• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156871

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Please, you're busy. Allow me. Lütfen, siz meşgulsünüz. Müsaade edin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Thank you. Upstairs, second door to the right. Teşekkür ederim. Üst katta, sağdan ikinci kapı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Oh, Mr. Landers. Oh, Bay Landers. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Lucille: No, you're just on time. Hayır, tam zamanında geldin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Everybody, take your seat. Herkes yerine otursun. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Ah ah ah! Not till we say grace. A a a! Dua etmeden olmaz. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Please start, everyone. Başlayın lütfen. Superhero Movie-2 2008 info-icon
This all looks so delicious, Lucille. Hepsi çok lezzetli görünüyor, Lucille. Superhero Movie-2 2008 info-icon
We have Rick to thank for it. Bunun için Rick'e teşekkür etmeliyiz. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Ever since Albert... Albert'in... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Rick has been supporting me with his new job. Rick bana yeni işiyle destek oluyor. Superhero Movie-2 2008 info-icon
New job? You didn't tell me. Yeni iş mi? Bana söylememiştin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Oh well, I'm sort of the Dragonfly's unofficial photographer. Şey, Yusufçuk'un gayriresmi fotoğrafçısı gibiyim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
a bike messenger knocked me down. ...bir motorlu kurye bana çarptı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I see your wrist is bandaged. Bileğinizin bandajlı olduğunu görüyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Yes, I burned it on some hot coffee. Evet. Üzerine sıcak kahve döktüm, yandı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
And you have a cut on your lip. Ve senin de dudağın kesilmiş. Superhero Movie-2 2008 info-icon
my crackpipe broke. ...ot çektiğim pipo kırıldı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You have a scratch on your neck. Boynunuzda bir çizik var. Superhero Movie-2 2008 info-icon
met a girl on Craigslist. ...internetten bir kızla tanıştım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
And you have a bruise on your neck. Senin boynunda da bir çürük var. Superhero Movie-2 2008 info-icon
met a guy on Craigslist. ...internetten bir adamla tanıştım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm sorry, Lance. We have to go. Özür dilerim, Lance. Gitmemiz gerek. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Why? I... Niye? Ben... Superhero Movie-2 2008 info-icon
shat my pants. ...altıma sıçtım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Thanks for helping clean up. Of course. Temizliğe yardım ettiğin için sağol. Tabii ki de. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Poor thing's so tired. Zavallıcık, öyle yoruldu ki. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Yeah, well, you know old folks after a big meal. Evet. Ağır bir yemekten sonra yaşlılar nasıl olur, bilirsin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
So... you know the Dragonfly? Demek... Yusufçuk'u tanıyorsun? Superhero Movie-2 2008 info-icon
yeah, I guess. ...evet, sanırım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You could sorta say we're close. Yakınız diyebilirsin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Has he... has he ever asked about me? Sana hiç... sana hiç beni sordu mu? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Um, yeah. Ee, evet. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Yeah, once. What did you tell him? Evet, bir kez sordu. Peki ne dedin ona? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Well, I said... Şey, ona... Superhero Movie-2 2008 info-icon
I told him... Ona dedim ki... Superhero Movie-2 2008 info-icon
I told him, "The thing about Jill is... Ona dedim ki "Jill'i özel kılan şey,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
when you look in her eyes and she looks back in yours... ...gözlerinin içine bakıp da o da seninkine baktığında, Superhero Movie-2 2008 info-icon
you know that you'd do anything ...olduğundan daha iyi biri olmak için... Superhero Movie-2 2008 info-icon
anything to be a better person than you are. ...her şeyi yapabileceğini bilirsin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
So that... (farts) O yüzden Superhero Movie-2 2008 info-icon
if you were ever lucky enough to be with her, ...eğer onunla olmak için yeterince şanslıysan,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
you could earn every second of her perfect... ...her an onun mükemmel Superhero Movie-2 2008 info-icon
grace, and her limitless beauty... ... zerafetinin, sınırsız güzelliğinin Superhero Movie-2 2008 info-icon
and her unending love. ...ve sonsuz sevgisinin kıymetini bilmelisin." Superhero Movie-2 2008 info-icon
Don't cry. I'm not. Ağlama. Ağlamıyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Rick, I want you to know Rick, bilmeni isterim ki,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
that was the most beautiful thing ...bu şimdiye kadar birinin bana söylediği... Superhero Movie-2 2008 info-icon
anyone's ever said to me. ...en güzel şeydi. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Scented candle? Thank you. Kokulu mum? Teşekkür ederim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Rick, I'm so confused, and yet... (farts) Rick, aklım çok karışık ama yine de Superhero Movie-2 2008 info-icon
I know exactly what I want. ...tam olarak ne istediğimi biliyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Sorry to drop in uninvited. Böyle davetsiz daldığım için kusura bakmayın. Superhero Movie-2 2008 info-icon
It's okay. We were hoping someone would open a window. Önemli değil. Zaten birinin bir cam açmasını umuyorduk. Superhero Movie-2 2008 info-icon
It was getting stuffy in here. İçerisi biraz havasız kalmıştı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
So this is the lair of the Dragonfly. Demek Yusufçuk'un ini burası. Superhero Movie-2 2008 info-icon
How did you... No no no, Sen nasıl... Yo, yo, yo. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm not here to fight you. I've got thousands of other people I plan to kill. Buraya seninle dövüşmeye gelmedim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
This little visit is just to show you Bu küçük ziyaret, yoluma çıkarsan... Superhero Movie-2 2008 info-icon
who'll get hurt if you get in my way. ...kimin zarar göreceğini göstermek için sadece. Superhero Movie-2 2008 info-icon
The woman, Lucille Adams of East Empire City, Doğu Empire City'den Lucille Adams adlı bayan... Superhero Movie-2 2008 info-icon
was badly injured. Reporter: How was she injured? ...oldukça kötü yaralanmış. Nasıl yaralanmış? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Badly. What about the Dragonfly? Oldukça kötü. Peki ya Yusufçuk? Superhero Movie-2 2008 info-icon
All I can tell you is this: Size tüm söyleyebileceğim şu: Superhero Movie-2 2008 info-icon
he didn't save anyone tonight. Bu gece kimseyi kurtarmadı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Doctor, how is she? Doktor, durumu nasıl? Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm afraid your aunt's taken a turn for the worse. Korkarım yengenizin durumu kötüye gidiyor. Superhero Movie-2 2008 info-icon
She can't speak, she can't walk, she had no control over her bowels. Konuşamıyor, yürüyemiyor, bağırsaklarını tutamıyor. Superhero Movie-2 2008 info-icon
That's... that's awful. Bu... bu korkunç. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I know. I went ahead and set up a MySpace page for her Biliyorum. Hemen gidip MySpace'te adına sayfa açtım: Superhero Movie-2 2008 info-icon
under "crazy shit machine." "Çılgın Bok Makinesi" Superhero Movie-2 2008 info-icon
Wait a minute. That's somebody else's aunt. Dur bir dakika. Bu başkasının yengesi. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Your aunt has no problem with her bowels... Yengenizin bağırsaklarında bir sorun yok... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Oh, thank God. ...because she's dead. Oh, Tanrı'ya şükür. ...çünkü öldü. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm truly sorry, Rick, but there is a silver lining. Gerçekten üzgünüm Rick ama bir de iyi haber var. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Your uncle came out of his coma this morning. Amcan bu sabah komadan çıktı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Yes, but you mustn't tell him about your aunt just yet. Evet ama ona henüz yengenden bahsetmemelisin. Superhero Movie-2 2008 info-icon
He's in a delicate mental state. The slightest bit of bad news Akli durumu çok hassas. En küçük kötü haber... Superhero Movie-2 2008 info-icon
could send him spiraling right back into a coma. ...onu tekrar komaya sokabilir. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Mr. Adams, you have a visitor. Bay Adams, ziyaretçiniz var. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Is it Lucille? No, sir, it's not your dead wife. Lucille mi? Hayır efendim. Gelen ölü eşiniz değil. Superhero Movie-2 2008 info-icon
It's your nephew Rick. Yeğeniniz Rick. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(softly) Remember, no bad news. Unutma. Kötü haber yok. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Now, sir, here you go. This is my bill. Buyurun efendim, işte. Bu da benim faturam. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You did surgery on me? Yes, sir, we confused you Beni ameliyat mı ettiniz? Evet efendim. Sizi... Superhero Movie-2 2008 info-icon
We did cut your testicles off, but, well, since your wife's dead, Yumurtalıklarınızı aldık ama, eh, karınız öldüğüne göre... Superhero Movie-2 2008 info-icon
you won't be needing them anyway. ...zaten onlara ihtiyacınız olmayacak. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You just want to keep his spirits up. Sen sadece onun moralini yüksek tutmaya bak. Superhero Movie-2 2008 info-icon
He'll land on his feet in no time. En kısa zamanda ayağa kalkacaktır. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Priest: We are gathered today to say goodbye Bugün burada Lucille Adams'a "güle güle" demek için... Superhero Movie-2 2008 info-icon
to Lucille Adams. Mourners: Goodbye! ... toplandık. Güle güle! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Priest: And now the eulogy. Ve şimdi de veda konuşması. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Albert: It's tragic to think this is the last time Karımın yüzüne son kez bakabildiğimi düşünmek... Superhero Movie-2 2008 info-icon
that I can look upon my wife's face. ...oldukça acı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
God, Lucille! Tanrım, Lucille! Superhero Movie-2 2008 info-icon
How could you take her from me? I can't live without her! Onu benden nasıl alabildin? Ben onsuz yaşayamam. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Ahhh! (crowd exclaims) Ahhh! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Lucille! Snookie lumps! Lucille! Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm sorry, there's been a terrible mistake. Çok özür dilerim, korkunç bir hata olmuş. Superhero Movie-2 2008 info-icon
This is your wife. Ah! Sizin eşiniz bu. Ah! Superhero Movie-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156866
  • 156867
  • 156868
  • 156869
  • 156870
  • 156871
  • 156872
  • 156873
  • 156874
  • 156875
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim