• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156862

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thanks, but Thanksgiving is a familiegebeuren ... Teşekkürler,Şükran günleri aileyle olur Superhero Movie-1 2008 info-icon
and Lance is my only family. I'm never married. ve Lance benim tek ailem. Hiç evlenmedim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Fruitcake? No, just not yet met the right woman. Meyveli kek? Hayır sadece doğru kadınla tanışmadım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Yes, Lance told me Rick Riker that your neighbour. Evet, Lance bana Rick Riker komşunuz olduğunu söylemişti Superhero Movie-1 2008 info-icon
Where's Rick? Rick nerde? Superhero Movie-1 2008 info-icon
That is odd, I thought he was away. I will call him. Oda ne. Dışarda olduğunu sanıyordum Şimdi kontrol ederim Superhero Movie-1 2008 info-icon
Please, you're doing, allow me. Thank you. Above the second door right. Lütfen Meşgulsünüz izin verin. Teşekkürler yukarda ikinci kapı Superhero Movie-1 2008 info-icon
Sorry that I'm so late. Üzgünüm geç kaldım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You're just in time. Take a seat everyone. Tam zamanında geldin. Herkes otursun. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Not for the prayer. Dua etmeden olmaz. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Jesus. Amen. Tanrım. Amin. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Please, to touch everyone. Lütfen herkes başlasın. Superhero Movie-1 2008 info-icon
It looks so nice. Well, we have to thank Rick. Hepsi çok lezzetli görünüyor. Ricke teşekkür etmeliyiz hepimiz. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Since Albert ... Rick has helped me with his new job. Albertden sonra Rick yeni işiyle bana çok yardım etti Superhero Movie-1 2008 info-icon
New job? That you have not told me. Yeni işmi? Bana hiç bahsetmedi. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I am a bit the unofficial photographer of Dragonfly. Yusufçuğun gayri resmi fotoğrafçısıyım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
A fietsboodschapper drove me overthrow. Sıkıştırdım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I see that your wrist is linked. Yes, I have burned to hot coffee. Kolunuzu bandajlı görüyorum. Evet sıcak kahve döküldü. Superhero Movie-1 2008 info-icon
And you have a cut in your lip. VE seninde dudağında kesik var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
My crackpijp broke. Bisikletim kırıldı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You have a schram in your neck. Yes, I met a girl on Craigslist. Ensende çizik var Evet bir kızla tanıştım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
And you have a bruising in your neck. I met a boy on Craigslist. Seninde ensende çürük var. Bende bir oğlanla tanıştım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I'm sorry Lance, we should go. Why then? Üzgünüm Lance gitmeliyiz. Neden? Superhero Movie-1 2008 info-icon
I've done in my pants. Pantolonuma işedim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I do row. Ben sürerim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Thanks to help cleanup. You are welcome. Temizlediğin için teşekkür ederim. Önemli değil. Superhero Movie-1 2008 info-icon
The poor stakker is so tired. Zavallı şey çok yoruldu. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You know how old lazy After a heavy meal. Biliyorsun ağır biyemekten sonra çok yoruldu Superhero Movie-1 2008 info-icon
Do you know Dragonfly? Yusufçuğu biliyormusun? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Yes, I think so, you can say that we are thick. Evet sanırım, Biraz yakınız. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Has he ever asked me to? Benim hakkımda bişey sordu mu? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Yes, once. What did you do? Evet bir kere. Ne söyledin? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Well, I said ... I told him ... Dedimki ... ona ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
I told him about Jill that ... Jill... Superhero Movie-1 2008 info-icon
when you look in her eyes and they look back in your eyes, that ... Onun gözlerine baktığında oda senin gözlerinin içine bakar... Superhero Movie-1 2008 info-icon
that you know that you would do everything to a better man to be so ... Eğer iyi bir adam olmak istiyorsan ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
if you ever had the good fortune to her ... Eğer ona iyi bir gelecek vermek istiyorsan ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
every second you could earn its perfect ... Her saniyesini mükemmel yaşatmalısın... Superhero Movie-1 2008 info-icon
its infinite charm and beauty ... Onun güzelliği ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
and her endless love. Ve sonsuz sevgisini Superhero Movie-1 2008 info-icon
Do not cry. Do I not, my eyes burn. Ağlama. Ağlamıyorum gözlerim yanıyor. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I want you know that that was the most beautiful that anyone ever said to me. Birinin bana söylediği en güzel şey Superhero Movie-1 2008 info-icon
Will I do burn a candle? Thank you. Mum yakabilir miyim? Teşekkürler. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I'm so confused, and yet ... Kafam çok karışık ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
I know exactly what I want. Ne istediğimi çok iyi biliyorum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I'm sorry if ongenodigd binnenval. Davetsiz olarak geldiğim için çok üzgünüm. Superhero Movie-1 2008 info-icon
It is okay, we all hoped that someone would open a window. Önemli değil birinin pencereyi açmasını bekliyorduk. Superhero Movie-1 2008 info-icon
It was here rather stale. It was here rather stale. Superhero Movie-1 2008 info-icon
So, this is the hollow of Dragonfly. Burası yusufçuğun yuvası heralde. Superhero Movie-1 2008 info-icon
How did you know ... No, no, Nerden biliyorsun ... Hayır, hayır Superhero Movie-1 2008 info-icon
I'm not here to fight with you, there are thousands of others who I want dead. Senle kavga etmeye gelmedim, Öldüreceğim binlerce kişi var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
With this visit I would like to show who will be hurt if you frustrates me. Buraya gelme sebebim eğer yoluma çıkarsan kimlerin zarar göreceğini görmen içindir. Superhero Movie-1 2008 info-icon
The woman, Lucille Adams East Empire City, was seriously injured. Bayan, Lucille Adams Doğu Empire Şehrinde ciddi biçimde yaralandı Superhero Movie-1 2008 info-icon
How was she injured? Heavy. Nasıl yaralandı? Çok kötü. Superhero Movie-1 2008 info-icon
And Dragonfly? Well, I can tell you ... Peki ya Yusufçuk? Size söylemeliyim ki ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
nobody's life that he has rescued. Kimsenin hayatını kurtarmadı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Doctor, how it is with her? It is becoming worse with her. Doktor, durumu nasıl? Daha kötüye gidiyor. Superhero Movie-1 2008 info-icon
They can not talk, not walk, she has no control over her bowels. Konuşamıyor, yürüyemiyor bagırsaklarını kontrol edemiyor. Superhero Movie-1 2008 info-icon
This is terrible. I know, Çok kötü. Biliyorum, Superhero Movie-1 2008 info-icon
I've already created a MySpace page with the name 'Crazy Shit Machine. " Onun için MySpacede sayfa yaptım 'Çılgın Bok Makinası' diye Superhero Movie-1 2008 info-icon
She already has 40 friends. Şimdiden 40 arkadaşı oldu. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Wait again, that is another his file, your aunt has no problems with her intestines, Bir dakika o başkasıymış, Halanın bağırsaklarıyla bir problemi yok Superhero Movie-1 2008 info-icon
Happy. Because she is dead. Oh tanrım. Çünkü öldü. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Excuse me really Rick, but there is something good. Çok üzgünüm Rick, Fakat güzel bir haberim var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Your uncle woke up this morning from his coma. Yes? Dayın bugün komadan uyandı. Öylemi? Superhero Movie-1 2008 info-icon
But you can not have him tell your aunt, he is in a fragile mental state. Fakat halan hakkında bişey söylememelisin, Hassas bir zihinsel durum içinde. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Due to bad news he may go back into a coma. Kötü haber yüzünden tekar komaya girebilir. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I understand it. Anlıyorum Superhero Movie-1 2008 info-icon
Mr. Adams, you've visited. Is the Lucille? Bay Adams, ziyaretçiniz var Lucillemi? Superhero Movie-1 2008 info-icon
No sir, it's not your dead wife, it's your cousin, Rick. Hayır efendim ölü eşiniz değil, Yiğeniniz, Rick. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Remember, no bad news. Unutma kötü haber yok. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Voila sir, here's my bill. Did you give me surgery? Burada, işte faturanız. Ameliyat yaptınız mı? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Yes, we confused you with a patient who went on sex change, Evet ama bir hastamızla karıştırdık cinsiyet değişimi için Superhero Movie-1 2008 info-icon
but do not worry, we have not deleted your penis. Fakat merak etmeyin penisinizi kesmedik sadece yumurtalıklarınızı Superhero Movie-1 2008 info-icon
We have your testicles removed but since your wife is dead ... Zaten karınız öldüğü için Superhero Movie-1 2008 info-icon
you'll still no longer need. Try what his energy to raise ... İhtiyacınız olmayacak Moralini yüksek tut ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
then he quickly the old one. Kısa zamanda iyileşecektir Superhero Movie-1 2008 info-icon
We are here together today to say goodbye to Lucille Adams. Burada Lucille Adams'a güle güle demek için toplandık Superhero Movie-1 2008 info-icon
Goodbye. And now the treurdicht. Güle güle. Superhero Movie-1 2008 info-icon
It is sad to remember that this is the last time ... Trajik değil mi? Superhero Movie-1 2008 info-icon
I looked at the face my wife can watch. Karımın yüzüne son kez bakıyor olmam Superhero Movie-1 2008 info-icon
How could you afpakken her from me. I can not live without her. Onu benden nasıl alabildin. Onsuz yaşayamam. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Sorry, there was a terrible mistake. This is your wife, Üzgünüz büyük bir hata yaptık. Eşiniz burada Superhero Movie-1 2008 info-icon
she is the wife of this man. Burdaki adamın karısı o. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Give me five minutes. Bana 5 dakika verin. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You're a lucky man. Sen şanslı bir adamsın Superhero Movie-1 2008 info-icon
Where is Lucille? Lucille nerde? Superhero Movie-1 2008 info-icon
I have a coupon for a cremation. Ölü yakma için kuponum var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I know I said things but I realize now more than ever ... Söyleyeceklerimi bilmiyorum fakat farkettimki Superhero Movie-1 2008 info-icon
that we may never together. I believe you do not. Asla beraber olamayız. Sana inanmıyorum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You love me Rick, I know. Jill, believe me, Beni seviyorsun Rick, biliyorum. Jill, bana güven, Superhero Movie-1 2008 info-icon
I tell you this for your own good, I ... Bunu senin iyiliğin için yapıyorum, ben ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
I do not like you. Seni sevmiyorum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You are no longer in my top five. En iyi ilk beşimde değilsin. Superhero Movie-1 2008 info-icon
'Causes more than likely depression' 'Causes more than likely depression' Superhero Movie-1 2008 info-icon
My God, you should look. What are you doing, man. Aman tanrım şuraya bak Ne yaptın adamım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You have to herpakken. It makes no sense Kendini salıvermişsin. Ne farkederki Superhero Movie-1 2008 info-icon
Look at yourself, you eat junk, you wear a nepbaard, Şu haline bak, Çöp şeyler yiyorsun, sahte sakal takıyorsun Superhero Movie-1 2008 info-icon
and we felt your costume in the garbage. Well, I'm no longer Dragonfly. ve kostümünü dışardaki çöpte bulduk. Artık ben yusufçuk değilim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
But you said that Hourglass Thousands of people went dead. Fakat kumsaatinin binlerce insanı öldüreceğini söyledin. Superhero Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156857
  • 156858
  • 156859
  • 156860
  • 156861
  • 156862
  • 156863
  • 156864
  • 156865
  • 156866
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim