Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146679
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Elliot, you're coming, right? | Elliot, Geliyorsun değil mi? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
In a sec. Are you all right? | Hemen. İyi misin? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
It's funny how our perceptions can be so off. | Algılamamızın değişebilmesi çok komiktir. Algılamamızın değişebilmesi çok komik. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Hot cocoa, sweetie? | Sıcak çikolata, tatlım? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Like when you're searching for a place to fit in | Uyabileceğiniz bir yer ararken... Uyabileceğiniz bir yer ararken | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
and you don't realise you've been there the whole time. | bunca zamandır zaten orada olduğunuzu fark etmemeniz gibi. bunca zamandır zaten orada olduğunuzu farketmemeniz gibi. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Or how posters can't turn you into a role model if you've been one for years. | Ya da afişlerin yıllardır olduğunuz gerçek örneklere dönüşmesi. ya da afişlerin yıllardır olduğunuz gerçek örneklere dönüşmesi | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Of course, in my case, I knew exactly where I stood. | Tabii, benim durumumda, kesinlikle nerede durduğumu biliyordum. Tabi benim durumumda, kesinlikle nerede durduğumu biliyordum. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
And it didn't feel that good. | Ve bu pek de iyi hissettirmedi. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I would like to make special mention of one intern here, | Bir stajyere özellikle değinmek istiyorum,... Bir interne özellikle değinmek istiyorum, | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
John Dorian. | ...John Dorian. John Dorian. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Smart kid, extremely competent, and his enthusiasm | Akıllı çocuk, son derece rekabetçi, ve onun şevki,... Akıllı çocuk, son derece rekabetçi, ve onun şevki | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
and his determination to always be better | ...her zaman daha iyi olmak için gösterdiği kararlılık,... her zaman daha iyi olmak için gösterdiği kararlılık | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
is something I see in him 24 hours a day. | ...onda 24 saat gördüğüm bir şey. onda 24 saat gördüğüm birşey. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
He cares. Probably cares too much. | Önem veriyor. Belki de çok fazla önem veriyor. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
But he's definitely somebody you don't want to lose. | Ama kesinlikle kaybetmek isteyeceğiniz biri değil. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
If you have any questions... I could give a crap, I'm goin' home. | Eğer sorunuz varsa... Şeyimde bile olmaz, eve gidiyorum. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
You all get paid too much for doing nothing. | Hiçbir şey yapmamak için zaten yeterince para alıyorsunuz. Hiçbir şey yapmamak için çok para alıyorsunuz. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Oh, good, Newbie. You found a specialty. | Oh, güzel çaylak. Kendine bir uzmanlık bulmuşsun. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
No, I just dropped my pen. | Hayır, sadece kalemimi düşürdüm. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Well, look what magically found its way back home. | Bak sihirli bir şekilde kim evin yolunu bulmuş. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
What? Your window cleaner? | Ne? Pencere temizleyicin mi? | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
No. Ammonia. | Hayır. Amonyak. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
This is window cleaner, right... | Pencere temizleyicisi işte bu... Penrece temizleyisi işte bu... | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
Now that's just bad luck. | Bu sadece kötü şans. İşte bu sadece kötü şans. | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
< French TeAm > www.V2.Frigorifix.com | fhsc | Scrubs My Fifteen Minutes-1 | 2001 | ![]() |
I've always been able to sleep through anything. | Kendimi bildim bileli kolay kolay uyanmam. Kendimi bildim bileli kolay kolay uyanmam. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Storms, sirens, you name it. Last night, I didn't sleep. | Fırtına, sirenler, fark etmez. Ama geçen gece, uyuyamadım. fırtına, sirenler, farketmez. Ama geçen gece, uyuyamadım. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I guess I get a little goofy when I'm nervous. | Sanırım gergin olduğumda biraz şapşallaşıyorum. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You see, today isn't just any other day. | Bugün sıradan bir gün değil. Gördünüz, bugün sıradan bir gün değil. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I'm the man. | Bir numarayım! Adamım benim! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Three years of pre med and four years of med school | 3 senelik hazırlık, 4 yıl tıp fakültesi... 3 senelik hazırlık ve 4 yıl tıp fakültesi | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
have made me realise one thing... | ...ve ödenmemiş tonlarca harç, bir şeyi anlamamı sağladı. bir şeyi anlamamı sağladı. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Could you drop an NG tube on the patient in 234 | 234'teki hastaya bir NG tüpü takıp.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
and then call the attending? | ...görevli uzman doktoru çağırır mısın? ..görevliyi çağırır mısın? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
...I don't know Jack. | Bir bok bilmiyorum. ..bilemiyorum Jack | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
So this is my story. | İşte benim hikâyem.. İşte benim hikayem.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I'm supposed to be in intensive care. We just turfed him there. | Yoğun bakımda olmam gerekiyordu? Buraya yolladık. Yoğun bakımda olmam gerekiyordu? Buraya yolladık. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I became a doctor to help people, but orientation yesterday | İnsanlara yardım etmek için doktor olmuştum, ama dünkü tanıtım... insanlara yardım etmek için doktor olmuştum, ama dünkü oryantasyon.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
didn't really focus on patient care. | ...pek de hastalarla alakalı değildi. ..pek de hastalarla alakalı değildi. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
The hospital doesn't wanna be sued. | Hastane, dava açılmasından hoşlanmaz. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Being sued is not a good thing. | Dava edilmek güzel bir şey değildir. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Turk? What's up? | Hey, Turk! Naber? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You know how I'm down with the rap music? | Rap müziğini ne kadar sevdiğimi bilirsin. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Dude, be whiter. | Dostum, beyazların yaptığı şeyleri yap! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Chris Turk's my best friend. We roomed together in college and med school. | Chris Turk en iyi dostum, lisansta oda arkadaşımdı, aynı tıp fakültesinde okuduk. Chris Turk en iyi dostum, lisede oda arkadaşımdı, aynı okulda okuduk. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
We even got accepted by the same hospital. | Hatta ikimiz de aynı hastaneye kabul edildik. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Here's the thing. Tupac, DMX, Dr Dre, | Bak mesele şu, Tupac, DMX, Dr. Dre, Bak mesele şu, Tupac, DMX, Dr Dre, | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
in most of their songs, they use an extremely volatile racial slur. | şarkılarının çoğunda ırkçı, düşmanca bir dil kullanıyorlar... şarkılarının çoğunda ırkçı,düşmanca bir kelime kullanıyorlar.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
The ''N'' word. I got it. | Z le başlayan kelime. Anladım. N le başlayan kelime. Anladım. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
My question is this: if we're both singing along, | Sorum şu: Beraber şarkı söylüyor olsak, | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
and I would never use the word otherwise, | ve o kelimeyi bunun haricinde kullanmayacak olsam... ve o kelimeyi bunun haricinde kullanmayacak olsam.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
am I allowed to say... No. | yine de o kelimeyi söyleyebilir Hayır! yine de o kelimeyi söyleyebilir Yo! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
That's good for me to know. | Bunu bilmem iyi oldu. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Finally, doctors, if there is a mistake, don't admit it to the patient. | Son olarak, eğer bir yanlışlık olduysa, bunu hastaya söylemeyin... Son olarak, eğer bir yanlışlık olduysa, bunu hastaya söylemeyin.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Of course, if the patient is deceased, and you're sure, | Tabii ki, eğer hasta ölmüş ve siz bundan eminseniz... Tabii ki, eğer hasta ölmüş ve siz bundan eminseniz | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
you can feel free to tell him or her anything. | ...ona dilediğiniz şeyi anlatmakta özgür hissedebilirsiniz. ona dilediğiniz şeyi anlatmakta özgür hissedebilirsiniz. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I found us an apartment. | Bize bir daire buldum. Bize bi apartman buldum. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
OK, gang, I'm Dr Bob Kelso, and I'm your Chief of Medicine, | Evet millet, ben Dr. Bob Kelso, başhekiminizim. Evet millet, ben Dr. Bob Kelso buradaki başhekiminizim. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
so I just want to encourage you all to think of me as your safety net. | Hepinizi cesaretlendirmek isterim, beni güvenlik ağınız olarak görebilirsiniz. hepinizi cesaretlendirmek isterim, beni emniyet ağınız olarak görebilirsiniz. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Because I promise you, we're a family here. | Söz veriyorum, burada bir aile olacağız. Söz veriyorum burda bir aile olacağız. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Now, then, go get 'em, doctors. | Şimdi haydi gidin bakalım! Şimdi hadi gidin bakalım! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
The surgical interns are gonna go grab a beer. | Cerrahi stajyerler, bira içmeye gidecekler. Cerrah internler bira içmeye gidecekler. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
The medical interns are having a Pac Man tournament. We're all twelve. | Dâhiliyeciler de Pac Man turnuvası düzenliyorlar, 12 kişiyiz. Dahiliyeciler de Pac Man turnuvası düzenliyorlar, 12 kişiyiz. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I love Pac Man. | Pac Man’i severim. Pac Man'i severim. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Me, too. I love watching it, I love playing it, I love all of it. | Ben de, seyretmesini, oynamasını, her şeyini. Ben de, seyretmesini oynamasını, her şeyini.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I'm Elliot. Ell i ot. | Ben Elliot Ell i ot. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Don't do that. | Evet, yapma bunu. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I'm JD. This is Turk. | Ben J.D.. Bu da Turk. Ben JD. Bu da Turk. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Are you medical or surgical? | Dâhiliyeci misin, cerrah mısın? Dahiliyeci mi cerrah mısın? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Medical. | Dâhiliye. Dahiliye. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Every male in my family is a doctor. That's why Dad gave me a guy's name, | Ailemdeki tüm erkekler doktor. Babam bu yüzden bana da erkek ismi vermiş. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
made me play sports, date girls. Joking. | Bana top oynatır, kızlarla flört ettirir... Şakaydı! Bana top oynatır, kızlarla flört ettirir.. Şakaydı! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I know. I would've laughed if you'd paused. | Biliyorum, ara verseydin gülecektim. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Your butt looks like two Pringles hugging. | Kalçaların kucaklaşan iki pringles gibi gözüküyor. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
No, you don't. I'm Miss ''Hyper Competitive.'' | Hayır, bilmiyorsun. Ben bayan "aşırı rekabetçi" | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
It used to be a big problem for me. Used to. Past tense. | Bu benim için büyük bir sorundu. "Sorundu", geçmiş zaman! Bu benim için büyük bir problemdi. ""Problemdi"", geçmiş zaman! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Are we racing? | Yarışıyor muyuz? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Yes! | Tabii! Tabi! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I'm not that desperate. | Lütfen, o kadar da ümitsiz sayılmam. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You do a lot of cardio? | Epey antrenman yapıyorsun ha? Epey antreman yapıyorsun ha? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Elliot Reid? John Dorian? Great. | Elliot Reid? John Dorian? Mükemmel. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
One, I am your resident, Dr Jeffrey Steadman. Not ''Jeff'. | Birincisi, sizin asistanınızım. Dr. Jeffrey Steadman. "Jeff" değil! Birincisi, sizin uzman doktorunuzum Dr Jeffrey Steadman. 'Jeff' değil! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Two, here are your manuals. | İkincisi, bunlar kılavuzlarınız. İkinci, bunlar kılavuzlarınız. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Notice how quickly people make an impression? | Dikkat ettiniz mi insanlar ne kadar çabuk bir izlenim bırakıyorlar? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I am a tool. I am a tool. I am a tool, tool, tool. | Ben bir aracım.. Ben bir aracım.. Ben bir aracım.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
An unbelievably annoying tool. Yeah. | İnanılmaz sıkıcı bir araç! Evet. İnanılmaz sıkıcı bir arac! Evet. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
These are your beepers. From now on, they control your life. | Bunlar çağrı cihazlarınız, şu andan itibaren hayatınızı onlar kontrol edecek. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Thanks. Move it. | Teşekkürler, yürüyün. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Back to today. | Bugüne geri dönelim.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I was paged. First day, Bambi? | Çağrı bırakılmış. İlk günün mü Bambi? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Don't look at me when we're moving someone. | Carla seninle ilgilenecek. Birini taşırken beni seyretme. Birini taşırken beni seyretme. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
We're waiting for Dr Cox. Hi, doctor... | Dr. Cox’u bekliyoruz. Selam! Dr. Cox'u bekliyoruz. Selam! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Place an IV for me. We'll talk later. | Hastanın damarına gir. Sonra da konuşabiliriz. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Carla, do you spray the perfume on or fill your bathtub up | Özel bir soru sorabilir miyim, Carla? Parfümü sıkıyor musun yoksa... Özel bir soru sorabilir miyim? Carla, parfümü sıkıyor musun yoksa | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
and splash around in it? I smell nice. | ...küvete doldurup içine mi atlıyorsun? Güzel kokuyorum. küvete doldurup üstüne mi sıçratıyorsun? Güzel kokuyorum. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You've done this to cadavers. He's alive. | Kadavralara yapmıştın. Bu da canlı olanı. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Poke it through his skin. Now! | Derinin içine doğru batıracaksın. Şimdi. Derinin içine doğru batıracaksın Şimdi | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Time's up. Carla, will you do it for him? | Zaman doldu. Carla onun yerine sen yapar mısın? Ayrıca arteryel kan gazı testi istiyorum. Zaman doldu. Carla onun yerine sen yapar mısın? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Why tell her? Shut up and watch. | Niye ona söylüyorsun? Sus da izle. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |