Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147984
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Comrade Major. | Yoldaş Binbaşı! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
This is the first time I've seen you | İlk defa bu kadar çok... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
smile and cook this well. | ...güldüğüne şahit oluyorum. Çok da iyi yemek pişirebiliyormuşsun. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Let's eat. | Beğenmene sevindim. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I thought you were just a strict and fierce person. | Seni sadece otoriter ve korkutucu biri sanırdım. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
That's because I had hoped that you could be like all other female comrades... | Çünkü... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Unlike becoming a special agent, which is so dangerous, | Tehlikeli bir meslek olan özel casus değil de... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
but becoming someone's wife, having kids... | ...birinin eşi olmanı, çocuğun olmasını... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
doing housework, receiving love, stuff like that. | ...ev işi yapmanı, aşık olmanı ve bu gibi şeyleri istedim. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
And also, | Ve bir de... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I had hoped that that person could have been me. | ...o kişinin ben olmasını umdum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Finally, let's leave a memory. | Bir fotoğraf çekelim mi? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Take a picture? | Fotoğraf mı? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Comrade Major, smile a little. | Biraz gülümse! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Here. 1... 2... 3... | 1, 2, 3! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Stop it, please stop it. | Dur! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Today, I was very happy... | Bugün gerçekten çok mutlu oldum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
but what I wish the most of all is your happiness. | Ama umarım bu, mutluluğun yanında hiçbir şey olur. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I thought I'll be able to make you happy. | Seni mutlu edebileceğimi sanmıştım. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
But I can't. | Ama yanıldığımı düşünüyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
But, Comrade Major... | Yoldaş Binbaşı... Ama... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Please don't worry about me. | Benim için endişelenme. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I have the Four Joint Books with me. | Dört Ciltlik Kitap elimde. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
So, now you need to find your own happiness. | Bu yüzden... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Go quickly. | Git artık. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
If you don't get off now, I'll never let you go. | Şimdi gitmezsen, bir daha gitmene izin vermem. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Myeong Wol. | Myung Wol. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
=The Gang Myeong couple has finally decided to get married.= | Nihayet evleniyorlar. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
=This weekend, news of their marriage has stirred up the whole of Asia.= | Bu hafta sonu gizlice evleneceklerdi... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
But publicly announcing about their marriage, is it okay? | Evliliklerini böyle açıkça ilan etmeleri sorun olmaz mı? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
The news reporters are so well informed these days. What can be hidden from them? | Yeni muhabirler haber yakalamak konusunda çok hızlılar! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
That, the higher ups... | Peki ya yukarıdakilerin emirleri? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
To solve this problem, I'll have to go back. | İşte bu yüzden gitmem gerekiyor! Bunu çözmek için. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
You're here again. | Yine buraya gelmiş. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Ju In A, why did you come? | Joo In Ah'ın burada ne işi var? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I knew you'd be like this. | Hayal kırıklığına uğradığını biliyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
A person's heart isn't really in my control. | Bir insanın kalbine... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I want to give up on Gang U. | Kang Woo'dan vazgeçeceğim. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
But I'm still in a bad mood. | Ama yine de kendimi kötü hissediyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
How come you're still okay? | Ama sen nasıl böyle duygusuz olabiliyorsun? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Do I look like I'm okay? | İyi gibi mi görünüyorum? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Other than you, who else can it be? | Başka kim olabilirdi ki? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I know that you look different in your outward appearance. | Dışarıdan göründüğünün aksine... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
But you're actually quite soft hearted on the inside. | ...aslında çok yumuşak kalplisin. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I hope that I can repay that debt. | Bir gün sana borcumu ödemek isterim. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
But I don't know if I would have that chance. | Ama böyle bir fırsatım olur mu, bilmiyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
It's late. Let's go back. | Geç oldu. Gidelim. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Let's go somewhere else to play, okay? | Benimle birlikte biraz daha gezemez misin? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
A couple more steps and you'll be home. Once you're home get some rest. | Birazdan evinde olursun. Evde dinlenirsin. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Or let's go get a cup of coffee. | Hayır... Benimle bir fincan kahve iç. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
There's a very good coffee shop over there. | Şurada gerçekten güzel bir kahve dükkanı biliyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Then, can you just eat something? | Başka bir şey içebilirsin. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I feel like I'm going to vomit soon. | Kusacakmışım gibi hissediyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Then just vomit. You'll feel better afterwards. | O zaman kus. Kusarsan rahatlarsın. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I'm just saying... so dizzy... | Sersem gibiyim diyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Why don't you just vomit? You'll feel better afterwards. | Böyle yapma da kus. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
It seems like you've sobered up. | Gayet ayık gibi görünüyorsun. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I'm going. | Ben gidiyorum öyleyse. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
But, that... | Bekle... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Besides I can't send you back home. | Seninle kalamam. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
What kind of man is so dense like him? | Şuna bakar mısın, ne kadar da yoğun bir adam. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
There's not one man that's to my liking. | Hiçbir erkek beni sevmiyor! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Wow, how can it fit so well? It must have been custom made. | Sanki sipariş üzerine yaptırmışım gibi nasıl da böyle tam olabildi? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Aren't I the best? | Harika değil miyim? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
You must have touched a lot of women's hands. | Bir sürü kızın elini tutmuşsundur. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
After we've had the wedding, let's go surrender. | Evlenelim ve birlikte gidip teslim olalım. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
With that, you'll be my wife and we can live together. | Böylece eşim olup burada yaşayabilirsin. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Of course, you must thank me. | Elbette ki bana teşekkür etmelisin. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Where else you can find a Hallyu star for your husband? | Benim gibi bir Hallyu yıldızı kocayı nereden bulabilirsin ki? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Is conceit considered a sickness? | Kibirli oluşun hastalıktan mı yoksa? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
It's not being conceited. | Kibirli değilim. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
It's being really outstanding. | Gerçek bu. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Do you know... | Erkeklerin... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
what men dream about in marriage? | ...evlilikle ilgili hayallerini bilir misin? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
If we get married, | Evlendiklerinde... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
we can meet with our beloved every morning. | ...aşık oldukları kadınla yeni bir sabaha uyanmak isterler. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
She'll wear an apron and carefully prepare breakfast for me. | Kadın üzerinde önlükle, kocasına kahvaltı hazırlar. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
At least have a taste. | Bari bir tadına bak. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
It's delicious. | Lezzetli! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Please come home early. | Eve erken gel. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Giving me a kiss, just before I leave. | Beni kapıda uğurlar. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
There's one more thing that I forgot. | Evet, neredeyse unutuyordum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Aigoo, my son. | Oğlum benim! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I'm going to earn a lot of money for us. | Baban bir sürü para kazanacak. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
In addition to having Junior with my 'bungeoppang' handsome looks. (bungeoppang: a carp shaped bread with red bean filling) | Benim ufaklık da aynı benim gibi yakışıklı. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
It shouldn't be like that. | Evet, sözü açılmışken... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Every time you have the hiccups, I'm giving you a kiss. | Her hıçkırdığında sana bir öpücük vereceğim! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
You're doing it on purpose, aren't you? | Bunu isteyerek mi yapıyorsun? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
No, I'm not. | Hayır, öyle değil! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Do you want a cup of coffee? | Bir fincan kahve ister misin? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
=I heard you're getting married.= | Evleneceğini duydum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
=Congratulations.= | Tebrikler! | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
=But...= | Ama... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
=if you want your marriage to go smoothly,= | ...pürüzsüz bir şekilde evlenmek istiyorsan... | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
=then you must comply with our agreement.= | ...öncelikle anlaşmamızı yerine getirmelisin. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
When do you plan to bring the Four Joint Books to me? | Kitapları bana ne zaman getireceksin? | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I'll say it once more. | Tekrar söylüyorum. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
I can't wait any longer. | Artık beklemeye tahammülüm kalmadı. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
Anyway, I've already planned to surrender. | Zaten teslim olacağız. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |
what would the public think? | ...halk bunu kabul etmez. | Seupayi Myeong Wol-9 | 2011 | ![]() |