• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147365

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Here or here: Burada veya burada: Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Six weeks of traveling through Mexico all on Peterman's peso. Altı hafta boyunca tüm Meksika'yı Peterman pesoları ödeyerek gezdik. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Did you get any good ideas for the catalogue? Katalog için güzel fikirler buldunuz mu? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Tons. Anything you couldn't have gotten... Tonlarca. Viva Zapata'yı izleyip... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...tearing open a bag of Doritos and watching Viva Zapata? ...Doritos paketini açarken birşey bulmuş olamazsınız. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You don't respect my work at all, do you? İşime hiç saygın yok, değil mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
No, I don't. No. Hayır, yok. Hayır. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
So, what's been going on around this dump? Bu çöplükte neler olup bitti? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
How's your fianc�e? Nişanlın nasıl? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Jeannie? Your fianc�e? Jeannie? Nişanlın? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Oh, yeah. That. Evet. O. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
All right. Spill it, Jerome. Tamam. Dökül bakalım, Jerome. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
There's really not that much to tell. Pek de anlatılacak birşey yok. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
About a month ago we were here having lunch... Yaklaşık bir ay önce burada yemek yiyorduk... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...and all of a sudden we both just blurted out: ... ve birden ikimizin de ağzından şu çıktı: Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I hate you. I hate you. Senden nefret ediyorum. Senden nefret ediyorum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It was unprecedented. I mean, it was the first... Eşi benzeri görülmemiş birşeydi. Demek istiyorum ki... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...truly mutual breakup in relationship history. ... beraberlikler tarihindeki ilk gerçek anlaşarak ayrılıştı. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
No rejection, no guilt, no remorse. İtitraz yok, suçluluk yok, pişmanlık yok. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You've never felt remorse. Sen hiç pişmanlık hissetmedin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I know. I feel bad about that. Biliyorum. Bu konu hakkında kötü hissediyorum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I bet your parents were upset, huh? Annen baban bahse varım üzülmüşlerdir, değil mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You haven't told them yet, have you? No. Daha onlara anlatmadın, değil mi? Hayır. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
So I pressed through the rushes. Ben de koşuşturmalardan sıkılmıştım. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
There below me, the shimmering waters of Lake Victoria. Altımda duruyordu, Victoria Gölü'nün parıltılı suları. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Oh, for the love of God, man. Allah aşkına, hadi be adam. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Just tell me what the product is. Bana sadece ürünün ne olduğunu söyle. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It's a washcloth. Elbezi. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
No washcloths. Elbezi olmaz. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, Mr. Peterman... Bay Peterman... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...I've got a really good idea for a hat. ...şapka için gerçekten güzel bir fikrim var. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Oh, my neck is one gargantuan monkey fist. Boynum dev maymunların yumruğu gibi oldu. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It combines the spirit of old Mexico... Eski Meksika'nın ruhuyla... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...with a little big city... ...biraz da büyük şehrin parıltısını... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...panache. ...birleştiriyor. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
No, no. No pears. Hayır, hayır. Armut yok. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Mr. Peterman? No apples. Bay Peterman? Elma yok. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Where's my pineapple? Ananasım nerede? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Are you okay, Mr. Peterman? İyi misiniz, Bay Peterman? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Yes, yes, go on. Go on. Go on. Evet, devam edin. Devam edin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, see, it's businessmen taking siestas. İş adamı siesta(öğle uykusu) yapıyor. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You know, it's the urban sombrero. Sonuçta o bir şehir sombrerosu. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Mr. Peterman? Bay Peterman? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I'm feeling something, something I haven't felt for a long time. Birşey hissediyorum, çok uzun zamandır hissetmediğim birşey. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Pride? No. Gurur mu? Hayır. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Autonomy, complete and total autonomy. Özerklik, tam ve bütün bir özerklik. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, you're your own boss now. Artık kendi patronun oldun. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I wanna go to a tractor pull. Go ahead. Traktör yarışına gitmek istiyorum. Git hadi. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I am staying out all night. Who's stopping you? Bütün gece dışarıda kalacağım. Seni kim durdurabilir? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I wanna bite into a big hunk of cheese, just bite into it like it's an apple. Peynirden koca bir parça ısırmak istiyorum, bir elmayı ısırır gibi. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Oh, God. What? Aman Tanrım. Ne oldu? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It's Dolores. Who? Şuradaki Dolores. Kim? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Mulva. Mulva. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Jerry, hi. Hi, Dolores. Jerry, merhaba. Merhaba, Dolores. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
George, you remember Dolores. George, Dolores'i hatırlarsın. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Dolores. Hi. Dolores. Merhaba. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I heard you got engaged. Nişanlandığını duydum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Yes, Dolores, I did. Evet, Dolores, nişanlandım. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It didn't work out, though, Dolores. Yürümedi ama, Dolores. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You know, we should get together some time. Birara görüşmeliyiz. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Bye, Dolores. Güle güle, Dolores. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I thought Mulva hated you. Mulva'nın senden nefret ettiğini sanıyordum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Yeah, so did l. Evet, ben de öyle sanıyordum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I bet it was the engagement. Bahse varım nişan olayından dolayı. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I've shown I can go all the way. Her yola açık olduğumu gösterdim. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
All the way? Not our all the way. Her yola mı? Bizim tüm yollarımız değil. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Their all the way. Onların tüm yollarına. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I got the stink of responsibility on me. Üzerimden sorumluluk kokusu geliyor. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You were engaged for a minute. Bir dakikalığına nişanlıydın. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I was engaged for a year. You stink worse than I do. Ben bir sene nişanlı kaldım. Sen benden daha beter kokuyorsun. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I'm feeling something else here, Jerry. Ben başka şeyler hissediyorum, Jerry. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Elaine, Mr. Peterman on line one. Elaine, Bay Peterman birinci hatta. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Hello, Mr. Peterman, how are you feeling? Merhaba, Bay Peterman, nasıl hissediyorsunuz? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Elaine, I'll be blunt. I'm burnt out. I'm fried. Elaine, köreliyorum. Yıprandım. Yandım. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
My mind is as barren as the surface of the moon. Kafam ayın yüzeyi gibi verimsiz. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I can run that catalogue no longer. Bu kataloğu artık yönetemem. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
What? Who's gonna do it? Ne? Kim yönetecek? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
What about you? Me? Sen yapamaz mısın? Ben mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Why me? Why, indeed. Neden ben? Neden, gerçekten. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Mr. Peterman, you can't leave. Bay Peterman, ayrılamazsınız. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I've already left, Elaine. Ayrıldım bile, Elaine. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I'm in Burma. Burma'dayım. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Burma? You most likely know it as Myanmar. Burma mı? Myanmar olarak da tanıyor olabilirsin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
But it will always be Burma to me. Ama benim için daima Burma olacak. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Bonne chance, Elaine. İyi şanslar, Elaine. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You there, on the motorbike, sell me one of your melons. Oradaki, motosikletteki, kavunlarından birini bana satsana. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Where? Burma. Nerede? Burma. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Isn't it Myanmar now? Şimdiki adı Myanmar değil mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Jerry, he wants me to run the catalogue. Jerry, kataloğu benim yönetmemi istiyor. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I mean, it's crazy. I can't be in charge. Bu bir çılgınlık. Ben sorumlu olamam. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
No, certainly not. Hayır, kesinlikle hayır. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I can't give people orders. No one's gonna listen to you. İnsanlara emir veremem. Kimse seni dinlemeyecektir. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I am not qualified to run the catalogue. Kataloğu yönetecek kadar kalifiye değilim. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You're not qualified to work at the catalogue. Katalogda çalışacak kadar kalifiye değilsin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
What's wrong? Oh, Peterman ran off to Burma. Sorun ne? Peterman Burma'ya kaçtı. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
And now he wants me to run the catalogue. Ve şimdi de benim kataloğu yönetmemi istiyor. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Where? Myanmar. Nerede? Myanmar. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Is that the discount pharmacy? Şu indirim yapan eczane değil mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, I'm just going to tell him no. Ona kabul etmediğimi söyleyeceğim. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I can't run the catalogue. Katoloğu yönetemem. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147360
  • 147361
  • 147362
  • 147363
  • 147364
  • 147365
  • 147366
  • 147367
  • 147368
  • 147369
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim