Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156851
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Where, might l ask? | Neredesin, sorabilir miyim? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Well, here, sir. On Earth, sir. | Burada, efendim. Dünyada, efendim. | Supergirl-1 | 1984 | |
| How fortunate for the rest of us. | Bizler için ne talihsizlik. | Supergirl-1 | 1984 | |
| May l presume whilst you were staring at the wall, and not at your terminal. . . | Buradaki diğer arkadaşların gibi bilgisayarına değil de... | Supergirl-1 | 1984 | |
| . . .like your other little friends here. . . | ...duvara baktığın sırada... | Supergirl-1 | 1984 | |
| . . .you were, in fact, hard at work solving this little equation? | ...aslında bu küçük denklemi çözmeye çalıştığını varsayabilir miyim? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Oh, yes, sir, l was. | Evet, efendim. Öyle. | Supergirl-1 | 1984 | |
| l mean, l was Excellent. | Yani ben... Mükemmel. | Supergirl-1 | 1984 | |
| The answer, please. Pay attention, class. Miss Lee is about to enlighten us. | Cevap, lütfen. Dikkatli dinleyin sınıf. Bayan Lee bizi aydınlatmak üzere. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Five billion, two hundred and seventy one million, nine thousand and ten. | Beş milyar, iki yüz yetmiş bir milyon, dokuz bin on. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Come on. Let's get out of here before he makes you stay. | Haydi. Kalmanı istemeden gidelim buradan. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Miss Lee. Oh, shit. | Bayan Lee. Olamaz. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Yes, sir? Have you been going through my papers? | Evet efendim? Kağıtlarıma mı bakıyordun? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Then how do you know the correct answer? | Öyleyse doğru cevabı nasıl bildin? | Supergirl-1 | 1984 | |
| How? l guess l just | Nasıl? Herhalde ben... | Supergirl-1 | 1984 | |
| lt's all this crazy weather we've been having, sir. | Bir süredir yaşadığımız kötü havalardan. | Supergirl-1 | 1984 | |
| All the storms, shock waves, electromagnetism. | Bu fırtınalar, şok dalgaları, elektromanyetizma. | Supergirl-1 | 1984 | |
| lt makes people smarter than they are for a second. | Bir an için insanları daha zeki yapıyor. | Supergirl-1 | 1984 | |
| We gotta go, sir. | Gitmeliyiz efendim. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Boy. Thanks. You know l gotta learn How did you know the answer? | Tanrım. Sağ ol. Biliyor musun... Cevabı nasıl bildin? | Supergirl-1 | 1984 | |
| l don't know. Six dimensional geometry. | Bilmem. Altı boyutlu geometri. | Supergirl-1 | 1984 | |
| l never could do it before. Yeah. You want some friendly advice? | Daha önce hiç yapamıyordum. Ya. Dostça bir tavsiye ister misin? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Don't go showing it off, because nobody's gonna like you. | Bunu göstermeye kalkma, çünkü kimse seni sevmez. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Nice going. | İyi yaptın. | Supergirl-1 | 1984 | |
| You know she tripped you on purpose? Absolutely. | Sana bilerek takıldı, farkında mısın? Kesinlikle. | Supergirl-1 | 1984 | |
| She's retarded. | Geri zekalının biri. | Supergirl-1 | 1984 | |
| There's not much time left. Come on, let's go. | Fazla süre kalmadı. Haydi, devam edelim. | Supergirl-1 | 1984 | |
| You take it, Myra. | Sen al, Myra. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Hey, Myra, see if you can put Lane out for good. | Myra. Lane'i oyundan çıkarmaya çalış. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Come on, team. Come on. | Haydi takım. Haydi. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Oh, my God. What happened? You all right? | Aman Tanrım. Ne oldu? İyi misin? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Yes, l'm fine. How did she do that? lt hit her shoulder. | Evet, iyiyim. Bunu nasıl yaptı? Omzuna çarptı. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Hey, you guys. Did you see that cute guy in the softball field? | Kızlar. Softbol sahasındaki yakışıklıyı gördünüz mü? | Supergirl-1 | 1984 | |
| With the black hair and the big muscles? | Siyah saçlı, iri adaleli olan. | Supergirl-1 | 1984 | |
| He was something else. | Müthiş bir şeydi. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Did you talk to him? No, but l'm gonna. | Onunla konuştun mu? Hayır ama konuşacağım. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Talk? Who wants to waste time talking? He's working on the trees. | Konuşarak vakit harcamak isteyen kim? Ağaçları buduyor. | Supergirl-1 | 1984 | |
| He could be around for a while. | Bir süre buralarda olabilir. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Are they in? Yes. | İçerideler mi? Evet. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Are you sure you wanna go through with this? | Bunu yapmak istediğine emin misin? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Hey, what's with you? Chicken shit? | Neyin var senin? Korktun mu? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Oh, boy, I'm really gonna enjoy this. I can 't wait to hear them scream. | Bu gerçekten çok hoşuma gidecek. Çığlıklarını duymak için sabırsızım. | Supergirl-1 | 1984 | |
| But, Myra, why don't you shut off the hot and give them an ice bath? | Myra, neden sıcak suyu kapatıp buz gibi duş aldırmıyorsun? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Are you kidding me? That's nowheresville. | Şaka mı ediyorsun? O iş’ e yaramaz. | Supergirl-1 | 1984 | |
| If you shut off the cold you might scald them. | Soğuğu kapatırsan onları haşlayabilirsin. | Supergirl-1 | 1984 | |
| So they lose a little skin. Serves them right. | Ne olmuş, biraz deri kaybederler. Hak ettiler. | Supergirl-1 | 1984 | |
| I want to see them suffer. | Acı çektiklerini görmek istiyorum. | Supergirl-1 | 1984 | |
| l'm wet! | Islandım! | Supergirl-1 | 1984 | |
| Come on! Don't leave me. Don't leave me! | Kalk! Beni bırakma! | Supergirl-1 | 1984 | |
| l hate you! | Sizden nefret ediyorum! | Supergirl-1 | 1984 | |
| You never looked better! | Hiç bu kadar iyi görünmemiştiniz! | Supergirl-1 | 1984 | |
| We'll get you all! | Hepinize gününüzü göstereceğiz! | Supergirl-1 | 1984 | |
| What do you think? lt looks the same to me. | Ne düşünüyorsun? Aynı görünüyor. | Supergirl-1 | 1984 | |
| lt's kind of dull. | Biraz basit. | Supergirl-1 | 1984 | |
| All you need is a couple of streaks and your ears pierced. | Saçını boyatman ve kulaklarını deldirmen yeter. | Supergirl-1 | 1984 | |
| l can do it for you free of charge. | Sana bedava yapabilirim. | Supergirl-1 | 1984 | |
| My ears what? Pierced. Like, l take a needle. . . | Kulaklarımı ne yapmam? Deldirmen. Bilirsin, iğneyi alıp... | Supergirl-1 | 1984 | |
| . . .and then l heat it up, and then l dab it with some alcohol and zap. | ...ısıtırım, sonra biraz alkole batırır ve delerim. | Supergirl-1 | 1984 | |
| All the guys go crazy. | Bütün erkekler çıldırır. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Because l have holes in my ears? | Kulaklarımda delik var diye mi? | Supergirl-1 | 1984 | |
| What are you, putting me on? | Benimle kafa mı yapıyorsun? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Sometimes l can't figure you out, Linda. | Bazen seni anlayamıyorum, Linda. | Supergirl-1 | 1984 | |
| So where are you going this weekend? Nowhere. | Bu hafta sonu nereye gidiyorsun? Hiçbir yere. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Nowhere? Well, you can't stay around here. This place is depressing. | Hiçbir yere mi? Burada kalamazsın. İç karartıcı burası. | Supergirl-1 | 1984 | |
| l mean, like the tombs. Why? | Mezar gibi. Neden? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Why? What, were you born yesterday? | Neden mi? Sen dün mü doğdun? | Supergirl-1 | 1984 | |
| This is a three day weekend. | Bu üç günlük bir hafta sonu. | Supergirl-1 | 1984 | |
| A three day weekend. | Üç günlük hafta sonu. | Supergirl-1 | 1984 | |
| So listen. Why don't you come home with me. | Dinle. Sen de benimle eve gelsene. | Supergirl-1 | 1984 | |
| l live about five miles from here and l got this guy coming up from Metropolis. | Buradan 8 km. Uzakta oturuyorum ve Metropolis'ten bir arkadaşım gelecek. | Supergirl-1 | 1984 | |
| l think he knows your cousin, Clark. | Sanırım kuzenin Clark'ı tanıyor. | Supergirl-1 | 1984 | |
| His name's Jimmy Olsen. l think he's real stuck on me. | Adı Jimmy Olsen. Galiba bana fena halde asık. , | Supergirl-1 | 1984 | |
| Anyways, l could ask him to bring a friend along. | Neyse, bir arkadaşını getirmesini isteyebilirim. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Oh, nothing. Nothing. | Hiç. Hiçbir şey. | Supergirl-1 | 1984 | |
| No. l think l'm gonna stay here and study. Get things organized. | Hayır. Sanırım burada kalıp ders çalışacağım. Organize olmalıyım. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Hey, Linda. l'll see you later at Popeye's then, okay? | Linda. Seninle sonra Popeye's'da görüşürüz, tamam mı? | Supergirl-1 | 1984 | |
| All right, l'll try. l promise. You better. lt's gonna be fun. | Gelmeye çalışırım. Söz. Gelmelisin. Eğleneceğiz. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Bye bye. Bye. Have a good time. | Hoşça kal. Güle güle. İyi tatiller. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Come along now, Lucy. | Gel haydi, Lucy. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Mom, how are you doing? | Anne, nasılsın? | Supergirl-1 | 1984 | |
| Mom, l've had a terrible week. | Anne, korkunç bir hafta geçirdim. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Get the dog in the car. | Köpeği arabaya bindir. | Supergirl-1 | 1984 | |
| ''Take a spider off his web. . . | "Bir örümceği ağından al... | Supergirl-1 | 1984 | |
| . . .and shut him up inside. . . | ...ve iki ceviz kabuğunun... | Supergirl-1 | 1984 | |
| . . .two shells of a nut. | ...içine kapat. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Now boil the nut in oil. . . | Şimdi cevizi yağda kaynat... | Supergirl-1 | 1984 | |
| . . .into which has been added some of the web. | ...ve içine biraz ağ ekle. | Supergirl-1 | 1984 | |
| With a silver spoon, put two drops of the oil. . . | Gümüş bir kaşıkla yağdan iki damla alıp... | Supergirl-1 | 1984 | |
| . . .into some water. '' | ...biraz su içine koy." | Supergirl-1 | 1984 | |
| ''He who drinks the water shall be in love with the first person he sees. . . | "Suyu içen adam, gördüğü ilk kişiye aşık olacak. | Supergirl-1 | 1984 | |
| ...so long as the spider is shut up in the nutshell... | Ama örümcek ceviz kabuğunda kapalı kaldığı sürece... | Supergirl-1 | 1984 | |
| . . .or one day goes by, whichever comes first. '' | ...veya bir gün geçene dek. Hangisi önce gerçekleşirse." | Supergirl-1 | 1984 | |
| Big deal, one day. Why don't you just use, you know: | Bir gün ne ki. Neden şeyi kullanmıyorsun? | Supergirl-1 | 1984 | |
| l'm saving it for bigger things. | Onu daha büyük şeylere saklıyorum. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Hi, folks, you're missing the big sale. | Merhaba millet, büyük indirimi kaçırıyorsunuz. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Country and western boys from the Chicago area. | Şikago bölgesinden taşra ve batılı erkekler. | Supergirl-1 | 1984 | |
| Now to start off the hour.... | Şimdi başlamak için... | Supergirl-1 | 1984 | |
| Bianca, get the door. | Bianca, kapıya bak. | Supergirl-1 | 1984 | |
| You rang? Hey, you! | Zili mi çaldınız? Hey, sen! | Supergirl-1 | 1984 | |
| l said, you rang? | "Zili mi çaldın?" dedim. | Supergirl-1 | 1984 |