• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156331

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Welcome to Eager Beaver, gentlemen. Thank you. Aç Kunduz'a hoşgeldiniz, beyler. Teşekkür ederim. Aç Kunduz'a hoşgeldiniz, beyler. Teşekkür ederim. Striptease-1 1996 info-icon
Keep it close. Yakına park et. Striptease-1 1996 info-icon
Keep it very close. You got it. İyice yakın olsun. Başüstüne. İyice yakın olsun. Başüstüne. Striptease-1 1996 info-icon
Last stop, okay? Son durak, iyi mi? Striptease-1 1996 info-icon
What do you say, congressman? Poontang. Ne dersin, senatör? İhtiras. Ne dersin, senatör? İhtiras. Striptease-1 1996 info-icon
The night is young and full of promise, my boy. Gece yeni başlıyor ve umutluyuz, evlat. Striptease-1 1996 info-icon
Now look, this has to be the last one. Now I told Bakın, burası artık son olsun. Benden söylemesi Bakın, burası artık son olsun. Benden söylemesi... Striptease-1 1996 info-icon
Come on! We got a rehearsal tomorrow. Yapma! Yarın bir provamız var. Striptease-1 1996 info-icon
Melissa thinks I'm in temple. What if she calls? Melissa, tapınakta olduğumu sanıyor. Ya ararsa? Striptease-1 1996 info-icon
We've got the legendary twin temples from Fort Lauderdale. Fort Lauderdale'ın efsanevi ikiz tapınakları bizimle. Striptease-1 1996 info-icon
Miss Urbana Sprawl wrapping up on the great stage. Bayan Urbana Sprawl, büyük sahnede kendini iyice kaptırmış. Striptease-1 1996 info-icon
Nice spot, isn't it, Erb? Keyifler iyi, değil mi Erb? Striptease-1 1996 info-icon
It's very uplifting, sir. eyecan verici, efendim. Heyecan verici, efendim. Striptease-1 1996 info-icon
Jerry, the usual Evian with lime? Please. Jerry, yine limonlu maden suyu mu? Lütfen. Jerry, yine limonlu maden suyu mu? Lütfen. Striptease-1 1996 info-icon
>From Paris, France. . . Fransa'dan, Paris'ten,... Striptease-1 1996 info-icon
. . .put it together for the fabulous Monique, Jr. ! ...alkışlarınız muhteşem Küçük Monique için! Striptease-1 1996 info-icon
Oh, my God. I love you! Oh, Tanrım. Seni seviyorum! Striptease-1 1996 info-icon
That song is killing me! Bu şarkı beni öldürüyor! Striptease-1 1996 info-icon
Those babies gonna wind up in traction, you don't play some ballads. Türkü söylemezsen, bu bebeklerin hepsini küstüreceksin. Striptease-1 1996 info-icon
God, it's freezing! Aman Allah'ım, burası donduruyor! Striptease-1 1996 info-icon
They could store meat in here. In fact, they do store meat in here. Burada et yığınılır. Zaten et yığıyorlar. Striptease-1 1996 info-icon
No, I've been trying all day! Bütün gün uğraştım, durdum! Striptease-1 1996 info-icon
Are you positive? Olumlu mu? Striptease-1 1996 info-icon
No, thank you. ayır, teşekkür ederim. Hayır, teşekkür ederim. Striptease-1 1996 info-icon
Can't reach her? Darrell's phone's out of order. Ona ulaşamadın mı? Darrell'ın telefonu bozuk. Ona ulaşamadın mı? Darrell'ın telefonu bozuk. Striptease-1 1996 info-icon
I just know he's moved with her again to some new dump. Yine külüstür bir eve taşındıklarını biliyorum. Striptease-1 1996 info-icon
God, what a nightmare! Tanrım, kabus gibi! Striptease-1 1996 info-icon
He drives around with her in that van. Drinking, taking pills. . . . Bir kamyonda karısıyla dolaşıp duruyor. İçiyor, ilaç alıyor... Striptease-1 1996 info-icon
He doesn't even think about putting a seat belt on her. Ona bir emniyet kemeri bile takmayı akıl edemiyor. Striptease-1 1996 info-icon
He's a dirtbag! You hang in there, honey. Pis herif! Dayan, canım. Striptease-1 1996 info-icon
You'll get Angela back. Angela'yı geri alacaksın. Striptease-1 1996 info-icon
That judge will see the light. Yargıç gelişmeyi görecek. Striptease-1 1996 info-icon
It's expensive light, I'll tell you that. Pahalı bir gelişme, sana söyleyeyim. Striptease-1 1996 info-icon
It's gonna cost me $1 5,000 for this appeal. Temyiz bana 15,000 $'a patlayacak. Striptease-1 1996 info-icon
Is there even a chance I can make that in six weeks? Altı haftada, bu kadar parayı nasıl kazanırım? Striptease-1 1996 info-icon
You'll have to dance day and night and hope some Arab sheik shows up. Gece gündüz dans et, belki bir Arap şeyhi de çıkagelir. Striptease-1 1996 info-icon
I love you, girls, I do. But I can't work here when I go back to court. Sizi seviyorum, kızlar. Ama mahkemeye dönünce, burada çalışamam. Striptease-1 1996 info-icon
"Your honor, I found a new job. I'm working at the Eager Beaver. " ''Sayın Yargıç, yeni bir iş buldum. Aç Kunduz'da çalışıyorum.'' "Sayın Yargıç, yeni bir iş buldum. Aç Kunduz'da çalışıyorum." Striptease-1 1996 info-icon
It's honest work. You have nothing to be ashamed of. Dürüst bir iş. Utanacak birşey yok. Dürüst bir iş. Utanacak bir şey yok. Striptease-1 1996 info-icon
I know that and you know that. But the judge won't. Bunu sen, ben biliyoruz ama yargıça anlatamazsın. Striptease-1 1996 info-icon
Not him. Ona anlatmak zor. Striptease-1 1996 info-icon
God, I still get nauseous before I have to go out there. ala oraya gideceğim zaman midem bulanıyor. Hala oraya gideceğim zaman midem bulanıyor. Striptease-1 1996 info-icon
You'll get over it. Üstesinden gelirsin. Striptease-1 1996 info-icon
Really? I can't imagine that. Sahi mi? Düşünemiyorum bile. Striptease-1 1996 info-icon
You guys having a good time? Eğleniyor musunuz? Striptease-1 1996 info-icon
Here's the lucky guy! İşte, şanslı arkadaş! Striptease-1 1996 info-icon
You've come to the right place. Monique! Doğru yere geldiniz. Monique! Striptease-1 1996 info-icon
Look at these hunks! Şu koca heriflere bak! Striptease-1 1996 info-icon
We're having a party! Eğlenceye gel, eğlenceye! Striptease-1 1996 info-icon
Keep an eye on them bachelors. Bekarlara dikkat et. Striptease-1 1996 info-icon
They look like real trouble. Bunlar tam baş belası. Striptease-1 1996 info-icon
It's time to strap yourselves in because you are going for a ride! Kayışları kuşanın çünkü ata bineceksiniz! Striptease-1 1996 info-icon
In her eighth week here. . . Buradaki ikinci ayında,... Striptease-1 1996 info-icon
. . .put your hands together and make her feel good. ...ellerinizi oğuşturup, Ona zevkli anlar yaşatın. Striptease-1 1996 info-icon
For the one, the only Erin Grant! Karşınızda biricik Erin Grant! Striptease-1 1996 info-icon
How about that! Başka söze gerek yok! Striptease-1 1996 info-icon
Larry King's at table six. What's he wearing? Larry King, altı numaralı masada. Ne giymiş? Larry King, altı numaralı masada. Ne giymiş? Striptease-1 1996 info-icon
Tank top and gold chains That's Larry, all right. Tank miğferi ve altın zincirler. Tamam, o Larry. Tank miğferi ve altın zincirler. Tamam, o Larry. Striptease-1 1996 info-icon
How do I look? Better than me. Nasıl görünüyorum? Benden daha iyi. Nasıl görünüyorum? Benden daha iyi. Striptease-1 1996 info-icon
That ain't easy. You talk to her? Kolay değil. Kızınla konuşuyor musun? Striptease-1 1996 info-icon
Darrell's phone's out of order. I think he moved again. Darrell'ın telefonu bozuk. Yine taşınmış, galiba. Striptease-1 1996 info-icon
I'd embrace the opportunity to maim his white ass up. Elime bir geçirsem, o beyaz kıçını koparacağım, Onun. Striptease-1 1996 info-icon
That's really thoughtful, but I don't think it'd help me in court. Çok naziksin ama bunun bana mahkemede faydası olacağını sanmam. Striptease-1 1996 info-icon
Erin, come on. I can't have an empty stage. Erin, hadi. Sahneyi boş tutamam. Erin, haydi. Sahneyi boş tutamam. Striptease-1 1996 info-icon
Man, let the chumps wait! Beklesin salaklar! Striptease-1 1996 info-icon
Going to the head. Öne gidiyorum. Striptease-1 1996 info-icon
You'll behave? Uslu kalacak mısın? Striptease-1 1996 info-icon
An angel appeared. Bir melek göründü. Striptease-1 1996 info-icon
An angel of pure delight. as, zevk meleği. Has, zevk meleği. Striptease-1 1996 info-icon
Go, Paul! Yaşasın, Paul! Striptease-1 1996 info-icon
I'm getting married this weekend to Melissa. Bu hafta sonu, Melissa'yla evleniyorum. Striptease-1 1996 info-icon
Very much. Then go home to her. Çok. Öyleyse onun yanına git. Çok. Öyleyse onun yanına git. Striptease-1 1996 info-icon
Listen up! The Flesh Farm is killing us and you know why? Dinleyin! Et Çiftliği bizi öldürüyor. Neden, biliyor musunuz? Striptease-1 1996 info-icon
They have free buffalo wings. Their girls are hookers. Bedava manda kanadı veriyorlar. Oranın kızları fahişe. Bedava manda kanadı veriyorlar. Oranın kızları fahişe. Striptease-1 1996 info-icon
No, because their girls dance fast. ayır, çünkü kızlar hızlı dans ediyor. Hayır, çünkü kızlar hızlı dans ediyor. Striptease-1 1996 info-icon
And fast means sweat. And sweat. . . ız demek, terlemek demek. Ve terlemek demek,... Hız demek, terlemek demek. Ve terlemek demek,... Striptease-1 1996 info-icon
. . .means drinking! ...içmek demek! Striptease-1 1996 info-icon
I got this. Bende bu var. Striptease-1 1996 info-icon
Coming through. Move out of the way. Kendine geliyor. Çekilin. Striptease-1 1996 info-icon
Way to go, Davey! Yaşasın, Davey! Striptease-1 1996 info-icon
Back up! Back the hell up! Geri çekilin! Geri çekilin! Striptease-1 1996 info-icon
You all right? Fine. How about this guy? İyi misin? İyiyim. Bu arkadaş nasıl? İyi misin? İyiyim. Bu arkadaş nasıl? Striptease-1 1996 info-icon
Good thing he was drunk. You could've gotten hurt. İyi ki sarhoştu. Sana birşey olabilirdi. İyi ki sarhoştu. Sana bir şey olabilirdi. Striptease-1 1996 info-icon
On the main stage, our lost little pussycat. Şimdi, karşınızda kayıp, minik pisimiz. Striptease-1 1996 info-icon
Put your hands together for the one, the only Miss Sabrina Hepburn! Alkışlarınız biricik Bayan Sabrina epburn için! Striptease-1 1996 info-icon
I leave you alone for five minutes! Seni beş dakika yalnız bırakıyorum! Striptease-1 1996 info-icon
Will you get in? Watch your foot, stupid. Binecek misin? Ayağına dikkat et, aptal şey. Striptease-1 1996 info-icon
Malcolm's gonna shit a brick. Thank you. Malcolm'un yüreğine inecek. Teşekkür ederim. Striptease-1 1996 info-icon
Did I touch any girls? Kızlara hiç dokundum mu? Striptease-1 1996 info-icon
Not this time, but you were recognized. Bu kez dokunmadın ama seni tanıdılar. Striptease-1 1996 info-icon
Okay? Happy? Tamam mı? Mutlu musun? Striptease-1 1996 info-icon
How are you, little angel? I'm fine, thank you. Nasılsın, küçük meleğim? İyiyim, teşekkür ederim. Nasılsın, küçük meleğim? İyiyim, teşekkür ederim. Striptease-1 1996 info-icon
Kids just tear me up. She's a brave one. Çocuklara içim parçalanıyor. O cesur bir çocuk. Çocuklara içim parçalanıyor. O cesur bir çocuk. Striptease-1 1996 info-icon
You'll be in my prayers. Senin için de dua edeceğim. Striptease-1 1996 info-icon
God bless you, ma'am. Tanrı seni korusun, bayan. Striptease-1 1996 info-icon
Last stop, little 'un. Son durak, miniş. Striptease-1 1996 info-icon
Daddy, you're mean! Baba, çok adisin! Striptease-1 1996 info-icon
Evers and Jennings. This is the new model, the X1 2. Evers ve Jennings'deki gibi. Bu yeni model, X12. Striptease-1 1996 info-icon
You're happy? Oh, mucho happy. Mutlu musun? Oh, mucho mutluyum. Mutlu musun? Oh, mucho mutluyum. Striptease-1 1996 info-icon
Mucho happy? Get in the van. Mucho mutlu mu? Kamyona bin. Mucho mutlu mu? Kamyona bin. Striptease-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156326
  • 156327
  • 156328
  • 156329
  • 156330
  • 156331
  • 156332
  • 156333
  • 156334
  • 156335
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim