• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164241

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All right, look no that was my fault. Last night, I mean. Pekiâlâ, bak bilerek olmadı. Dün gece, yani. The Guyver-1 1991 info-icon
I just thought maybe... Düşündüm ki, belki... The Guyver-1 1991 info-icon
Mizky, is something wrong? Mizky, bir sorun mu var? The Guyver-1 1991 info-icon
My father was killed last night. Dün gece babam öldürüldü. The Guyver-1 1991 info-icon
Oh my God. I I'm sorry. Aman Tanrım. Ben... Çok üzgünüm. The Guyver-1 1991 info-icon
It's just that... Sadece bu The Guyver-1 1991 info-icon
I feei numb, Uyuşmuş gibiyim... The Guyver-1 1991 info-icon
or I could scream. ...ağlayamıyorum. The Guyver-1 1991 info-icon
I'm so alone. Çok yalnızım. The Guyver-1 1991 info-icon
Ms. Jensen. I forgot. Bayan Jensen. Unutmuştum. The Guyver-1 1991 info-icon
Can I help? Yardım ister misiniz? The Guyver-1 1991 info-icon
Oh, no, I got it. I'd just like to put it down. Hayır, ben hallederim. Yere bırakacağım zaten. The Guyver-1 1991 info-icon
Yeah, of course, come in. Thanks. Evet, tabii, buyurun. Teşekkürler. The Guyver-1 1991 info-icon
I didn't realize I was interrupting anything, barging in like this. Böyle içeri daldım ama umarım bir şeyi kesmemişimdir. The Guyver-1 1991 info-icon
Oh, no. No, actually... Hayır. Hayır, aslında... The Guyver-1 1991 info-icon
I'll just be a minute. Stay. Ben bir dakikalığına uğradım. Kalsana. The Guyver-1 1991 info-icon
No, really. I'm out the door. Hayır, cidden. Kaçtım. The Guyver-1 1991 info-icon
Well, you don't really need to go. Gerçekten gitmen gerekmiyor. The Guyver-1 1991 info-icon
She'll just be a minute. Bir dakika sonra gider. The Guyver-1 1991 info-icon
Okay, what if I go get something to eat Tamam, madem gidip yiyecek bir şeyler alayım... The Guyver-1 1991 info-icon
and bring it back, and we could just talk? ...gelince konuşmaya devam eder miyiz? The Guyver-1 1991 info-icon
this Guyver is Shh! ...bu Guyver Hişt! The Guyver-1 1991 info-icon
This is the first quiet moment we've had together. Bu birlikte olduğumuz tek huzurlu an. The Guyver-1 1991 info-icon
You know, you're right? Biliyor musun, haklısın? The Guyver-1 1991 info-icon
There should be more quiet moments together. Bu huzurlu anlar daha fazla olmalı. The Guyver-1 1991 info-icon
In Brazil. Brezilya'da. The Guyver-1 1991 info-icon
Really?! Really?! Sahi mi?! Sahi mi?! The Guyver-1 1991 info-icon
And then will you take me shopping? Sonra da beni alışverişe çıkarır mısın? The Guyver-1 1991 info-icon
Sure, I'll take you shopping. Ohh! Tabii ki, çıkarırım. Ohh! The Guyver-1 1991 info-icon
She wasn't this heavy before. My face is killing me. Önceki bu kadar ağır değildi. Yüzüm beni öldürüyor.. The Guyver-1 1991 info-icon
Keep moving there. Jesus. Düzgün yürü. Tanrım. The Guyver-1 1991 info-icon
Mizky! Mizky! The Guyver-1 1991 info-icon
Mizky. Mizky. The Guyver-1 1991 info-icon
Well, now that I've captured the young lady, Genç hanımı benim yakaladığım düşünülürse... The Guyver-1 1991 info-icon
why don't you do me a favor and run up to the apartment and get my hat, ...neden bana bir iyilik yapıp, daireden şapkamı alıp gelmiyorsun? The Guyver-1 1991 info-icon
you captured lady? If wasn't for me, Kızı sen mi yakaladın? Ben olmasam... The Guyver-1 1991 info-icon
you'd be on the floor, still going, "Aaah." ...hâlâ, "Aaah." çekip yerleri yalıyor olacaktın. The Guyver-1 1991 info-icon
You go upstairs and get your own hat. Git kendi şapkanı kendin al. The Guyver-1 1991 info-icon
I'm not a male chauvinist. I didn't want to knock the girl out again. Ben kaba bir erkek değilim. Kızı nakavt etmek istemedim. The Guyver-1 1991 info-icon
You couldn't knock her out? I had to kill the other one myself. Kızı nakavt edemedin mi? Öbürünü tek başıma öldürmek zorunda kaldım. The Guyver-1 1991 info-icon
I'm not going to go get your hat. Look, I need the hat. Şapkanı getirmeye falan gitmiyorum. Bak, şapkaya ihtiyacım var. The Guyver-1 1991 info-icon
It's like Kryptonite, I cannot functions Kriptonit gibi, Güçlerim çalışmıyor The Guyver-1 1991 info-icon
Well, if you're Superman, go and fly and get hat. Madem Supermen'sin uçarak gidip al. The Guyver-1 1991 info-icon
Cut the chatter. Come on. Laklak yapmayı kesin. Haydi. The Guyver-1 1991 info-icon
This could be trouble. Bu sorun olabilir. The Guyver-1 1991 info-icon
This could be trouble. What? Bu sorun olabilir. Ne? The Guyver-1 1991 info-icon
Could be trouble. Forget your trouble, man. Sorun olabilir. Boşver sorunu, dostum. The Guyver-1 1991 info-icon
There's no trouble. Sorun yok. The Guyver-1 1991 info-icon
Just be quiet, don't say nothing, man. Be quiet. Sessiz ol, konuşma dostum. Sessiz ol. The Guyver-1 1991 info-icon
Hey, what the hell's going on? They got Mizky. Hey, ne oluyor burada? Mizky'i kaçırdılar. The Guyver-1 1991 info-icon
They killed Ms. Jensen! All right, get going. Go on! Bayan Jensen'ı öldürdüler! Tamam, gidin. Haydi! The Guyver-1 1991 info-icon
Get them up. Come on. Yakalayın onları. Haydi. The Guyver-1 1991 info-icon
Come on. Get up. Haydi. Kalk. The Guyver-1 1991 info-icon
No transformations we can't be seen. Dönüşmeyin görülmemeliyiz. The Guyver-1 1991 info-icon
This way. Get over the wall. Buradan. Duvarı geçin. The Guyver-1 1991 info-icon
17 quiet! 17 sessiz! The Guyver-1 1991 info-icon
Ah, screw it. Siktir et. The Guyver-1 1991 info-icon
I got him! Striker. Yakaladım! Striker. The Guyver-1 1991 info-icon
Chill, mama, shh! Korkma, annem, hişt! The Guyver-1 1991 info-icon
Cut that! Be quiet! My bo Kes şunu! Sessiz ol! Patro The Guyver-1 1991 info-icon
The boss is right there. Shh! Patronum orada. Hişt! The Guyver-1 1991 info-icon
Hey, chill, cool! Korkma, sakin ol! The Guyver-1 1991 info-icon
Bruisin', killin', cruisin'! Shh! Vurur, öldürür, uçurur! Hişt! The Guyver-1 1991 info-icon
Hey, yo... Cut! Hey, dostum... Kes! The Guyver-1 1991 info-icon
Yo, where the hell am I? Neredeyim lan ben? The Guyver-1 1991 info-icon
Hey, that is not your cue! Hey, sıra sende değildi! The Guyver-1 1991 info-icon
You stepped on my scream. Çığlığımdan sonra devam edecektin. The Guyver-1 1991 info-icon
Huh? No, no, no, no. Ha? Hayır, hayır, hayır, hayır. The Guyver-1 1991 info-icon
You're not afraid of her, Sen ondan korkmayacaksın... The Guyver-1 1991 info-icon
she is afraid of you. ...o senden korkacak. The Guyver-1 1991 info-icon
Look, you were great. You were wonderful darling, really. Bak, harikaydın. Muhteşemdin hayatım, cidden. The Guyver-1 1991 info-icon
No. Make up, over here. Idiot. Hayır. Makyaj, buraya. Geri zekalı. The Guyver-1 1991 info-icon
Look. Look, look, look, look, look. Bak. Bak, bak, bak, bak, bak.. The Guyver-1 1991 info-icon
You're the big boogedy monster. Boogedy monster. Sen büyük Boogedy canavarısın. Boogedy canavarı. The Guyver-1 1991 info-icon
All we want you to do is to jump over the wall... Yapacağın tek şey duvardan atlayıp... The Guyver-1 1991 info-icon
Jump. land down here, go, Atla. ...bu tarafa geçince... The Guyver-1 1991 info-icon
"I'm gonna get you, I'm gonna get you." "Yakalayacağım seni, Yakalayacağım seni." The Guyver-1 1991 info-icon
She can scream, she gets scared a lot. And that's it. It's that simple. Çığlık atabilir, çok korkmuştur. Hepsi bu. Bu kadar basit. The Guyver-1 1991 info-icon
You missed a spot. Get off me. Bir noktayı kaçırdın. Uzak dur benden. The Guyver-1 1991 info-icon
Come on. The suit looks great. You look terrific, Haydi. Kostümün harika. Müthiş görünüyorsun... The Guyver-1 1991 info-icon
but I need you to be more ...ama daha fazlasına ihtiyacım var... The Guyver-1 1991 info-icon
more terrifying. You're a monster. ...daha dehşetli. Sen bir canavarsın. The Guyver-1 1991 info-icon
Terrifying. I need you to play this with with Dehşetli. Bunu şey gibi oynamalısın şey gibi The Guyver-1 1991 info-icon
With truth. Gerçek gibi. The Guyver-1 1991 info-icon
Can you do that? Oh, right on. Yapabilir misin? Tam isabet. The Guyver-1 1991 info-icon
Yeah, yeah. We've got to go. All right, back to one. Evet, evet. Devam etmeliyiz. Pekiâlâ, baştan alalım. The Guyver-1 1991 info-icon
We gotta get to the car chase before lunch. Öğle yemeğinden önce araba takibi sahnesini çekmemiz gerek. The Guyver-1 1991 info-icon
Everybody, c'mon. we're sitting on a powder keg. We have got to move! Haydi millet, barut fıçısının üstündeyiz. İlerleme kaydetmemiz lazım! The Guyver-1 1991 info-icon
We have got to go, right now. Çekime başlamalıyız, hemen. The Guyver-1 1991 info-icon
We got to find another way out of here. Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. The Guyver-1 1991 info-icon
Why are they chasing us? Neden peşimizdeler? The Guyver-1 1991 info-icon
They want the Guyver. Guyver'ı istiyorlar. The Guyver-1 1991 info-icon
The Guyver. Guyver'ı. The Guyver-1 1991 info-icon
They killed my father and then Ms. Jensen for it. Babamı ve Bayan Jensen'ı bu yüzden öldürdüler. The Guyver-1 1991 info-icon
And they think that I have it. But I Onun bende olduğunu sanıyorlar. Ama ben The Guyver-1 1991 info-icon
I think he was trying to give it to me at the river channel. Sanırım nehir yatağında bana onu verecekti. The Guyver-1 1991 info-icon
No screw ups this time. Bu sefer batırmayın. The Guyver-1 1991 info-icon
Once we're inside... Bununla birlikte... The Guyver-1 1991 info-icon
we can all have some fun. ...çok eğlenebiliriz. The Guyver-1 1991 info-icon
But I want that girl unharmed. Ama kıza zarar gelmesini istemiyorum. The Guyver-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164236
  • 164237
  • 164238
  • 164239
  • 164240
  • 164241
  • 164242
  • 164243
  • 164244
  • 164245
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim