2002 info-icon
RUSTY: Honey, can l ask you a question? Tatlım, sana bir soru sorabilir miyim? The Guru-4 2002 info-icon
LEXl: Remember when l had that thing with my African drumming teacher? Afrikalı davul hocamla yaşadığım ilişkiyi hatırlıyor musun? The Guru-4 2002 info-icon
l don't know. He just got really needy. Bilmem. Çok ilgi istiyordu. The Guru-4 2002 info-icon
Not a lot of people know about him yet. lt's up to me to get his message out there. Henüz fazla tanınmıyor. Onun mesajını yaymak bana kalıyor. The Guru-4 2002 info-icon
VlJAY: The guru of sex. Seks gurusu. The Guru-4 2002 info-icon
l thought they knew. Onlar bunu zaten biliyor sanıyordum. The Guru-4 2002 info-icon
But, Vijay, l don't want to be a guru. l want to be an actor. Ama Vijay, ben guru olmak istemiyorum. Oyuncu olmak istiyorum. The Guru-4 2002 info-icon
Then act like a guru. lt's better than acting like a waiter. O zaman guru rolünü oyna. Garson rolü oynamaktan iyidir. The Guru-4 2002 info-icon
l don't think they have that many. O kadar rupiyi ifade edecek rakam yoktur. The Guru-4 2002 info-icon
VlJAY: Sex guru. Why didn't l think of that? Seks gurusu. Neden daha önce aklıma gelmedi ki? The Guru-4 2002 info-icon
LEXl: l want the suede, not the leather. Süet olanı istiyorum, deriyi değil. The Guru-4 2002 info-icon
l want every colour. Bütün renklerden istiyorum. The Guru-4 2002 info-icon
LEXl: No, l'm staying in town, so have them sent to New York. Hayır, burada kalıyorum, o yüzden onları New York'a yollayın. The Guru-4 2002 info-icon
Okay. l gotta go. Tamam. Artık kapatmalıyım. The Guru-4 2002 info-icon
l hope you don't mind. l invited Amy to join us. Umarım sakıncası yoktur. Amy'yi davet ettim. The Guru-4 2002 info-icon
When l was 15. 15'imde. The Guru-4 2002 info-icon
lt was: l'll touch yours, you touch mine. Şöyle oldu: Ben seninkini ellerim, sen benimkini ellersin. The Guru-4 2002 info-icon
/ was hoping to schedu/e a scrub. Masaj seansı ayarlamak istiyordum. The Guru-4 2002 info-icon
lt seems like you're holding back, just a little. Biraz çekingenliğin üstünde galiba. The Guru-4 2002 info-icon
You know, Lexi, maybe l'm not the one to do all this. Biliyor musun Lexi, belki de bunlar bana göre değildir. The Guru-4 2002 info-icon
Heaven. Ciao. Muhteşem. Görüşürüz. The Guru-4 2002 info-icon
Hi. lt's me. Rammy. Hello. Selam. Benim. Rammy. Merhaba. The Guru-4 2002 info-icon
l just wanted to apologise for what happened on the set. Sette olanlar için özür dilemek istedim de. The Guru-4 2002 info-icon
l got paid. Paramı aldım. The Guru-4 2002 info-icon
RAMU: l'm so sorry. Affedersiniz. The Guru-4 2002 info-icon
RAMU: l'm so sorry. Pardon me. Affedersiniz. Pardon. The Guru-4 2002 info-icon
No, l was hoping perhaps l could buy you a cup of tea? Hayır, acaba sana çay ısmarlayabilir miyim? The Guru-4 2002 info-icon
l don't do that. Olmaz. The Guru-4 2002 info-icon
Look, Rammy, l'm engaged to a nice, normal guy. Bak Rammy, ben iyi, normal bir adamla nişanlıyım. The Guru-4 2002 info-icon
l just want your help with a professional problem. Sadece profesyonel bir konuda yardımını istiyorum. The Guru-4 2002 info-icon
People are telling me l could be the next Deepak Chopra. İnsanlar bana Deepak Chopra gibi yapabileceğimi söylüyor. The Guru-4 2002 info-icon
Well, l'm not familiar with Deep Pack. O pozisyonu bilmiyorum. The Guru-4 2002 info-icon
l don't watch dirty movies because my fiance's kinda religious. Porno film seyretmem, çünkü nişanlım çok dindardır. The Guru-4 2002 info-icon
No, l have an opportunity to make a lot of money. Hayır, çok para kazanmam mümkün. The Guru-4 2002 info-icon
Duh! Why do you think l got into this business, 'cause it was interesting? Sence neden bu işi yapıyorum, ilginç olduğu için mi? The Guru-4 2002 info-icon
ln three years l saved enough to buy a house in Throg's Neck... Üç yılda Throg's Neck'te bir ev alıp Mulberry Street'te... The Guru-4 2002 info-icon
SHARRONA: Hi, l'm Sherri, l called earlier. Are you Tony? Selam, ben Sherri, aramıştım. Tony siz misiniz? The Guru-4 2002 info-icon
Yeah, l got everything over there. Evet, hepsi orada. The Guru-4 2002 info-icon
TONY: lt's $800. 800 dolar. The Guru-4 2002 info-icon
l want my lovely bride to be happy. Rammy, no. Uzun süredir düşlediğin için gerçekleşmesi gerektiğini düşünüyorsun. Güzel nişanlımı mutlu etmek istiyorum. Olmaz Rammy. The Guru-4 2002 info-icon
Rammy, $800 is too much. l can't accept that. Rammy, 800 dolar çok fazla. Bunu kabul edemem. The Guru-4 2002 info-icon
l want you to be my teacher and l'm happy to pay for this privilege. Öğretmenim olmanı istiyorum, bu ayrıcalığın karşılığını ödemek beni The Guru-4 2002 info-icon
lf this is a bad time l could come back later. Kötü bir zamansa daha sonra geleyim. The Guru-4 2002 info-icon
lsn't this your apartment? What? Burası senin evin değil mi? Efendim? The Guru-4 2002 info-icon
l mean, what am l doing letting you into my apartment? Yani, neden seni evime alıyorum? The Guru-4 2002 info-icon
He thinks that l'm a PG 13 girl. That l'm a nice, normal girl. Benim aile kızı olduğumu sanıyor. İyi, normal bir kız sanıyor. The Guru-4 2002 info-icon
l am a teacher and you are the student. Of course. Ben öğretmenim, sen de öğrencisin. Tabii. The Guru-4 2002 info-icon
lf you touchy feely me, l will hurt you. Bana dokunmaya kalkarsan fena yaparım. The Guru-4 2002 info-icon
l will cause you pain. l know the art of karate. Canını yakarım. Karate bilirim. The Guru-4 2002 info-icon
that everything l say stays in this room. You can't tell anyone. burada kalacağına söz vermelisin. Kimseye söyleyemezsin. The Guru-4 2002 info-icon
Fear is cold. lt freezes us up. Korku soğuktur. Donar kalırız. The Guru-4 2002 info-icon
So the way l look at it is... Bana göre... The Guru-4 2002 info-icon
Well, what makes you think l'm afraid? Korktuğumu da nereden çıkardın? The Guru-4 2002 info-icon
l feel it. Bunu hissediyorum. The Guru-4 2002 info-icon
''Fear of performance. ''Başaramama korkusu. The Guru-4 2002 info-icon
''Fear of doing something bad.'' ''Kötü bir şey yapıyor olma korkusu.'' The Guru-4 2002 info-icon
ln our genitals. Cinsel organlarımızda. The Guru-4 2002 info-icon
KlTTY: So, if l touch myself here... Yani burama dokunduğumda... The Guru-4 2002 info-icon
Excuse me. How much do l owe you? Affedersin. Borcum ne? The Guru-4 2002 info-icon
l'm sorry. l need to be by myself. Affedersin. Yalnız kalmam gerekiyor. The Guru-4 2002 info-icon
KlTTY: l have to go. Gitmeliyim. The Guru-4 2002 info-icon
KlTTY: Thank you. RAMU: You're welcome. Nice to meet you. Teşekkür ederim. Bir şey değil. Tanıştığımıza sevindim. The Guru-4 2002 info-icon
l know most of them. Çoğunu tanıyorum. The Guru-4 2002 info-icon
LEXl: But we can help them together. l really want to do that. l've never... Birlikte onlara yardım edebiliriz. Bunu gerçekten istiyorum. Ben... The Guru-4 2002 info-icon
l really want to help mankind. İnsanlığa sahiden yardım etmek istiyorum. The Guru-4 2002 info-icon
VlJAY: $2,000! 2000 dolar! The Guru-4 2002 info-icon
lt's bloody incredible. İnanılmaz bir şey! The Guru-4 2002 info-icon
l am, yaar. Ciddiyim dostum. The Guru-4 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164232
  • 164233
  • 164234
  • 164235
  • 164236
  • 164237
  • 164238
  • 164239
  • 164240
  • 164241
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim