Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146672
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I thought you'd be super psyched that Kelso's being forced out of his job. | Kelso istifa edeceği için sevinçten uçuyor olursun sanıyordum. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Actually, Sir, my shift is about to start, so I should... | Aslında, efendim, nöbetim başlamak üzere, bu yüzden... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
I'm gonna get all nostalgic and crap. | Biraz nostaljik takılacağım. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Apparently he bit off a chunk of his tongue. | Dilinin bir parçasını ısırmış olmalı. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
I want you to take one of those every four hours, ok? | Dört saatte bir tane alacaksın, tamam mı? | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
He's pervy, demeaning, and a intsy bit racist, | Sapık, aşağılayan, biraz da ırkçı... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Why would anyone wanna save Kelso's job? | Bir insan neden Kelso'nun işini kurtarmak ister ki? | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
For starters... You know what? | Öncelikle... Öyle ya da böyle, umurumda değil. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
About Kelso? Oh, about anything. | Kelso konusu mu? Herhangi bir şey. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Because I'm the biggest mover/shaker in this dump. Come on. | Çünkü bu çöplükteki en büyük destekçi ve yardakçı benim. Haydi. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
The only way I'll be able to bind them together, is with this bike bungie. | Bir tek bu lastiği kullanarak bağlayabiliyorum. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
That's terrific! Because I'm so darn lost, | Nefis olur, çünkü o kadar ne yapacağını bilmez bir haldeyim ki,... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
or I pick up a copy of "Us weekly" to see which of my favorite celebs | ...haftalık "Biz" dergisine bakarak hangi sevdiğim ünlünün... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Life's old cycles. | Hayat döngülerden ibaret. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Can't believe that was almost... 40 years ago. | Vay be, neredeyse kırk sene olmuş. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Honk, honk, honk! | Düt, düt, düt! | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Now, why on Earth would I do that? | Neden öyle bir şey yapayım ki? | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Have you seen Mr. McRae's urine test? I'm on it, slick. | Bay McRae'nin idrar örneğini gördün mü? Hallediyorum, üstat. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Why is it gettin' harder to... walk? | Neden yürümek zorlaşmaya başladı? | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
If you're lucky, it'll be a patient who's on his way out, anyway. | Eğer şanslıysan, zaten ölmek üzere olan bir hastadır. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Sometimes I look at this old hospital | Bazen bu hastaneye bakıyorum ve... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Well, well... | Bak bak... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
You know. | Şu ikisi, çocukken sahip olduğum köpeklere benziyorlar. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
like how more often than not, medical skills doesn't matter. | ...mesela, sıklıkla, tıbbi bilginin hiçbir anlam ifade etmemesi. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Or how you can often have more questions than answers. | ...ya da cevaplardan daha çok soru olmasını. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Son, my blood sugar is low, | Şekerim düştü demek ki, eğer o eşcinsel sırt çantanda çikolata yoksa, çeneni kapa! | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Now, if you'll excuse me, I've to get far, far away from annoying people. | Eğer izin verirseniz, sinir bozucu insanlardan çok uzaklara gitmek istiyorum. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Economics was in full swing, | Ekonomi çok iyi gidiyordu. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
I realized fast, that in order to keep this whole place going, | Fark ettim ki, bu hastaneyi yönetebilmek için... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Bob, there is finally a diagnosis on Mr. McRae. | Bob, Bay McCray'a en sonunda tanı konuldu. Akut aralıklı porfirisi var. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
if you wanna fudge the paperwork, | ...eğer evrakları oyalamak istiyorsan,... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
He knows just how to play me. | Benimle nasıl oynayacağını çok iyi biliyor. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
But you know that, don't you? | Ama bunu biliyorsun, değil mi? | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Boon, Sir. | Boone, efendim. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Boon. Boon. My name is Boon. | Boone. Boone. Adım Boone. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Well, I guess you should go, Boon. | Bence gitsen iyi olur, Boone. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
You have acute intermittent porphiria. Now, while that is manageable, | Sizde akut aralıklı porfiri var. Kontrol edilebilir,... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
And then we got a response that we didn't expect. | Sonra hiç beklemediğimiz bir tepki geldi. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
What Mr. McRae was saying is that the enemy you know | Bay McRae'nin söylemek istediği şey, tanıdığın düşmanın... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
is always better than the one you don't. | ...her zaman tanımadığından daha iyi olduğuydu. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Well, you run a tight ship, and actually we'd like you to stay on. | Çok sıkı bir mürettebatın var ve işine devam etmeni istiyoruz. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
The one thing I wanted was to end things on my own terms, | İstediğim tek şey, kariyerime kendi istediğim şekilde son vermekti. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
One of the reasons Turk and I are so popular around here | Turk ve benim çok popüler olmamızın sebeplerinden birisi, Turk ve benim çok pop olmamızın sebeplerinden birisi, Turk ve benim çok popüler olmamızın sebeplerinden birisi,... | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
is we love helping our fellow doctors. | meslektaşlarımıza yardım etmeyi çok sevmemizdir. ...meslektaşlarımıza yardım etmeyi çok sevmemizdir. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Hooch. That's my name. Don't wear it out. | Hey, Hooch. Bu benim adım. Sakın eskitmeyin. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Classic Hooch. Even though I'm not gonna be paid, | Klasik Hooch. Para almayacak olsam da, Klasik Hooch. Para almayacak olsam da,... | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
I'll cover your shift so you can do Mr Schindler's endoscopy. | Bay Schindler'in endoskopisini yapabilmen için nöbetini ben tutacağım. ...Bay Schindler'in endoskopisini yapabilmen için nöbetini ben tutacağım. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
I'll cross cover Dr Turner's patients | Ben de Dr. Turner'ın hastalarına bakacağım, böylece Ben de Dr. Turner'ın hastalarına bakacağım, böylece... | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
so Turner can assist you on the procedure. | o da sana yardımcı olabilir. ...o da sana yardımcı olabilir. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Why are you going through so much trouble? | Neden bu kadar derde giriyorsunuz? | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Who's doing the endoscopy on Mr Schindler? | Bay Schindler'ın endoskopisini kim yapıyor? | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Turner and Hooch! Turner and Hooch! | Turner ve Hooch! Turner ve Hooch! | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Were you just Hooch? | Sen Hooch muydun? | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Everyone hates you guys. | Herkes sizden nefret ediyor, çocuklar. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Hooch. Hooch is crazy! | Hooch. Hooch çılgının teki! | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
As much as Hooch loved us, it was even better to see Turk happy. | Hooch'un bizi sevmesi kadar, Turk'un mutlu olduğunu görmek de çok güzeldi. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
He and Carla started couples therapy, and I'm not sure he was enjoying it. | Carla ile beraber çiftler terapisine başlamışlardı ve Turk'un bundan hoşlandığını zannetmiyordum. Carla ile beraber çiftler terapisine başlamışlardı... | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Carla says you cry after you orgasm. | Carla, orgazm olduktan sonra ağladığını söyledi. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Would you like to talk about that? No, not really. | Bu konuda konuşmak ister misin? Hayır, istemem. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
I decided to help their marriage by moving out, | Ben de evden taşınarak evliliklerine yardım etmek istedim. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
partly because Carla and I accidentally kissed and messed things up, | Sebeplerden bir tanesi, kazara Carla'yı öpmemdi, ama asıl sebep, Sebeplerden bir tanesi, kazara Carla'yı öpmemdi, ama asıl sebep,... | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
but mostly because it was time. Finding an apartment has not been easy. | doğru zamanın gelmiş olmasıydı. Ama daire bulmak çok kolay değildi. ...doğru zamanın gelmiş olmasıydı. Ama daire bulmak çok kolay değildi. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
I'm so sorry about your father. | Babanız için çok üzgünüm. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
I'm sure he lived a wonderful life | Eminim ki, 14 Maple Çıkmazı, Daire 4B'de Eminim ki, 14 Maple Çıkmazı, Daire 4B'de... | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
at 14 Maple Drive, apartment 4B. | harika bir hayat geçirmiştir. ...harika bir hayat geçirmiştir. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Was he lucky enough to enjoy a washer and dryer in his unit | Hayattayken, dairesinde çamaşır makinesi ve kurutma makinesi Hayattayken, dairesinde çamaşır makinesi ve kurutma makinesi... | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
while he was alive? | olacak kadar şanslı mıydı? ...olacak kadar şanslı mıydı? | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Ever mention any hot neighbours? | Ateşli komşulardan bahsetmiş miydi? | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
What are you doing in the on call room? | Nöbet odasında ne yapıyorsun? | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
I gotta go. OK. | Gitmem gerek. Tamam. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Thankfully, Turk got over the kissing. | Allahtan, Turk öpüşme olayını kafasından atmıştı. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
There's a weird new thing he does when he says goodbye. | Yine de, hoşça kal derken tuhaf bir hareket yapıyordu. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
OK, I'll see you around. | Tamam, görüşürüz. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Peace, homey. | Sakin, ahbap. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Do you guys think that Clarissa is more attractive than me? | Sizce, Clarissa benden daha mı çekici? | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Who's Clarissa? | Clarissa kim? | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
The short, balding woman in the pharmacy. | Eczanede çalışan, kısa, saçları dökülmüş kadın. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Oh, then, definitely yes. | Oh, o zaman, kesinlikle evet. O zaman, kesinlikle evet. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
She just got engaged, bad combover and all. | Nişanlanmış, saçlarını kel tarafını örtmek için kullanmasına rağmen. Saçlarını, kel tarafını örtmek için kullanmasına rağmen nişanlanmış. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
She beats you to the altar, time to hang up the ovaries. | Eğer senden önce mihrabı görürüse, yumurtalıklarını bir kenara asma vaktin gelmiş demektir. Eğer senden önce mihrabı görürse, yumurtalıklarını bir kenara... | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Are the guys here that bad? | Buradaki adamlar o kadar kötü mü? | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Twelve minutes door to door! | Kapıdan kapıya on iki dakika! | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
That's a personal best, suckos! | En iyi derecem, zavallılar! | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Nurse, suction. | Hemşire, emmeye başla. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
The patient's not even here yet. | Hasta daha gelmedi bile. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
I just wish once a cute, thoughtful guy would walk through the door. | Keşke, tatlı, düşünceli bir adam o kapıdan girseydi. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Can I get help? My neighbour fainted. | Yardımcı olur musunuz? Komşum bayıldı. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
She doesn't like ambulances, so I brought her in myself. | Ambulansları sevmediği için, kendim getirmek zorunda kaldım. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Let me take this one. You've got a phone call. | Bunu ben hallederim, Jenny. Telefonun var. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
I'll call them back. Your mom died. | Ben onları geri ararım. Annen ölmüş. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Her mom's fine. It's just a little running joke we have. | Annesinin bir şeyi yok. Aramızdaki bir şaka. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
She'll be laughing later. Gotcha, Jenny! | Hatırladıkça gülecektir. Avladım seni, Jenny! | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Dead mom joke's always funny. | Ölü anne şakası hep komiktir. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
So, Betty, you're back with us. | Oooo, Betty demek geri döndün. Betty, demek geri döndün. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
And you brought a handsome buck. | Ve yanında yakışıklı bir delikanlı getirmişsin. Yanında yakışıklı bir delikanlı getirmişsin. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Are you trying to make me jealous? You know you're my gal. | Beni kıskandırmaya mı çalışıyorsun? Benim kızım sensin, biliyorsun. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
I'm Dr Dorian. I'm the one that's taken care of you | Ben Dr. Dorian. Son on dokuz gelişinizde, Ben Dr. Dorian. Son on dokuz gelişinizde,... | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
the last 19 times you've been in here. | sizinle ilgilenen doktor benim. ...sizinle ilgilenen doktor benim. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
She's getting a little forgetful. | Biraz unutkan olmaya başlamış. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |
Are you a relative? No. Neighbour. | Akrabası mısınız? Hayır. Komşusu. | Scrubs My Faith in Humanity-1 | 2005 | ![]() |