• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146677

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
well, let's just say, when I started, I had hair. ...neyse, başladığımda saçım vardı diyelim. neyse, sadece, başladığımda saçım vardı diyebilirim. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
And a wife and family. Ayrıca bir eş ve aile. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
The point is, I'll never get a raise Olay şu ki, sizin gibi kıdemli bir... Olay şu ki, sizin gibi kıdemli bir Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
without support of senior staff like yourself. ...üyenin yardımı olmadan zam alamam. üyenin yardımı olmadan zam alamam. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Can't do it. Well, you did what you could. Yapamam. Neyse, yapabileceğinizi yaptınız. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Dr Dorian, how are you? Dr. Dorian, nasılsınız? Dr Dorian, nasılsınız? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
These evaluations... Just a pleasantry, keep it moving. Bu değerlendirmeler. Sadece espri, devam et. Bu değerlendirmeler... Sadece espri, devam edin. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Listen, all the publicity you and your friend have been getting, Düşünüyorum da, senin ve arkadaşının kazandığı ünü,.. Düşünüyorum da, senin ve arkadaşının kazandığı bu ünü, Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
it would be silly not to milk it a little bit. ...hastanenin reklâmı için kullanmamak... biraz sağmamak aptallık olurdu. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
See if we can't promote the hospital, what do you say? ...aptallık olurdu. Ne dersin? Eğer hastanenin değerini arttıramazsak, Ne dersin? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
OK, whose breasts haven't I signed yet? Evet, Göğüslerini imzalamadığım kim kaldı? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
It could happen. Excuse me? Olabilir. Efendim? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Anything for the hospital. Hastane için ne gerekirse. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
So what are we doing tonight? Go out to dinner, I guess. Peki bu akşam ne yapıyorsun? Yemeğe çıkıyorum, sanırım. Peki bu akşam napıyorsun? Yemeğe çıkıyorum, sanırım. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Dinner! Where are we gonna eat? Akşam yemeği! Nerede yiyeceğiz? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Don't know, some restaurant. Some restaurant! Bilmem, bir restoran. Bir restoran! Bilmem, bir restorant. Bir restorant! Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Be honest... Does this look hip enough? Dürüst ol... Bu yeterince havalı mı? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Since when are khakis, a pink shirt and a neckerchief not hip? Ne zamandır kahverengi pantolon, pembe gömlek ve fular havalı değil? Ne zamandır kahverengi pantolon, pembe gömlek ve eşarp havalı değil? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Hi. Hey, Darryl. Merhaba. Hey, Darryl. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I have to make a quick call. So, Patricia, Darryl, this is Elliot. Acil bir arama yapmam lazım. İşte, Patricia, Darryl, bu Elliot. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Hi. Nice to meet you. Nice to meet you. Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'm gonna get out of here. OK. Ben çıkıyorum. Tamam. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Thanks for the ride. Getirdiğin için sağ ol. Getirdiğin için sağol. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Someone's a cradle robber. Darryl's my son. Birileri sübyancı. Darryl, benim oğlum. Birileri sübyancı. Darryl benim oğlum. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
The only way he could be your son was if you had him when you were 15. Yapma, onun, senin oğlun olabilmesinin tek yolu, 15 yaşında doğurmuş olman. Yapma, onun senin oğlun olabilmesinin tek yolu 15 yaşında doğurmuş olman. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I was close. Yaklaştım. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'm sorry, that was my mom. I'm gonna have to cancel. Üzgünüm, telefondaki annemdi. İptal etmem lazım. Üzgünüm telefondaki annemdi. İptal etmem lazım. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I can't evaluate myself. Kendimi değerlendiremiyorum. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Would you describe me as warm, professional, or both? Beni nasıl tarif edersin? Sıcak, profesyonel, ya da ikisi birden? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'd describe you as ''I'm on my lunch.'' Seni şu şekilde tarif edebilirim: "Yemek yiyorum." Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I don't know whether to be easy or hard on myself... Kendime karşı sert mi yoksa yumuşak mı olsam bilemiyorum. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Can't you see I'm watching my stories? Görmüyor musun, hikâyelerimi seyrediyorum? Görmüyor musun, hikayelerimi seyrediyorum? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I can't, honey, Parker wants me to assist. Yapamam tatlım, Parker yardım etmemi istiyor. Yapamam tatlım Parker yardım etmemi istiyor. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Dr Cox. Have you been here the whole time? Dr. Cox. Bunca zamandır burada mıydınız? Dr Cox. Bunca zamandır burada mıydınız? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
No, I just came in through the couch door. Move. Hayır, şimdi kanepe geçidinden girdim. Çekil. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
You said you were too busy to do my evaluation. Değerlendirmemi yapamayacak kadar meşgul olduğunuzu söylemiştiniz. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Didn't her daddy sell the coalmine? Babası kömür madenini satmamış mıydı? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Contract didn't stick. That's interesting. Kontrat uymadı. İşte bu ilginç. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
We're almost ready. Anything you wanna say before we get started? Neredeyse hazırız. Başlamadan önce söylemek istediğiniz bir şey var mı? Neredeyse hazırız. Başlamadan önce söylemek istediğiniz birşey var mı? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Yeah, I've got something to say to Dr Cox. Evet, Dr. Cox'a söylemek istediğim bir şey var. Evet, Dr Cox'a söylemek istediğim birşey var. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'm gonna give you the best damn evaluation that you ever did see. Sana şimdiye kadar gördüğün en iyi lanet olası değerlendirmeyi vereceğim. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
And this Friday, at the Steel Cage Medi Slam, Ve bu cuma, Çelik Kafes'te,... Ve bu cuma, Çelik Kafes'te, Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'm gonna give you a physical you ain't never gonna forget. ...seni asla unutamayacağın bir şekilde muayene edeceğim. Sana asla unutamayacağın bir muayene yapacağım. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'm gonna probe ya, cos I'm The Intern. Her yerini inceleyeceğim, çünkü ben Stajyer'im! Her yerini inceleyeceğim, çünkü ben Intern'üm! Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Nothing. OK, I'll be right back. Hiçbir şey. Tamam, birazdan dönerim. Hiçbirşey. Tamam, Birazdan dönerim. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
She is tasty. Watch me work a cat and mouse game with her. Tatlıymış. Beni onunla kedi fare oyunu oynarken seyret. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
She's married to the soundman. Kız ses teknisyeniyle evli. Kız sesçiyle evli. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
That thing clipped to your collar, that's a microphone. Ve yakana takılı şey de mikrofon. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'm so sorry. And I love ZZ Top. Çok üzgünüm. Ve ZZ Top'a bayılırım. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'm not looking forward to this. Bunu yapmaya pek meraklı değilim. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
OK, we're rolling. So, how's my cameraman doing? Tamam, yayına giriyoruz. Kameramanım nasıl? Tamam yayına giriyoruz. Kameramanım nasıl? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Good enough that he asked me for mouth to mouth again. Bana tekrar öpüşmeyi teklif edecek kadar iyi. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Dr Turk, are there any specific challenges Dr. Turk, şehir merkezindeki hastanede çalışan siyah bir doktor olarak... Dr Turk, bir takım zorluklar yaşıyor musunuz? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
being a young black doctor in an inner city hospital? ...bir takım zorluklar yaşıyor musunuz?? Şehir merkezindeki hastanede çalışan siyah bir doktor olarak? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I wanna hear this. Is it possible to turn up the volume? Bunu duymak istiyorum. Mümkünse sesini açar mısınız? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
That's as high as it goes. En yüksek ses bu. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Listen, let me tell you what happened. Dinle, sana ne olduğunu anlatayım. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
When I saw that it was missing, did you not think I'd come to you? Kaybolduğunu gördüğüm zaman sana geleceğimi düşünmedin mi? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
So you're gonna play it that way, huh? Demek bu şekilde oynayacaksın, ha? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Touch�. Tuş! Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I finished my evaluation. Great. Değerlendirmemi bitirdim. Mükemmel. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I thought it would take longer so the marching band won't be here until later. Ben daha uzun süreceğini düşünmüştüm o yüzden bando takımı ancak akşama burada olacak. Ben daha uzun süreceğini düşünmüştüm o yüzden bando takımı akşama burada olacak. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Enjoy. I think you'll find it's a good read. Keyfini çıkarın. Bence çok iyi olduğunu düşüneceksiniz. Kefini çıkarın. Bence çok iyi olduğunu düşüneceksiniz. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Hey, Newbie. This thing actually does matter, Hey, Çaylak. Aslında bu gerçekten önemli,... Hey, çaylak. Aslında bu gerçekten önemli, Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
so were you completely honest with yourself? ...kendinle alakalı tamamen dürüst oldun mu? kendinle alakalı tamamen dürüst oldun mu? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Say it right into the camera, hotshot. Direkt kameraya söyle, topaç. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Now you can have this thing back any time you want. Bunu istediğin zaman geri alabilirsin. Şimdi bunu istediğin zaman geri alabilirsin. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
You're gonna have to bark like a dog, though. Yalnız havlaman lazım. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'm not gonna bark like... Havlamayacağım... Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
At the very least, I'm gonna end today on a good note. Ne olursa olsun günü iyi bir şekilde bitireceğim. Ne olursa olsun günü iyi bir şekilde bitireceğim Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I got something to show you. Sana bir şey göstereceğim. Sana birşey göstereceğim. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Is this an uncomfortable moment that'll change our friendship? Bu arkadaşlığımızı değiştirecek rahatsız anlardan biri değil, di mi? Bu arkadaşlığımızın değişeceği rahatsız anlardan biri değil di mi? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
No, no. You're going to like it. Hayır, hayır. Seveceksin. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Good, cos I need some good news, man. Güzel, çünkü iyi haberlere ihtiyacım var. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Can you believe that news lady? ''What's it like to be a black doctor?'' Muhabir kadına inanabiliyor musun? "Siyah bir doktor olmak nasıl bir şey?" Muhabir kadına inanabiliyor musun? "Siyah bir doktor olmak nasıl birşey?" Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I just wish this was over. Bunun bitmiş olmasını istiyorum. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Why have we stopped? Niye durduk? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Roll 'em up Kapa onları. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Why do you think I wanna be a part of this? Bunun bir parçası olmak isteyeceğimi nereden çıkardın? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Kelso said it would make us role models. I just assumed... Kelso, bunun bizi örnek yapacağını söyledi. Düşündüm de... Kelso bunun bizi örnek yapacağını söyledi. Düşündüm de... Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Everybody assumes that I'm a good athlete, Herkes benim iyi bir atlet olduğumu sanıyor,... Herkes benim iyi bir atlet olduğumu sanıyor, Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
or that I grew up poor, or that I love Sanford and Son. ...ya da fakir olarak büyüdüğümü, ya da "Sanford ve Oğlu"nu sevdiğimi. ya da fakir olarak büyüdüğümü, ya da Sanford ve Oğlu'nu sevdiğimi. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
But you do love Sanford And Son. Ama sen "Sanford ve Oğlu"nu seversin. Ama sen Sanford ve Oğlu'nu seversin. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
We both do. İkimiz de severiz. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
If Dr Kelso wants me to be a role model for the community Eğer Dr. Kelso benim topluma örnek olmamı, çok iyi bir... Eğer Dr Kelso benim topluma örnek olmamı çok iyi bir Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
because I'm a great doctor, great. I will sign on the dotted line. ...doktor olduğum için isteseydi mükemmel olurdu. Altına imzamı atardım. doktor olduğum için isteseydi mükemmel olurdu. Altına imzamı atardım. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
But that's not what this is about. Ama bu öyle değil. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
All my life I've been singled out because I'm black. Bütün hayatım siyah olduğum için dışlanarak geçti. Bütün hayatım siyah olduğum için izole halde geçti. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I didn't enter the contest! Smile for the picture. Yarışmaya girmedim ki! Resim çekiliyor, gülümse. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Remember our college brochure? They put you on the cover. Üniversite broşürümüzü hatırlıyor musun? Ne olmuş, seni kapağa koymuşlardı. Üniversite broşürümüzü hatırlıyor musun? Ee seni kapağa koymuşlardı. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Twice? İki kere' İki kere? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
It's different this time, now it's both of us. Bu defa farklı, ikimiz birden varız. Bu defa farklı ikimiz birden varız. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
You can still see my hand on your shoulder. Elimi hâlâ omzunda görebilirsin. Elimi hala omzunda görebilirsin. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
That's when I realised, I'm not gonna let people take advantage of me. İşte o anda anladım ki, insanların benden faydalanmasına izin vermeyeceğim. İşte bu sırada anladım ki,insanların benden faydalanmasına izin vermeyeceğim. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
This is unfair. You're supposed to do my evaluation. Bu adil değil. Değerlendirmemi senin yapman gerekiyordu. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
And you know what? You're gonna do it, buddy boy. Ve biliyor musun? Bunu yapacaksın koçum. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Buddy boy? Koçum mu? Koçum? Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
Why, I oughta... Seni, niye... Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
I'm serious. Relax, Newbie. Ciddiyim. Sakin ol, çaylak. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
It's just an evaluation, it should be easy. Sadece bir değerlendirme, kolay olmalı. Scrubs My Fifteen Minutes-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146672
  • 146673
  • 146674
  • 146675
  • 146676
  • 146677
  • 146678
  • 146679
  • 146680
  • 146681
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim