• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150586

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You guys shut down that tower and bring back the yellow sun, Eğer kuleyi kapatır ve sarı güneşi geri getirirseniz... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
you know i'm your best chance of getting back that ring. ...biliyorsunuz ki o yüzüğü almak için en iyi şansınız benim. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I still don't trust you. Hala sana güvenmiyorum. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
So, about the tower? Bu kule de nedir? Smallville Pandora-1 2009 info-icon
The towers are the key to the kandorians' power. Bu kule Kandorialıların gücünün kaynağı. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
They collect all the sun's radiation, turn it red, Güneşin radyasyonunu toplayıp kırmızıya çeviriyor ve... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
and then beam it back up to the luthorcorp satellites. ...Luthorcorp uyduları sayesinde geriye gönderiyor. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Those satellites take the radiation and they beam it back down to earth, Sonra kırmızı güneşteki radyasyonu alıp... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
giving those alien s. o.b. s all their superhuman strength. ...dünyaya yolluyor ve bu uzaylı şerefsizlere süper güçler vermiş oluyor. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Now, we take the tower down, we take them down. Kuleyi yok edersek onları da ederiz. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Guys, i've seen zod's troops. Zod'un askerlerini gördüm. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
We are seriously outnumbered. We'd never reach it. Sayımız onlara göre çok az. Oraya ulaşamayız. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
We don't have to. Gerek yok. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
We have a secret weapon. Watchtower. Gizli bir silahımız var. Gözetleme kulesi. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I powered down watchtower so the kandorians couldn't find it Kandorialılar bulmasın diye gözetleme kulesinin gücünü kapatmıştım ama... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
but i can use the computers to hack into zod's big red flashlight ...oradaki bilgisayarları kullanarak Zod'un büyük kırmızı ışığına... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
and unleash a virus that should shut it off remotely. ...virüs yollayıp uzaktan kapatabiliriz. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
You guys bring back the yellow sun, Siz sarı güneşi geri getirin ben... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
and i'll take the others to find the legion ring. ...diğerlerini ve Legion yüzüğünü hallederim. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I just have one more question. Bir sorum daha var. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
How does turning the sun yellow make clark our number one draft pick Nasıl oluyor da sarı güneş Clark'ı Zod ile karşılaşabilecek... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
for taking on this zod guy? ..biri haline getiriyor? Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Zod and i have history. Zod ve benim bir geçmişimiz var. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Define "okay." İyiyi tanımla. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
So far today, i've traveled through time, Şimdiye kadar zamanda yolculuk yaptım... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
fought a flying alien, ...uçan uzaylılarla dövüştüm... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
and almost got my head chopped off. ...ve neredeyse biri kafamı kesecekti. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
But despite all those things... Tüm bunlara rağmen... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
one thing i can't believe... ...inanamadığım tek şey... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
i can't believe you and chloe aren't friends anymore. ...Chloe ile senin artık arkadaş olmadığınız. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I turned my back on her. Ona arkamı ben döndüm. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
After you disappeared, i couldn't... Sen kaybolduktan sonra... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
i couldn't be around. ...buralarda olamadım. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Oliver or chloe, it reminded me of you, and that hurt too much. Oliver ve Chloe bana seni hatırlattı ve bu çok canımı yakıyordu. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
i left... Gittim ve... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
and trained myself to fight zod. ...Zod ile savaşmak için kendimi yetiştirdim. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
What did you mean about having a history with him? Onunla geçmişim var derken neyi kastediyordun? Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Let's just say that i made some mistakes. Bir kaç hata yaptım diyelim. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Stop beating yourself up. Kendini suçlamayı bırak. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
You are not alone in this. Bu işte yalnız değilsin. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
we could all die tomorrow. ...yarın ölebiliriz. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I died when you left. Ben sen gittiğinde ölmüştüm. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I'm here now. Şimdi buradayım. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Clark, can you hear me? Clark, beni duyuyor musun? Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Can you hear me, clark? Beni duyuyor musun Clark? Smallville Pandora-1 2009 info-icon
The ambulance will be here soon. Ambulans az sonra burada olur. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Stuart's lost a lot of blood, but luckily he's still alive. Stuart çok kan kaybetmiş ama şanslı ki yaşayacak. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
And i'm sure that mercer "the merciless" will be fine. Eminim Acımasız Mercer'da iyidir. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
How's clark? Clark nasıl? Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Somehow this machine synced their brainwaves. Bir şekilde makine beyin dalgalarını birbirine bağlamış. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Clark's literally locked into lois' memories. Clark Lois'in anılarında sıkışıp kalmış. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
But i believe there's a way that i can pull them out. Sanırım onları çıkarmanın bir yolu var. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Don't close the curtain yet. Gösteriyi hemen kapatma. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I took a peek into lois' therapy files that tess hacked into. Tess'i girdiği Lois'in terapi dosyalarına baktım. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I think that every time that she saw her therapist, Sanırım terapiste gittiği her seferde... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
it actually unlocked more of her memories from the future. ...gelecekle ilgili bir anısı açılmış oldu. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
These memories are physically damaging. Bu anılar fiziksel olarak zarar veriyor. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
You really want to put their lives in danger? Onların hayatlarını riske atmak ister misin? Smallville Pandora-1 2009 info-icon
If you pull clark out now, Eğer Clark'ı şimdi çıkarırsan... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
it will put a lot of other people's lives at stake. ...diğer insanların hayatlarını tehlikeye atmış olursun. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
When that assassin from the future came back, Gelecekteki suikastçı Clark'ın... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
she told clark that he would destroy the world. ...dünyayı yok ettiğini söylemişti. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Now, he has to know how to stop it. Şimdi nasıl durdurulacağını bulmalı. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Honey, i'm home. Tatlım eve geldim. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Okay, remember when we were 10 Tamam Chloe hatırla 10 yaşındayken... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
and i kicked you out of my clubhouse for spilling soda ...sana odama soda döktüğümü söylediğimde... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
and you said you'd just build a cooler one? ...bana bir kurutucu yaparım demiştin ya. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
So, this is what happens when there's no blur. Demek Görüntü olmadığında dünya bu hale geliyor. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
That's why we need every hero we can get. Bu yüzden elimizdeki tüm kahramanlara ihtiyacımız var. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
For the woman who has everything. Her şeyi olan bir kadına. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
It's a meteor rock knife. I've encased it in lead Meteor taşlı bir bıçak. Kapalı şekilde taşı böylece... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
so the enemy won't know you're packing till it's too late. ...düşman çok geç olana kadar elinde ne olduğunu anlamayacaktır. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Even in the future, you still know how to charm a girl. Gelecekte bile bir kadını nasıl etkileyeceğini biliyorsun. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
The last firewall's down. I'm in the zod tower's command center. Son güvenli duvarı da çöktü. Zod'un komuta üssündeyim. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
The virus is almost ready. Virüs neredeyse hazır. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Take that, master control. Al bakalım ana kumanda. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
There. Just a few minutes, İşte. Bir kaç dakika içinde... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
we should see our yellow sun rise and shine again. ...sarı güneşimizin tekrar yükseldiğini göreceğiz. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Kandorians are coming. We should go. Kandorialılar geliyor. Gitmeliyiz. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I'll scout ahead and make sure the coast is clear. Ben önden gidip deniz kıyısının güvende olup olmadığına bakayım. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Go. I'll be right behind you. Git. Hemen arkanda olacağım. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Come on! You can make it! Hadi! Başarabilirsin! Smallville Pandora-1 2009 info-icon
You're gonna be fine! You're gonna be okay! İyi olacaksın! İyi olacaksın! Smallville Pandora-1 2009 info-icon
The best way to avenge her death is to get that ring. Onun intikamını almanın en iyi yolu yüzüğü geri almak. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
No, i won't leave her. Hayır onu bırakmayacağım. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
She's still alive in the past, lois. O geçmişte hala yaşıyor Lois. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
You can save her! Onu kurtarabilirsin! Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Make sure this future never happens and you'll save all of us. Bu geleceğin asla olmamasını sağlayarak hepimizi kurtarabilirsin. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Clark's heading to the tower. Clark kuleye doğru gidiyor. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I'll cover you. Seni korurum. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
I should have guessed you'd come after me. Peşimden geleceğini bilmem gerekiyordu. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
All to save a doomed race. Hepsi bu sonu gelmiş ırkı kurtarmak için. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
When faced with a crumbling world, these humans, Dünyanın yok olduğunu gördüğünde bu insanlar... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
they'd rather die than unite under a single leader ...tek bir liderin altında birleşmek yerine ölmeyi tercih ettiler. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
and do what's required to build a glorious new world. Yeni bir dünya yapmak için gereken buydu. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
It's tragic. You thought you could take me on like this. Bu trajik. Beni aynı bu şekilde alt edebileceğini düşündün. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Metropolis would not be destroyed Eğer benimle kavga etmeyi bırakıp bana katılsaydın... Smallville Pandora-1 2009 info-icon
if you had all just stopped fighting and joined me. ...Metropolis bu şekilde yok olmazdı. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
We'll never stop fighting, zod. Savaşmayı asla bırakmayacağız Zod. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
Humanity will never lose its spirit. İnsanoğlu asla bu ruhunu kaybetmeyecek. Smallville Pandora-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150581
  • 150582
  • 150583
  • 150584
  • 150585
  • 150586
  • 150587
  • 150588
  • 150589
  • 150590
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim