Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156867
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| One day, Rick, people will look to you to be a hero. | Bir gün Rick, insanlar senin kahraman olmanı bekleyecekler. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| When that day comes, will you be ready? | O gün geldiğinde hazır olacak mısın? | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Blaine's voice: People will look to you to be a hero. | İnsanlar senin kahraman olmanı bekleyecekler. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| (bullet ricochets) Ow! | Of! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Huh? Ah! | Ha? Ah! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Rick, please! | Rick, lütfen! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Dad! Oh, Rick, I'm dying. | Baba! Oh, Rick, Ben ölüyorum. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| No! Don't worry. | Hayır! Üzülme. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| My brother Albert will take you in. | Kardeşim Albert seni yanına alacaktır. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Rick, the money, it's all yours now. | Rick, para... Artık hepsi senin. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Sell all shares of a small company called Google. | Google denen o küçük şirketin tüm hisselerini sat. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| It's worthless. Invest heavily in Enron. | Beş para etmez. Tüm parayı Enron'a yatır. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Rick, I have something for you. | Rick, sana vereceğim bir şey var. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Reach into my coat pocket. | Paltomun cebine bak. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| (gun fires) (grunts) The other coat pocket. | Öteki cebine! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| That ring was my father's | O yüzük babamındı. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| and his father's before him. | Ondan önce de onun babasınınmış. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Earn it, Rick. Be a hero. | Onu hak et, Rick. Bir kahraman ol. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Claim your... (choking) | Kaderine sahip... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| destiny. | ...çık. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I'm no superhero. | Ben süper kahraman falan değilim. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I'm nobody! | Ben bir hiçim! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Man: Shut up back there! I'm gonna kill you! | Kapa çeneni! Seni öldüreceğim! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Are you okay? What, you heard that? | Sen iyi misin? Ne? Duydun mu? | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| You're nothing but an ugly, ungrateful little whore! | Çirkin, nankör bir orospudan başka bir şey değilsin sen! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Just like your mother! | Tıpkı anan gibisin! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Who was that? My mother. | Bu da kimdi? Annem. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Listen, about what happened at school this morning, l... | Dinle. Bu sabah okulda olanlarla ilgili olarak... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| You really freaked us out. | Hepimizi korkuttun. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I'm really going through a tough time right now. | Bu aralar gerçekten de zor bir dönemden geçiyorum. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Me too. My parents, they want me to go to college, | Ben de. Ailem üniversiteye gitmemi istiyor... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| but I want to be a dancer. | ...ama ben dansçı olmak istiyorum. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I believe in you. | Ben sana inanıyorum. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| You really do, don't you? | Sahiden inanıyorsun, değil mi? | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I wish I could say the same for Lance. | Keşke aynı şeyi Lance için de söyleyebilseydim. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I don't know. Is he the right one | Bilmiyorum. O "Bay Doğru" mu, yoksa onunla sadece... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| He doesn't want any boy near me. (electricity crackling) | Yanıma hiçbir erkeğin yaklaşmasını istemiyor. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| That's why he installed the electrified fence. | O yüzden bu elektrikli çiti kurdu. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Well, we'll see. You can't run from your destiny. | Göreceğiz bakalım. İnsan kaderinden kaçamaz. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Right? Right. | Öyle değil mi? Öyle. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Jill, let's go! Nice car. | Jill, hadi gidelim! Güzel araba. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Maybe one day you could take me for a ride in your car. | Belki bir gün, dolaşmak için beni kendi arabana alırsın. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Uh, yeah. | Ee, tabii. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Oh. Lovebirds. | Oh. Muhabbet kuşları. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Rick, this is Professor Xavier. | Rick, ben Profesör Xavier. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Your powers are growing, but you can't control it. | Güçlerin gelişiyor ama onları kontrol edemiyorsun. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| It's important that you... | Önemli olan senin... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| become a hero... train yourself to fly... | ...kahraman olup... ...uçmaya çalış... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| ...in your ass because... | ...kıçındadır çünkü... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| ...squatting on a glass table... | ...bir cam masaya çömelerek... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| ...two girls... one cup... | ...iki kızla... ...bir fincan... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| This shouldn't take long. Well, I'll be waiting right here. | Uzun sürmez. Ben burada bekliyor olacağım. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Woman: Hello, Mr. Bailey. | Merhaba, Bay Bailey. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I've reviewed your request for a loan, Mr. Riker, | Kredi başvurunuzu inceledim, Bay Riker... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| but with no job, no credit history, | ...ama işiniz ve kredi geçmişiniz yok. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I'm afraid I have to say no. | Korkarım "hayır" demek durumundayım. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| But what about this? | İyi de bu ne? | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| That was last month. | O geçen aydan kalma. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| This new promotion's proving quite popular. | Bu yeni promosyonumuz daha popüler. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Look, I need to buy a car. | Bakın, bir araba almam lazım. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Frankly, Mr. Riker, you're the worst applicant we've ever had. | Açıkçası Bay Riker,... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Thanks for the loan, Mr. Thompson. (laughs) | Kredi için sağolun, Bay Thompson. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| This is a good boy. There must be something I could do. | Bu iyi bir çocuktur. Benim yapabileceğim bir şey olmalı. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Ma'am... | Hanımefendi, masanın altından... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| rubbing my crotch under the desk won't change my mind. | ...kasıklarımı okşamanız fikrimi değiştirmeyecek. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I'm not rubbing your crotch. | Ben kasığınızı okşamıyorum ki. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I really need that car. | O arabaya gerçekten ihtiyacım var. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I don't see how that's my problem. | Bu niye benim sorunum olsun, anlamıyorum. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| (gunshot) Man: This is a robbery! Nobody move! | Bu bir soygundur! Kimse kımıldamasın! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Everybody stay down! Stay down! | Herkes yerde kalsın! Yerde kalın! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Get down. Man: Come on, Lady! Hurry it up! | Yat. Hadi bayan! Acele edin! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Oh. Come on, move it! | Oh. Hadi, kımıldayın! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Oh, hey, I made the same mistake before when I came in. | Oh, hey, içeri girmeden önce aynı hatayı ben de yapmıştım. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| You idiot! You let him get away with our money! | Seni salak! Adamın paramızla kaçmasına izin verdin! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Man: Oh, man! Man 2: Wow. | Oh, adamım! Vay. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Come over here! You've got to see this. | Buraya gelin! Bunu görmelisiniz. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Oh, thank God. I thought something terrible had happened. | Oh, Tanrı'ya şükür. Ben de korkunç bir şey oldu sandım. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Well, an old guy did get shot over there. | Aslında şurada yaşlı bir adam vuruldu. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Uncle Albert! Just try to breathe. (grunting) | Albert Amca! Nefes almaya çalış. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I can't. You're kneeling on my balls. | Yapamam. Dizinle taşaklarıma basıyorsun. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| (sirens blaring) Oh, sorry. | Oh, özür dilerim. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Rick, listen. | Rick, dinle. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| With great power comes... | Büyük güçle beraber... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Great responsibility? | Büyük sorumluluk mu gelir? | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I was gonna stick with bitches, | Aslında ben "hatunlar gelir" diyecektim... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| but if you want to be a virgin for the rest of your life... | ...ama ömrünün geri kalanında bakir kalmak istiyorsan... | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| (muffled) Uncle Albert! | Albert Amca! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Oh, God. Mr. Landers! | Oh, Tanrım. Bay Landers! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Okay. (grunts) | Peki. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Hide the body. Hide the body. Yeah. | Cesedi sakla. Cesedi sakla. Evet. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Get in! Yah! Yah! | Gir içeri! Hadi! Hadi! | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Okay, I come back. | Tamam. Ben sonra gelirim. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Where's Aunt Lucille? She's at home under heavy sedation. | Lucille Yenge nerede? Evde, ağır sakinleştirici altında. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| They made her watch three hours of women's basketball. | 3 saat boyunca bayan basketbol maçı izlettirdiler. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| This is all my fault. Rick, it was an armed robbery. | Hepsi benim suçum. Rick, bu bir silahlı soygundu. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| There was nothing you could've done. | Yapabileceğin hiçbir şey yoktu. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| I could've stopped that guy before he shot my uncle. | Amcamı vurmadan önce o herifi durdurmalıydım. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Then there is blood on your hands. | O zaman amcanın kanı senin ellerinde. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| But that's not important. All that matters is that you're here for him now. | Ama bu önemli değil. | Superhero Movie-2 | 2008 | |
| Rick Riker? Yes? | Rick Riker? Evet? | Superhero Movie-2 | 2008 |