• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148823

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It tasted good Tadı çok güzel. Shi-1 2010 info-icon
When I saw the apricots on the ground, Kayısıları yerde görünce... Shi-1 2010 info-icon
I thought they were full ofyearning ...özlem dolu olduklarını düşündüm. Shi-1 2010 info-icon
Throwing themselves to the ground... Kendilerini yerlere atarak... Shi-1 2010 info-icon
be crushed and trampled on, ...ayaklar altında çiğnenip ezilmişler... Shi-1 2010 info-icon
they prepare for their next life ...bir sonraki hayatlarına hazırlanıyorlar. Shi-1 2010 info-icon
For the first time, I realized this about apricots İlk bakışta, kayısılarda fark ettiğim şey bu oldu. Shi-1 2010 info-icon
There were also garden zinnias growing near the apricot trees Kayısı ağaçlarının yanında zinya çiçeği bahçesi de vardı... Shi-1 2010 info-icon
And how pretty they fall to the ground ...etrafı ne güzel bezemişlerdi. Shi-1 2010 info-icon
I felt so blessed to walk in such beauty Böyle bir güzelliğin içinde yürürken, kendimi kutsanmış gibi hissettim. Shi-1 2010 info-icon
I love flowers so much, I get happyjust to see them Çiçekleri çok severim, onları görünce mutlu oluyorum. Shi-1 2010 info-icon
Gazing at flowers makes me feel full... Çiçekleri seyretmek beni o kadar mutlu ediyor ki... Shi-1 2010 info-icon
that I don't even need to eat ...canım yemek yemek bile istemiyor. Shi-1 2010 info-icon
You must like flowers cause you're pretty Kendiniz de güzel olduğunuz için çiçekleri seviyor olmalısınız. Shi-1 2010 info-icon
You think I'm pretty? Sizce ben güzel miyim? Shi-1 2010 info-icon
Why thankyou Tanrım, teşekkür ederim. Shi-1 2010 info-icon
I do like to dress up a bit Biraz fazla süslendim sanırım. Shi-1 2010 info-icon
How's the crop coming along this year? Bu yıl ne kadar mahsul alındı? Shi-1 2010 info-icon
It's so so Ne çok iyi, ne çok kötü. Shi-1 2010 info-icon
I hope it's a good harvest, so you'll earn a lot Umarım iyi bir hasat olur da, çok kazanırsınız. Shi-1 2010 info-icon
Prices will drop on a good year, Fiyatlar hasat iyi olunca düşer... Shi-1 2010 info-icon
while it's as tough on a bad year ...kötü olduğunda ise artar. Shi-1 2010 info-icon
Nothing's easy, you know? Hayatta kolay bir şey yok, değil mi? Shi-1 2010 info-icon
I hope everything goes well Umarım her şey iyiye gider. Shi-1 2010 info-icon
Then... Pekâlâ... Shi-1 2010 info-icon
have a good day ...iyi günler. Shi-1 2010 info-icon
Yes, goodbye Bye Güle güle. Hoşça kalın. Shi-1 2010 info-icon
couldn't meet her ...onunla görüşemedim. Shi-1 2010 info-icon
No one was home Evde kimse yoktu. Shi-1 2010 info-icon
So I left after waiting for a while Bu yüzden biraz bekleyip oradan ayrıldım. Shi-1 2010 info-icon
Die... Sevdiğin gibi... Shi-1 2010 info-icon
as you love ...öl... Shi-1 2010 info-icon
To the point that the Vairocana Buddha... ...aynı Vairocana Buda'nın... Shi-1 2010 info-icon
hangs suspended... ...kaldırdığı elin... Shi-1 2010 info-icon
by a finger ...sana dediği gibi. Shi-1 2010 info-icon
Die as you wait Sebat ettiğin gibi öl... Shi-1 2010 info-icon
To the point that the Amitabha Buddha... ...aynı Amitabha Buda'nın... Shi-1 2010 info-icon
severs its head to use as a pillow ...acılarını başına yastık etmesi gibi. Shi-1 2010 info-icon
Until dawn passes... Buda'ya sunulan adaklar için... Shi-1 2010 info-icon
the iron bell for offerings to Buddha... ...şafak sökene kadar demir çan... Shi-1 2010 info-icon
does not ring ...çalmaz. Shi-1 2010 info-icon
I sit by the columns of BuseokTemple... Ömrüm boyunca, Buseok Tapınağı'nda... Shi-1 2010 info-icon
throughout my life ...sütunların gölgesinde yaşarım. Shi-1 2010 info-icon
Unable to offer you even one bowl of rice İkram edecek bir kâse pilavım olmasın varsın... Shi-1 2010 info-icon
But within a tear, I build a temple and then tear it down ...gözyaşlarımdan bir mabet yapar ve sonra yerle bir ederim. Shi-1 2010 info-icon
Above a rock hanging in the sky, I build a temple Gökyüzünde asılı bir taş üstüne, tapınağımı inşa ederim. Shi-1 2010 info-icon
'Die as you Love' 'Sevdiğin gibi öl' Shi-1 2010 info-icon
Yes, I'd like to die as I love Evet, ben de sevdiğim gibi ölmek isterim. Shi-1 2010 info-icon
It's a poem that hits you strong... Soğuk duş etkisi yaratan... Shi-1 2010 info-icon
like when you take a cold shower ...oldukça sert bir şiir... Shi-1 2010 info-icon
Mr. PARK Sangtae who will read AHN Dohyun's poem Ahn Dohyun'nun bir şiirini okuyacak olan Bay Park Sangtae var. Shi-1 2010 info-icon
I askyou Sana soruyorum. Shi-1 2010 info-icon
This is the title ofthe poem Şiirin adı bu. Shi-1 2010 info-icon
Do not even dare kick at the ashes of burnt coal Yanmış kömürün küllerine saygısızlık etme sakın. Shi-1 2010 info-icon
Have you ever been... Sen hiç... Shi-1 2010 info-icon
a burning person to another? ...aşk odunda yanıp kül oldun mu? Shi-1 2010 info-icon
That's the end Şiir bu kadar. Shi-1 2010 info-icon
It's a good poem cause it's short Güzel bir şiir çünkü kısa. Shi-1 2010 info-icon
The emcee mentioned shower Sunucu duştan bahsetti. Shi-1 2010 info-icon
The recent heat wave makes you shower everyday, right? Son zamanlarda sıcak hava yüzünden her gün duş alıyorsunuz, değil mi? Shi-1 2010 info-icon
Well I did some research on showers Duş alma konusunda biraz araştırma yaptım. Shi-1 2010 info-icon
No Duş almanın beş aşaması olduğunu biliyor muydunuz? Shi-1 2010 info-icon
You don't? Bilmiyor musunuz? Shi-1 2010 info-icon
The five stages are... Beş aşama... Shi-1 2010 info-icon
Stage 1 Aşama 1: Shi-1 2010 info-icon
Take shower! Duş al! Shi-1 2010 info-icon
Stage 2 Aşama 2: Shi-1 2010 info-icon
Spread eagle! Bacakları aç! Shi-1 2010 info-icon
Stage 3 Aşama 3: Shi-1 2010 info-icon
Get boner! Erekte ol! Shi-1 2010 info-icon
Next is... Sonraki... Shi-1 2010 info-icon
Plug into! Keyfine bak! Shi-1 2010 info-icon
And last but not least... Sonuncusu aynı zamanda çok önemli... Shi-1 2010 info-icon
Oh, thank, yer! Teşekkürler! Shi-1 2010 info-icon
Thankyou very much Çok teşekkür ederim. Shi-1 2010 info-icon
Good health requires occasional physical stimulation Sağlıklı olmak için sık sık fiziksel uyarılma gerekir. Shi-1 2010 info-icon
I'm out ofthe hospital and back at work Hastaneden çıktım ve işe geri döndüm. Shi-1 2010 info-icon
Ifyou everyvisit the police station, Eğer bir gün karakola yolunuz düşerse... Shi-1 2010 info-icon
please stop by to see me ...lütfen beni görmeye gelin. Shi-1 2010 info-icon
So he works at the police station? Yani karakolda mı çalışıyor? Shi-1 2010 info-icon
Yes he does Pretty funny, isn't he? Evet. Çok komik biri, değil mi? Shi-1 2010 info-icon
We're here to love poetry Buradaki herkes şiiri seviyor. Shi-1 2010 info-icon
To love poetry is to seek beauty, right? Şiir sevgisi güzelliğin peşinde koşmaktır, değil mi? Shi-1 2010 info-icon
But he's always talking dirty like that Ama onun ağzı hep böyle bozuk. Shi-1 2010 info-icon
It's like he's insulting poetry Şiiri aşağılıyor gibi. Shi-1 2010 info-icon
He actually has a good heart Aslında iyi yürekli biridir. Shi-1 2010 info-icon
He used to work at the Seoul Police Station, Seul Polis Merkezi'nde çalışıyordu... Shi-1 2010 info-icon
but after reporting internal corruption, ...ama rüşvet alanları rapor ettikten sonra... Shi-1 2010 info-icon
he was demoted to this country police station ...bu kentteki bir karakola sürüldü. Shi-1 2010 info-icon
It doesn't look like that Hiç belli etmiyor. Shi-1 2010 info-icon
Mr. PARK! Yes, yes, yes Bay Park! Evet, evet, evet. Shi-1 2010 info-icon
This lady... Yes? Bu hanım... Evet? Shi-1 2010 info-icon
She says you're insulting poetry ...sizin şiiri aşağıladığınızı söyledi. Shi-1 2010 info-icon
How come our chic big sister thinks that? Bizim çıtır ablamız bunu nasıl düşünür? Shi-1 2010 info-icon
To recite poetry is to love it, right? Ezberden şiir okumayı seviyorsunuz, değil mi? Shi-1 2010 info-icon
To love poetry is... Şiir sevgisi... Shi-1 2010 info-icon
seeking true beauty ...güzeli aramaktır. Shi-1 2010 info-icon
True beauty... That's a tough one for me Gerçek güzellik... Bu benim için çok zor. Shi-1 2010 info-icon
I'm not that intelligent, you know Pek zeki biri değilimdir. Shi-1 2010 info-icon
Anyway, go on Her neyse, devam et. Shi-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148818
  • 148819
  • 148820
  • 148821
  • 148822
  • 148823
  • 148824
  • 148825
  • 148826
  • 148827
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim