Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156862
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Thanks, but Thanksgiving is a familiegebeuren ... | Teşekkürler,Şükran günleri aileyle olur | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
and Lance is my only family. I'm never married. | ve Lance benim tek ailem. Hiç evlenmedim. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Fruitcake? No, just not yet met the right woman. | Meyveli kek? Hayır sadece doğru kadınla tanışmadım. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yes, Lance told me Rick Riker that your neighbour. | Evet, Lance bana Rick Riker komşunuz olduğunu söylemişti | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Where's Rick? | Rick nerde? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
That is odd, I thought he was away. I will call him. | Oda ne. Dışarda olduğunu sanıyordum Şimdi kontrol ederim | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Please, you're doing, allow me. Thank you. Above the second door right. | Lütfen Meşgulsünüz izin verin. Teşekkürler yukarda ikinci kapı | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Sorry that I'm so late. | Üzgünüm geç kaldım. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
You're just in time. Take a seat everyone. | Tam zamanında geldin. Herkes otursun. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Not for the prayer. | Dua etmeden olmaz. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Jesus. Amen. | Tanrım. Amin. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Please, to touch everyone. | Lütfen herkes başlasın. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
It looks so nice. Well, we have to thank Rick. | Hepsi çok lezzetli görünüyor. Ricke teşekkür etmeliyiz hepimiz. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Since Albert ... Rick has helped me with his new job. | Albertden sonra Rick yeni işiyle bana çok yardım etti | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
New job? That you have not told me. | Yeni işmi? Bana hiç bahsetmedi. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I am a bit the unofficial photographer of Dragonfly. | Yusufçuğun gayri resmi fotoğrafçısıyım. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
A fietsboodschapper drove me overthrow. | Sıkıştırdım. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I see that your wrist is linked. Yes, I have burned to hot coffee. | Kolunuzu bandajlı görüyorum. Evet sıcak kahve döküldü. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
And you have a cut in your lip. | VE seninde dudağında kesik var. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
My crackpijp broke. | Bisikletim kırıldı. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
You have a schram in your neck. Yes, I met a girl on Craigslist. | Ensende çizik var Evet bir kızla tanıştım. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
And you have a bruising in your neck. I met a boy on Craigslist. | Seninde ensende çürük var. Bende bir oğlanla tanıştım. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry Lance, we should go. Why then? | Üzgünüm Lance gitmeliyiz. Neden? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I've done in my pants. | Pantolonuma işedim. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I do row. | Ben sürerim. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Thanks to help cleanup. You are welcome. | Temizlediğin için teşekkür ederim. Önemli değil. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
The poor stakker is so tired. | Zavallı şey çok yoruldu. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
You know how old lazy After a heavy meal. | Biliyorsun ağır biyemekten sonra çok yoruldu | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Do you know Dragonfly? | Yusufçuğu biliyormusun? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yes, I think so, you can say that we are thick. | Evet sanırım, Biraz yakınız. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Has he ever asked me to? | Benim hakkımda bişey sordu mu? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yes, once. What did you do? | Evet bir kere. Ne söyledin? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Well, I said ... I told him ... | Dedimki ... ona ... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I told him about Jill that ... | Jill... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
when you look in her eyes and they look back in your eyes, that ... | Onun gözlerine baktığında oda senin gözlerinin içine bakar... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
that you know that you would do everything to a better man to be so ... | Eğer iyi bir adam olmak istiyorsan ... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
if you ever had the good fortune to her ... | Eğer ona iyi bir gelecek vermek istiyorsan ... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
every second you could earn its perfect ... | Her saniyesini mükemmel yaşatmalısın... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
its infinite charm and beauty ... | Onun güzelliği ... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
and her endless love. | Ve sonsuz sevgisini | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Do not cry. Do I not, my eyes burn. | Ağlama. Ağlamıyorum gözlerim yanıyor. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I want you know that that was the most beautiful that anyone ever said to me. | Birinin bana söylediği en güzel şey | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Will I do burn a candle? Thank you. | Mum yakabilir miyim? Teşekkürler. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm so confused, and yet ... | Kafam çok karışık ... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I know exactly what I want. | Ne istediğimi çok iyi biliyorum. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry if ongenodigd binnenval. | Davetsiz olarak geldiğim için çok üzgünüm. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
It is okay, we all hoped that someone would open a window. | Önemli değil birinin pencereyi açmasını bekliyorduk. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
It was here rather stale. | It was here rather stale. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
So, this is the hollow of Dragonfly. | Burası yusufçuğun yuvası heralde. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
How did you know ... No, no, | Nerden biliyorsun ... Hayır, hayır | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm not here to fight with you, there are thousands of others who I want dead. | Senle kavga etmeye gelmedim, Öldüreceğim binlerce kişi var. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
With this visit I would like to show who will be hurt if you frustrates me. | Buraya gelme sebebim eğer yoluma çıkarsan kimlerin zarar göreceğini görmen içindir. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
The woman, Lucille Adams East Empire City, was seriously injured. | Bayan, Lucille Adams Doğu Empire Şehrinde ciddi biçimde yaralandı | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
How was she injured? Heavy. | Nasıl yaralandı? Çok kötü. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
And Dragonfly? Well, I can tell you ... | Peki ya Yusufçuk? Size söylemeliyim ki ... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
nobody's life that he has rescued. | Kimsenin hayatını kurtarmadı. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Doctor, how it is with her? It is becoming worse with her. | Doktor, durumu nasıl? Daha kötüye gidiyor. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
They can not talk, not walk, she has no control over her bowels. | Konuşamıyor, yürüyemiyor bagırsaklarını kontrol edemiyor. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
This is terrible. I know, | Çok kötü. Biliyorum, | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I've already created a MySpace page with the name 'Crazy Shit Machine. " | Onun için MySpacede sayfa yaptım 'Çılgın Bok Makinası' diye | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
She already has 40 friends. | Şimdiden 40 arkadaşı oldu. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Wait again, that is another his file, your aunt has no problems with her intestines, | Bir dakika o başkasıymış, Halanın bağırsaklarıyla bir problemi yok | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Happy. Because she is dead. | Oh tanrım. Çünkü öldü. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me really Rick, but there is something good. | Çok üzgünüm Rick, Fakat güzel bir haberim var. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Your uncle woke up this morning from his coma. Yes? | Dayın bugün komadan uyandı. Öylemi? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
But you can not have him tell your aunt, he is in a fragile mental state. | Fakat halan hakkında bişey söylememelisin, Hassas bir zihinsel durum içinde. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Due to bad news he may go back into a coma. | Kötü haber yüzünden tekar komaya girebilir. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I understand it. | Anlıyorum | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Adams, you've visited. Is the Lucille? | Bay Adams, ziyaretçiniz var Lucillemi? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
No sir, it's not your dead wife, it's your cousin, Rick. | Hayır efendim ölü eşiniz değil, Yiğeniniz, Rick. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Remember, no bad news. | Unutma kötü haber yok. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Voila sir, here's my bill. Did you give me surgery? | Burada, işte faturanız. Ameliyat yaptınız mı? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yes, we confused you with a patient who went on sex change, | Evet ama bir hastamızla karıştırdık cinsiyet değişimi için | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
but do not worry, we have not deleted your penis. | Fakat merak etmeyin penisinizi kesmedik sadece yumurtalıklarınızı | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
We have your testicles removed but since your wife is dead ... | Zaten karınız öldüğü için | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
you'll still no longer need. Try what his energy to raise ... | İhtiyacınız olmayacak Moralini yüksek tut ... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
then he quickly the old one. | Kısa zamanda iyileşecektir | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
We are here together today to say goodbye to Lucille Adams. | Burada Lucille Adams'a güle güle demek için toplandık | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Goodbye. And now the treurdicht. | Güle güle. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
It is sad to remember that this is the last time ... | Trajik değil mi? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I looked at the face my wife can watch. | Karımın yüzüne son kez bakıyor olmam | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
How could you afpakken her from me. I can not live without her. | Onu benden nasıl alabildin. Onsuz yaşayamam. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, there was a terrible mistake. This is your wife, | Üzgünüz büyük bir hata yaptık. Eşiniz burada | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
she is the wife of this man. | Burdaki adamın karısı o. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Give me five minutes. | Bana 5 dakika verin. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
You're a lucky man. | Sen şanslı bir adamsın | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Where is Lucille? | Lucille nerde? | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I have a coupon for a cremation. | Ölü yakma için kuponum var. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I know I said things but I realize now more than ever ... | Söyleyeceklerimi bilmiyorum fakat farkettimki | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
that we may never together. I believe you do not. | Asla beraber olamayız. Sana inanmıyorum. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
You love me Rick, I know. Jill, believe me, | Beni seviyorsun Rick, biliyorum. Jill, bana güven, | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I tell you this for your own good, I ... | Bunu senin iyiliğin için yapıyorum, ben ... | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
I do not like you. | Seni sevmiyorum. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
You are no longer in my top five. | En iyi ilk beşimde değilsin. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
'Causes more than likely depression' | 'Causes more than likely depression' | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
My God, you should look. What are you doing, man. | Aman tanrım şuraya bak Ne yaptın adamım. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
You have to herpakken. It makes no sense | Kendini salıvermişsin. Ne farkederki | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
Look at yourself, you eat junk, you wear a nepbaard, | Şu haline bak, Çöp şeyler yiyorsun, sahte sakal takıyorsun | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
and we felt your costume in the garbage. Well, I'm no longer Dragonfly. | ve kostümünü dışardaki çöpte bulduk. Artık ben yusufçuk değilim. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |
But you said that Hourglass Thousands of people went dead. | Fakat kumsaatinin binlerce insanı öldüreceğini söyledin. | Superhero Movie-1 | 2008 | ![]() |