Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148821
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Ofcourse I knowverbs | Tabii ki, eylem nedir biliyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
But nouns are the most important | Ama isimler daha önemli. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Right, nouns are most important | Doğru, isimler daha önemli. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Those are fake | Bunlar yapay çiçek. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
To get my test results | Test sonuçlarımı almaya geldim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
The doctor says I'm okay | Doktor iyi olduğumu söyledi. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
She told me to exercise | Egzersiz yapmamı söyledi. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Exercise more | Daha çok egzersiz. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
The doctor also told me to write poetry a lot | Doktor da şiir yazmamı söyledi. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Could you go to that place... | Şeye gidebilir miyim... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Dongseoul, what was it? It was a Dongseoul something... | Dongseoul, neydi? Dongseoul gibi bir şeydi... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Where there are a lot of cross country buses | Bir sürü şehirlerarası otobüsün olduğu yer neresiydi? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
The bus terminal? Right, the bus terminal | Otogar mı? Evet, otogar. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I get like this | Halime bak. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Wetlipstickon the wineglass | "Zaman geçiyor ve çiçekler soluyor." | Shi-1 | 2010 | ![]() |
With myyearning foryou | ...cam kadehte bir ruj izi kalmış. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Which room is she in? Room No. 5 | Hangi odada? Oda 5'te. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Room No. 5? | Oda 5 mi? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I've been grabbing onto the rope Ihad to release, | İplerimi koparıp özgür kaldım... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
butnow's the time to letgo | ...ama artık gitme vakti. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
You mayhave forgotten... | Belki de sen çoktan... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
myname bynow | ...unuttun bile adımı. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
But Icrudelyraise... | Ama ben senin yüzünden yine hoyratça... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
a wineglass again because ofyou | ...bir cam kadehi yerlere fırlatıyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
NowI wanna take off mydress ofattachment... | Şimdi aşk elbisesini üzerimden çıkarıp atmak ve... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
and drinka glass ofoblivion | ...unutkanlık şarabından bir kadeh içmek istiyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
You're really good! | Çok başarılısın! | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Oh my, don't embarrass me | Tanrım, beni utandırma. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I got bored waiting for you, so I was killing time | Seni beklerken çok sıkıldım, bu yüzden zaman öldürüyordum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
You must have broken many hearts back in the days | Zamanında çok kalp kırmış olmalısın. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
You've got great appeal | Müthiş bir caziben var. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I have too many stories to tell about my past | ...geçmiş hakkında anlatacak çok hikâyem var. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, what brings you here? | Her neyse, hangi rüzgâr attı seni buraya? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It's just that... | Sadece şu... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Regarding the 5 million I have to pay | ...ödemem gereken 5 milyon hakkında. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Can you lend me the money? | Bana borç verebilir misin? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I've got no one else to ask | İsteyebileceğim başka kimse yok. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I do, but... | Biliyorum, ama... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
there's no way I can get the money | ...para kazanmam imkânsız. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
So I'm asking you | Bu yüzden senden istiyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I will payyou back | Mutlaka geri öderim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I'll even work here | Burada bile çalışırım. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I'll do anything | Her şeyi yaparım. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I don't have the money to lend you | ...sana borç verecek param yok... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
And there's nojob for you at a karaoke | ...ve karaokede sana göre iş yok. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Then what shall I do? | Peki, ne yapacağım? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I'll have to rob a bank, then | Bir banka soymak zorundayım, o zaman. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Talk to Wook's mom | Wook'un annesiyle konuş. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Why won't you tell her? | Neden ona anlatmıyorsun? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
You said you talked about everything with her... | Onunla her şeyi paylaştığınızı... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
and that you were friends forever | ...ve yakın arkadaş olduğunuzu söylemiştin. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I go to a Catholic church | Bir Katolik kilisesine gidiyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
And our church is quite old and beautiful | Kilisemiz çok eski ve güzel. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
In the front yard at springtime, | İlkbaharda ön avlusundaki... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
buds... | ...tomurcuklar... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
that spring from the branches... | ...her yanı sarar... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
are a grass green color... | ...ve yemyeşil çayır... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
which looks so sad | ...oldukça hüzünlü görünür. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It's so pretty that it looks sad | Hüzünlü görüntüsü çok güzeldir. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
So I would brush my hand over the buds... | Bu yüzden tomurcuklara elimle dokunur... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
saying, "how prettyyou are" | ..."Ne kadar güzelsiniz." derim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
They say it's a sign that I'm getting older | Bunun yaşlanma belirtisi olduğunu söylüyorlar. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I might get sick or be in agony, but... | Hasta ya da acı içinde olabilirim, ama... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I'm happy | ...mutluyum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I am happy | Mutluyum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Now I am in love | Ben âşık oldum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
But it's so beautiful... | Bu çok güzel ama... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
and painful | ...aynı zamanda acı verici. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It's painful because it's love that cannot be | Acı veriyor çünkü imkânsız bir aşk. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
He's married like me | O da benim gibi evli biri. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I always thought I despised him | Ondan nefret ettiğimi sanırdım. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
He really has a bad temper | Gerçekten çok huysuz biridir. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
But one day, we were leaving from a night shift... | Ama beraber gece vardiyasına kaldığımız bir gün... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
and ended up sleeping together | ...beraber olduk. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Itjust happened once, but... | Sadece bir kez oldu, ama... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I couldn't erase that memory | ...hafızamdan bir türlü silemiyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
The more I tried, the more it reminded me of him | Unutmaya çalıştım, denedikçe onu daha çok düşünmeye başladım. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Ifonly he hadn't been in my sight | Keşke hep gözümün önünde olmasaydı. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
They say, 'out of sight, out of mind' | "Gözden ırak olan, gönülden de ıraktır." derler. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
But he wasn't intended to be out of my sight | Ama gözümün önünden gitmeye hiç niyeti yoktu. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I cried and laughed like crazy | Ağladım ve deli gibi güldüm. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
But the suffering is driving me to death | Bu acı beni öldürüyor. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
But even the suffering is beautiful | Ama acısı bile güzel. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I recall a moment when I was veryyoung | Çocukluğumdan bir günü anımsıyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It might be the very first memory of mine | Belki bu benim ilk anım bile olabilir. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I was too young to remember how old I was | Kaç yaşında olduğumu hatırlamayacak kadar küçüktüm. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Maybe four? | Dört mü? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I guess mom was sick | Sanırım annem hastaydı. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
So my older sister was taking care of me | Bu yüzden bana ablam bakıyordu. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
We're seven years apart | Aramızda yedi yaş var. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
In the living room, | Oturma odasındaki... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
the red curtains are drawn closed | ...kırmızı perdeler çekilmişti. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
But through a slight opening, | Ama ince bir aralık kalmıştı... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
the sunlight is seeping in | ...gün ışığı sızıyordu. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Now I can see half of my sister's face | Şimdi bile ablamın yüzünün yarısını gözümün önüne geliyor. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
The other half is hidden in the shadows | Diğer yarısı gölgelerde saklı. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I think she dressed me in pretty clothes | Bana güzel bir elbise giydirmişti sanırım. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
"Mija, come here. Come here" | "Mija, buraya gel. Buraya gel." | Shi-1 | 2010 | ![]() |
She is saying, clapping her hands | Söylerken ellerini çırpıyordu. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I am tottering to her | Ona doğru sendeleyerek gittim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |