• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151580

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It all began when the BP oil company drilled into the ocean floor Her şey BP'nin okyanusun tabanını delip... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
and ripped open a hole to another dimension. ...diğer boyuta delik açmasıyla başladı. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Seeing the disaster on coonvision, Felaketi Rakunvizyon'da gören Rakun... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
the coon immediately called together his trusty coon friends. ...hemen güvenilir Rakun Arkadaşları'nı çağırdı. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
As the coon explained how the disaster could be stopped, Rakun felaketin nasıl durdurulabileceğini açıklarken... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
something terrible happened. ...kötü bir şey oldu. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Without warning, the coon friends changed. Hiçbir belirti olmadan, Rakun'un Arkadaşları değişim geçirdi. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Their super powers morphed somehow, Süper güçleri değişim gösterip onları birer acımasız caniye dönüştürdü. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
The coon tried to reason with them. Rakun onları ikna etmeye çalıştı. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Tried to bring them back to the side of good. Onları tekrar iyiliğin tarafına çekmeye çalıştı. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
But it was too late. Ama artık çok geç idi. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Their black hearts had been tainted by hate and rage. Kötü kalpleri nefret ve hiddetle lekelenmişti. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
The coon was alone. Rakun tek başına kalmıştı. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Torn by the ultimate dilemma. Çok güç bir duruma girmişti. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
He had to put a stop to the evil villains, Bir zamanlar arkadaşları bile olsa, canilere bir son vermesi gerekiyordu. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Sometimes, to fight the ultimate evil, Bazen, kötülük ile savaşmak için, düşmanlarınızla arkadaşlık kurmalısınız. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
The coon teamed up with Cthulhu, Rakun, Cthulhu ile birlik oldu. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
because even Cthulhu knows what Çünkü Cthulhu bile Kyle, Stan ve diğer çüksüzlerin ne kadar kötü olduğunu biliyor. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
And that they are manipulative, uncaring, vagina faces! Çıkarcı, umursamaz, am suratlılar! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
They are all planning to destroy the world. Hepsi dünyayı yok etmeyi planlıyor. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Only one thing can stop them. Onları tek bir şey durdurabilir. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
The coon. Rakun. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
With Cthulhu's help, Cthulhu'nun da yardımıyla... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
I can try to banish them to a dark oblivion for all eternity. ...onları ebediyete kadar karanlık tarafa sürgün etmeyi deneyebilirim. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
I will not rest until that happens. Bu gerçekleşene kadar bana rahat yok. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Eric Cartman! Eric Cartman! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Where have you been young man? Neredeydin sen, genç adam? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Just doing stuff, mom. İş güç işte, anne. Arkadaşlarım gizli üsteler mi? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Yes they are, Evet, oradalar ama... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
but you were supposed to be grounded in your room. ...sen güya odanda cezalı olacaktın. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
And now you are more grounded, young man! Şimdi cezan katlandı, genç adam! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
The coon's mother appears to be extremely upset. Rakun'un annesi son derece sinirli gibi gözüküyor. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
In order to get past her, Onu bocalatmak için, Lebron James tekniğini kullanmalıyım. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Eric, are you listening to me? Eric, beni dinliyor musun sen? Anne, ne yapmalıyım? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Should I admit I made mistakes? Hata yaptığımı kabul mü etmeliyim? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Should I say I've done this before? Bunu daha önce de yaptığımı mı söylemeliyim? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Should write a song about how I should have stayed in my room? Odamda kalmam gerektiğiyle ilgili bir şarkı mı yazayım? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
What do you mean? What should... Nasıl yani? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Should I say I'm not a role model? Örnek bir insan olmadığımı mı söylemeliyim? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Should I not listen to my conscience. Vicdanıma aldırış etmemeli miyim? Vicdan bu, anne! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Go back to my room and pretend nothing happened? Odama gidip bunların hiçbiri olmamış gibi mi davranayım? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Not jump out the window and fly to New Orleans? Penceremden atlayıp New Orleans'a uçmayayım mı? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
What should I do, mom? Tell me! Ne yapmalıyım, anne? Söyle! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
I just... I... I'm going to go make you kids some lemonade. Ben... Ben size biraz limonata yapayım. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Alright, coon friends! Pekala, Rakun ve Arkadaşları! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
What good deed should we do next? Şimdi nasıl bir iyilik yapalım? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Perhaps we should bake more Belki de yardıma muhtaç insanlar için daha çok limonlu kek yapıp bağış toplamalı! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
You guys have no memory Kafama sıkmamla ilgili hatırladığınız hiçbir şey yok, değil mi? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
What we need to do is talk to people in that cult. Yapmamız gereken şey, o tarikattakilerle konuşmak. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
I want to know where my powers come from. Güçlerimin nereden geldiğini bilmek istiyorum. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Yeah, cool, let's talk about where our powers come from! Evet, güçlerimizin kaynağını konuşalım! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
I was bitten by a radioactive mosquito! Ben radyoaktif bir sivrisinek tarafından ısırıldım! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
I was in a car accident Bir araba kazası geçirmiştim ve plastik uzuvlarla geri döndüm! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Ti Timmy! Ti Timmy! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Will you guys listen to me? Beni dinleyecek misiniz? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
I actually have a power Benim gerçekten öğrenmek istediğim gerçek bir gücüm var! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
So what's goin' on? Ee, nasıl gidiyor? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Go away, Cartman. Defol git, Cartman. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
We kicked you out of coon and friends, remember? Seni Rakun ve Arkadaşlarından şutladık, hatırladın mı? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
No, I know. That's cool. I understand. Evet, biliyorum. Sorun yok. Anlıyorum. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Even though I started it and the secret base is in my house. Ne kadar ben başlatmış olsam ve gizli üs benim evimde olsa da. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Yeah, that's totally understandable. Tabii, bu tamamen kabul edilebilir bir durum. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
You just wanted to frame and blackmail people, İnsanlara iftira atıp şantaj yapmak istedin ve... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
then you beat up Clyde and Bradley for no reason! ...Clyde ile Bradley'i nedensiz yere dövdün! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
No, you're right. For no reason. Evet, haklısın. Nedensiz yere. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Clearly something is wrong with me. Demek benim bir sorunum var. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
But you guys, what should I do? Ama çocuklar, ne yapayım? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
You should fuck off. Siktir olup gidebilirsin. Aynen böyle yapmalısın. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Alright. Look, you guys were totally right, okay? Pekala. Siz tamamen haklıydınız, tamam mı? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
That's all I wanted to say. Tek söylemek istediğim buydu. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
That and there's a double rainbow outside. Bu, bir de dışarıda çift gökkuşağı var. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Double rainbow, you guys. Çift gökkuşağı, çocuklar. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Ya don't see 'em often, but there's one outside right now. Her gün göremezsiniz ama şu an dışarıda var. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
You gotta come see! Gelip bakmalısınız! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
A double rainbow! Çift gökkuşağı mı? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Wait, Mintberry Crunch. Bekle, Naneli Kütürtlen. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
You might not wanna go... Sen gitmesen... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Hey, can I see the double rainbow fellas? Çift gökkuşağını ben de görebilir miyim dostlar? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Isn't it beautiful, you guys? Çok güzel değil mi ama, çocuklar? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
There's no double rainbow, fat ass. Çift gökkuşağı falan yok burada, koca göt. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
You are correct, Human Kyte. Haklısın İnsan Uçurtma. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Not that super villains Sizin gibi caniler çift gökkuşağını göremez. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Your evil doing days are over, mosquito! Kötülük günleriniz sona erdi, Sivrisinek! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
All of you shall now be dealt the swift hand of justice! Şimdi hepiniz adaletin eli ile uğraşın! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Cartman you are the bad guy, not us. Cartman, kötü olan sensin, biz değiliz. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Nu uh, you guys are the bad guy. Kötü olan sizlersiniz. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
What are you doing with that thing? Ne yapıyorsun sen onla? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
He's going to help me get rid of you guys, Sizden kurtulmama yardım edecek! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
so together we can make the world a better place! Böylece birlikte dünyayı daha güzel bir yer yapacağız! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Cartman, if you team up Cartman, eğer evrendeki en kötü yaratıkla... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
No, because it's for the greater good Hayır, çünkü Superman Lex Luthor ile takım olunca iyilik içindi. South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Superman never teamed up with Lex Luthor! Superman hiç Lex Luthor ile takım olmadı! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Well, that's why superman isn't around anymore, isn't it? İyi ya, Superman o yüzden artık ortalıkta yok, değil mi? South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Cthulhu, banish them to a dark oblivion please. Cthulhu, onları karanlık tarafa gönder lütfen! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
Dude, that was awesome!!! Ahbap, çok sikiciydi lan bu! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
You were all like rrrrrrrr! Sen böyle "rrrrrrr" yaparken... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
And they were all like noooooo! ...onlar "hayııııır" falan yaptılar yani! South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
we've taken out most of the synagogues, ...sinagogların çoğunu ele geçirdik... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
destroyed San Francisco, ...San Francisco'yu yok ettik... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
sent my friends into a dark oblivion, ...arkadaşlarımı karanlık tarafa yolladık... South Park Coon vs. Coon and Friends-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151575
  • 151576
  • 151577
  • 151578
  • 151579
  • 151580
  • 151581
  • 151582
  • 151583
  • 151584
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim