Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156857
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Because we have our own gang, me and you. | Çünkü biz beraberiz sen ve ben. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Thanks Trey, you're the best. Am I there? | Teşekkürler Trey, en iyi adamımsın. Beni alır mısınız? | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| No. Come now. | Hayır. Hadi. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| You and me, baby. We two against the rest, okay. | Sen ve ben bebek. Hepsine karşı biz varız. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| You look good today. It is her good. | İyi görünüyorsun saçlarını sevdim. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| I ga you something disgusting show I have downloaded. Not more telling. | İğrenç bir görüntü indirdim kimseye söyleme | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Welcome to Amalgamated. I'm Dr. Strom, | Amalgamate'e hoşgeldiniz Ben Dr. Strom, | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Head of the Department of Research, where we create the future, today. | Araştırma departmanının başındayım, Burası geleceği yarattığımız yer. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| And now let me show you our crown jewel. | ve crown jewel'i takdim etmeme izin verin. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| The Amalgamated laboratory of the dierengenetica. | Amalgamate genetik laboratuvarı. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Ga assured exploration. | Hadi keşfedin | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| All the animals were genetically manufactured and each animal has its unique characteristics. | Bütün hayvanlar genetik olarak burda yaratıldı ve her hayvanın genetik karakteristiği var. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| What are you beautiful. | Ne kadar tatlı. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Hello, birdie. | Merhaba kuş. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| She is beautiful, do not you think? Yes, that she is sure. | Çok güzel degil mi? Evet öyle. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| I will make a photograph of her for the schooljournaal. | Okul gazetesi için fotoğraf çekeceğim. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Our only rules: the animals do not enter and make no pictures with flash. | Tek kural var: Lütfen flaşlı fotoğraf çekmeyin | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Most of our animals are hypersensitive to light. | Çoğu hayvan ışığa çok duyarlı. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| They flew away. | Uçup gitti. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| What was that, pummel. Pak him, Lance. | Sorunun ne senin ezik. Hakla onu, Lance. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Come now, Lance, let him alone. That you thought. | Hadi, Lance, Onu rahat bırak. Hiç sanmıyorum. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Is there a problem, Lance? | Problem mi var Lance? | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| No, no problem, Uncle Lou. | Yok, problem yok Lou dayı | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Mr. Landers. | Bay. Landers. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Students, this is Lou Landers, visionary scientist ... | Öğrenciler, bu Lou Landers, ileri görüşlü bilim adamımız... | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| and CEO of Amalgamated. | ve Amalgamatedin CEO'su. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Well, I'm simply a businessman now. | Aslında ben sadece iş adamıyım şu anda. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| The future of science belongs to you all. | Bilimin geleceği size bağlı | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Enjoy the tour. | Lütfen turun tadını çıkarın. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| What's up with you? Yes, this is healthy hoestbloed. | İyi misiniz? Bu sağlıklı bir kan. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Rick Riker. | Rick Riker. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Are you not coincidentally the son of Blaine and Julia Riker? | Blaine ve Julia Riker'ın oğlusun değil mi? | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Yes, that's right. | Evet öyleyim. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Good people, what's new with them? | İyi insanlardı? Nasıllar? | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| She died nine years ago. But for the rest everything okay? | 9 yıl önce öldüler. Geri kalanlar iyi değil mi? | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Yes, thank you. Now I live with my aunt and uncle. | Evet teşekkürler. Şimdi dayım ve halamla yaşıyorum. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| You seem from the same stuff if your uncle. | Görünen o ki dayınla aynı işi yapıyorsun. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Let us hope that ultimately you even murdered. | Umarım sende öldürülürsün. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| That's because you've put me laughing. The next time I'm your pain. | İşte bu yüzden aptalın tekisin bir dahaki sefere canını yakacağım | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Our work with these animals helped us to develop new antibiotics, | Hayvanlarla çalışma amacımız yeni antibiyotikler geliştirmek | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| advanced pesticides and a powerful, new pheromone, | İleri derecede güçlü ve etkili | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| that the animals impetus to couples, compound called H2O 9. | Karşı cinsi çeken H2O 9 bileşimi. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| It delivers a strong, sexual attraction. | Güçlü cinsel çekicilik. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| A single drop is sufficient make an impact on ... | Ufak bir miktarı yeterli.. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| We want to use it to multiply ... | We want to use it to multiply ... | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| One promising research we do in these dragonflies. | En umut verici araştırmamız bu yusufçuklar. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| And this has libelsoort an enormous strength for his size. | Bu yusufçukta boyutuna göre çok büyük bir güç var. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Keep it tight boys, I come out. | Sıkı tutun çocuklar, geliyorum. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| We have the DNA of these three libelsoorten injected ... | Üç farklı DNA enjekte ettik ... | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| in seven new superlibellen genetically improved. | Yedi yeni genetik olarak güçlü süper yusufçuklar. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| There are only six. | Sadece 6 tane var. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Well, one missing libel is the least of my concerns. | 1 tanesi kaçmış olabilir. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| This month I have lost six tigers. | Bu ay içinde 6 tane kaplan kaçtı. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| In this space, we keep our wildlife. | Bu bölümde vahşi hayat biçimleri var | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Would you not do something? Once I've put it on YouTube. | Bir şey yapmayacak mısınız? Öncelikle bunu YouTube'e koyacağım. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Pak, slut. | Pak, slut. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| I understand it. Yes, of course. Thanks for calling. | Anlıyorum, evet tabi ki aradığınız için teşekkürler | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| That was the director. Rick walked away from a school trip. | Okul müdürüydü. Rick okul gezisinden kaçmış. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| After such a long upbringing he is still so unsettled. | Bu kadar zaman sonra hala sorunlar yaşıyor | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Why do you think so, Albert? I have no idea, Lucille. | Neden bu böyle, Albert? Hiçbir fikrim yok, Lucille. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| And I taught him everything what I know about the man. | Onun adam olabilmesi için herşeyi var. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| And a good man are you, after all these years that we are married. | Ve iyi olan sen varsın, Bunca yıldanberi evliyiz. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Like on that first day. | İlk tanıştığımız günkü gibi | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| You're probably already have some age. And your hair is gray. | Çok uzun zaman önceydi. Saçların beyazladı. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| You've kraaiepootjes. You have one hour needed to pass urine. | Sende kraaiepoote oldun. Senin de işemen 1 saati alıyor. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Your thighs look like cottage cheese overgaf someone on a hot sidewalk. | Your thighs look like cottage cheese overgaf someone on a hot sidewalk. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| And you had always been a small penis. | Seninde hep ufak penisin vardı. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Well, what does it helps if you're in love. | Aslında aşık olduğumuz sürece ne farkederki. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Rick, we already asked us where you were. You're so late. | Rick, Nerelerdeydin? Çok geç oldu. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| It was time that you are at home, your aunt was becoming worried. | Bu saatte evdesin Halan çok endişelendi | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| You may continue late into the morning sleeping, but do not forget to eat the fish. | Erken kalkıp balıklara yem vermeyi unutma | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Well done, my boy. | İşte böyle oğlum. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| I do not know what saves, but you seem not quite okay today. | Ne oldu bilmiyorum. bugün pek iyi görünmüyor | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Teenagers, I will talk with him. | Gençler, Onunla ben konuşurum. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Heavy day, huh? Well, I ga not lie to you, | Zor bir gündü ha? Sana yalan söylemeyeceğim | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| puberty is a difficult time in the life of a young man. | Genç bir adamın hayatında zor zamanlar olur. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Perhaps this book will explain what is going on. | Sana neler olduğunu bu kitap açıklayabilir. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Once look, mood swings, vochtophouding ... | Önce görünüşün sonra davranışların değişir | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| and once a month you from your vagina bleeding. | Ve ayda bir adet kanamaların başlar | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| This is likely to be the wrong book can be. | Sanırım bu yanlış kitap | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| The important thing is that you on the verge of adulthood are. | Önemli olan senin yetişkin yolunda olman | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Here, take a drink. | Al bir içecek. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| The rites of masculinity. Today you drink your first beer ... | Erkekliğin rituelleri. Bugün ilk biranı içersin | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| and tomorrow we can besnijden. | Yarın da sünnet olursun. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| My patience is running out, Dr. Strom. | Hastamı kaybediyorum, Dr. Strom. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| If you just a few minutes could wait ... | lütfen eger bikaç dakikanız varsa... | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| I've had long enough egomaniak waited for this. | Uzun süre bunları dinledim. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| We are the Board of Directors, our time is valuable. | Yönetim kurulundayız zamanımız değerli. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Not so valuable as my time, Mr. Carlson. | Benimde vaktim değerli Bay Carlson. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| You see, I have a terminal illness and I are fighting for years against. | Gördüğün gibi ölümcül bir hastalığım var Yıllardır savaşıyorum bununla | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| But the disease has affected my organs. | Bu hastalık organlarımı etkiliyor | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| At this moment I have one hour to live. | Bu andan itibaren 1 saat ömrüm kaldı. | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| It was in advertising. | Açık arttırma içindi | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Gentlemen, if you are ready, allow me then to show you the future. | Beyler eğer hazırsanız size geleceği göstereceğim | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| What should this? An innovation. | Bu şeyde nedir? Bir buluş | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| It will not only save my life, but also the life of this company. | Sadece benim hayatımı kurtarmayacak. Bu şirketide kurtaracak | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| Too long have we try to make profit with pills and injections, | Uzun zamandır iğneler ve ilaçlar deniyorum | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| while the fate of the large total healing. | Gerçek bedeli tamamen iyileştirmesi | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| A device that can alter DNA, | Bu makine DNAları değiştiriyor, | Superhero Movie-1 | 2008 | |
| and the body are perfect health can return. | Ve vücudu mükemmel hale getiriyor | Superhero Movie-1 | 2008 |