Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146681
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Elliot is the only thing keeping me from losing my mind. | Elliot burada aklımı kaçırmamı engelleyen tek şey. Elliot burda aklımı kaçırmamı engelleyen tek şey. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
She is my dream girl. | Rüyalarımın kızı. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
The necrosis and infected stool most likely indicate what, Dr Dorian? | Kangren ve enfeksiyon kapmış damar çoğunlukla neyi gösterir Bay Dorian? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Sir, I have no idea. | Efendim, hiçbir fikrim yok. Efendim, bi fikrim yok. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Dr Reid, can you help him out? | Dr. Reid, arkadaşa yardımcı olabilir misiniz? Dr Reid, arkadaşa yardımcı olabilir misiniz? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Superior mesenteric insufficiency. | Üst mezentri yetmezliği. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
That's my girl. Patient number two. | Aferin kızım! İki numaralı hasta. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
''Superior mesenteric...'' | Üst mezentri... | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Draining stomach fluid will get my spirits up. | Mide sıvısını akıtmak moralimi yerine getirir. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Circles for you. Shut up and do it. | Dairesel.. Kes sesini de yap şunu! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Fantastic. Now just suck out the fluid with the giant needle. | Muhteşem, şimdi kocaman bir iğneyle mide sıvısını dışarı çıkart. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Needle's too big. I'm gonna get a nurse. | Bu iğne çok büyük gidip hemşire çağıracağım. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Come on, man. Learn by doing. | Haydi, yaparak öğreneceksin. Hadii, yaparak öğreneceksin. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Why couldn't I do that? I hated him at that moment. | Ben niye bunu beceremedim? O anda ondan nefret ettim. Ben niye bunu beceremedim? O an nefret ettim ondan. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
OK, maybe the needle was a little too big. | Tamam, belki iğne biraz fazla büyük olabilir. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You think? What's going on? | Ne düşünüyorsun? Neler oluyor orada? Ne düşünüyorsun? Neler oluyor orda? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Nothing. This is totally normal. | Hiçbir şey. Bu tamamen normal. Hiç bir şey. Bu tamamen normal. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
So are you gonna move your stuff in? | Yani, eşyalarını taşıyacak mısın. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
That's why I came by. I think it's better if we both branched out. | Ben de bu yüzden geldim, bence ayrılsak daha iyi olacak.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Tell him that's stupid. Tell him you need him. | Bunun aptalca olduğunu, ona ihtiyacın olduğunu söyle! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I feel the same way. | Ben de öyle düşünmüştüm.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
What's it like being a young hotshot doctor? | Genç, başarılı bir doktor olmak nasıl bir duygu? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Did you ever go see a movie everyone told you was great | Herkesin çok muhteşem olduğu söylediği bir filme gidip de... Hiç, herkesin çok muhteşem olduğu söylediği bir filme gidip de | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
and because of all the expectations, you were disappointed? | ...tüm bu beklentilerden dolayı hayal kırıklığı yaşadığınız oldu mu? tüm bu beklentilerden dolayı hayalkırıklığı yaşadığınız oldu mu? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Movies nowadays have too many special effects. | Son yıllarda filmlerde çok fazla özel efekt kullanıyorlar. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
That was my point. | Ben de bunu demek istemiştim. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
My first code. Someone's heart fails, they beep everyone. | İlk ölüm çağrısı: Birinin kalbi durursa herkese çağrı gönderilir. İlk kuralım: Birinin kalbi durursa herkese çağrı gönderilir. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
The first doctor in has to run the room, | Odaya ilk giren doktor işleri yapar.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
decides if a patient lives or dies. | ..hastanın yaşamasını ya da ölmesini belirler. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
What, am I crazy? | Ne, aklımı mı kaçırdım! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You chicken. | Seni korkak tavuk! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Don't worry. Turk was there, ''learning by doing''. | Endişelenmeme gerek yoktu. Turk oradaydı. "Yaparak öğreniyordu." Endişelenme Turk oradaydı. "Yaparak öğren" | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Charged. Clear. | Yüklendi. Açılın. Yüklendi Temiz | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
The guy was just sleeping, attached to a faulty monitor. | Görünen o ki yalnızca çalışmayan monitöre bağlı, uyuyan bir adammış. Görünen o ki yalnızca çalışmayan monitöre bağlı uyuyan bir adammış. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I thought we cared for each other. | Birbirimize değer verdiğimizi sanıyordum. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You just wanna sleep with me. | Lütfen. Benimle yatmak istemeseydin, sen de aynısını yapardın. Oh, lütfen. Sen sadece benimle yatmak istiyorsun. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I don't wanna sleep with you now. | Şu an aklımdaki son şey seninle yatmak. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Do me right here. | Beni tam burada hallet. Beni tam burda hallet. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
See? | Gördün mü! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Right. Pass me a trach kit. | Bana bir solunum cihazı verin. Tabi, bana bi trach cihazı verin. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Our date is totally cancelled. | Buluşmamız kesinlikle iptal oldu. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I was sitting on the floor for two reasons. | Burada oturmamın iki sebebi vardı: Burda oturmamın iki sebebi vardı: | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
One, I tried to lock Elliot in that supply closet and she kicked me. Hard. | Bir: Elliot'u o malzeme odasına kilitlemeye çalıştım. o da beni tekmeledi. Sertçe. Bir: Elliotu o alet dolabına kilitlemeye çalıştım. o da beni tekmeledi. Sertçe | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
And two, the on call room was locked. | ve iki: nöbet odası kilitliydi. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Come on, I got ten minutes to sleep. | Haydi, uyumak için on dakikam var! Hadi, uyumak için on dakikam var! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Wait. | Bekle, | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Tell me if I'm going too fast, OK? | çok hızlı gidiyorsam söyle tamam mı. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Lose the clothes. | Çıkar üstündekileri! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I heard Turk was gonna move in with Todd. | Turk, Todd’a taşınacakmış diye duydum. Turk Todd'a taşınacakmış diye duydum. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I'm surprised that freak isn't in there with him. | O beşlik çakan manyağın onun yanında olmamasına şaşırmıştım. O manyağın orada onun yanında olmamasına şaşırmıştım. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Damn, this is hot. | Hey, bu muhteşem! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Your turn. | Sıra sende.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
No, I gotta get back, but very nice. | Olmaz, geri dönmem lazım ama çok hoştu. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I'll call you, OK? | Seni arayayım değil mi? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Give me a big ''ahh''. | " Aaa " yap.. "" Aaa "" yap.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
A big boy ''ahh''. | Kocaman aç ağzını. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Turk almost had sex in the on call room. | Turk, nöbet odasında neredeyse seks yapıyordu. Turk nöbet odasında neredeyse seks yapıyordu. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You realise, of course, I have no idea who Turk is, | Farkındasındır, Turk’un kim olduğu hakkında bir fikrim yok... Farkındasındır Turk'un kim olduğu hakkında bir fikrim yok.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
but good for him. | ..ama aferin ona! ..ama afferim ona! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You see, Billy, it turns out that sex is life affirming. | Görüyorsun Billy, seks hayat destekleyen bir şey olabiliyor. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
What do you say? Got a urine sample for me? | Ne dersin, bana bir idrar örneği dolduracak mısın? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I just did five minutes ago. | Beş dakika önce yaptım! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
But here's the thing. | Yaptın biliyorum. Bak ne diyeceğim.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Take this, put it on the ground, close your eyes and go nuts. What do you say? | ..bunu al, yere koy, gözlerini kapat ve kendini bırak. Ne dersin? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Cool! Attaboy. Go get 'em. | Süper! Haydi delikanlı git bitir şu işi! Süper! Hadi evlat git bitir şu işi! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Why are you here? Seems like a good kid. | Neden buradasın? İyi bir çocuğa benziyor. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You're worried about being on call tonight. | Bu gece nöbetinden dolayı endişelisin.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Look, worst case scenario, | Bak en kötüsü, Bak en kötü durum senaryosu, | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
you kill somebody, | birini öldürür.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
and it's with you the rest of your life. | ve hayatın boyunca bunu unutamazsın. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
But that is the absolute worst case scenario. | Ama bu kesinlikle en kötü ihtimal. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Just have the nurses do the stuff you're too chicken to do, | Korktuğun her şeyi, bırak hemşireler yapsın, bu da... Bırak hemşireler her şeyi halletsin iş yaptırmak için sen daha çok toysun. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
which is everything, and if you have a really rough admission... | ...her şeyi kapsıyor sanırım. Ve eğer çok çetin bir durumla karşılaşırsan.. Ve eğer çok çetin bir durumla karşılaşırsan.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Call you? | Sizi mi arayayım? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
No! Hide in the closet again. | Hayır, yine git dolaba saklan diyecektim! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
This is fun. | Eğlenceliymiş! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Nurse? I'm a doctor. | Hemşire? Ben doktorum, tamam mı? Hemşire? Ben doktorum tamam mı! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
The stethoscope, the beeper, a doctor, got it? | Stateskop, çağrı cihazı, doktor! Anladın mı! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Relax. | Sakin ol.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I hate the ''darlings'', the ''sweethearts''. | "Hayatım", "güzelim" lerden nefret ediyorum. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
No need to tell me how hard it is being a woman here. | Burada kadın olmanın zorluklarını bilirim. Burda kadın olmanın zorluklarını bilirim. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You're helping by wearing a thong and hooking up in the on call room. | Sen zaten g string giyip, nöbet odasında oynaşarak bu sorunu çözüyorsun. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Word gets around. | Öyle diyorlar. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You talk like that, do you even know my name? | Bu şekilde konuşuyorsun ama daha adımı bile bilmiyorsun? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I spend every second of my life either here or taking care of my mom, | Hayatımın her bir anını ya burada ya da anneme bakarak geçiriyorum.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
so, yeah, maybe I needed a little closeness. | ..yani, evet belki biraz yakınlığa ihtiyacım var. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You never had a quickie at the club, right? | Ne yani, sen hiç bir barda kaçamak yapmadın mı,... Ne yani, sen hiç bir barda kaçamak yapmadın mı, | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Or snuck some skinny college boy up to your sorority room. | ...veya bir üniversiteli çocuğu kızlar odasına atmadın mı? veya bir ünivesiteli çocuğu kızlar odasına atmadın mı? | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
And my thong? I think it makes my ass look good. | İç çamaşırıma gelince.. Bence kıçımı güzel gösteriyor! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
And some days, I need to feel good about something. | Bazı günler oluyor, iyi göründüğümü hissetmek istiyorum.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
And you judge me? Well, guess what? | ..sen ise beni yargılıyorsun! Senin hakkında... ..sense beni yargılıyorsun! Tahmin et bak, | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Word does get around, Ms Out For Herself. | ...ne diyorlar, biliyor musun: Bayan "sadece kendini önemseyen" Senin hakkında ne diyorlar: Bayan "sadece kendini önemseyen" | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
So you can dump on everyone here if you want, but you will not hurt me. | İstersen buradaki herkesin canını sıkabilirsin ama benim değil! Ya, istersen buradaki herkesin canını sıkabilirsin ama beni değil! | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Her name's Carla, by the way. | Adı Carla, bu arada.. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Hey, champ. First night on call starts soon, huh? | Hey evlat, ilk nöbetin bu gece başlıyor. Hey , ilk nöbetin bu gece başlıyor. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
You must be excited. | Heyecanlı olmalısın. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
About Mrs Pratt. | Duyduğuma göre... Bayan Pratt hakkında | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I heard you wanted to put her on the hospital's transplant list. | Bayan Pratt’ı hastanenin organ listesine eklemek istiyormuşsun. Hastanenin organ listesine onu eklemek istediğini duydum. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
I'd recommend keeping her on dialysis a little longer. | Benim tavsiyem onu bir müddet daha diyalizde tutman. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |
Maybe we'll get lucky. No problem, sir. | Belki şansımız iyi gider. Sorun değil efendim. | Scrubs My First Day-1 | 2001 | ![]() |