Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14249
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You left the visitation room with your patients inside. | İçerde hastalar varken ziyaret odasını terk ettin. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Emma will get a full medical check tomorrow. | Emma yarın doktor kontrolünden geçecek. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
And I'd like to have a word with Isaac. They did not break the rules. | Isaac'le de konuşmak istiyorum. Kuralları çiğnemediler. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We'll let science decide. | Bırakalım buna bilim karar versin. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Lights out. | Işıkları söndür. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Ravenside?! | Ravenside mı?! | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Sorry. I didn't mean to give you a heart attack. | Üzgünüm. Kalp krizi geçirmeni istememiştim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Just wanted to let you know that everything's back to normal, | Sadece her şeyin normale döndüğünü söylemek istedim, | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
if normal exists. | tabii normal diye bir şey varsa. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Emma ok? She'll be fine. | Emma iyi mi? İyi olacak. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
She just got a little cough. Nothing serious. | Biraz öksürüyor. Ciddi bir şey yok. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm making my famous pot roast on Saturday. | Cumartesi günü meşhur rostomdan yapacağım. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Red wine goes well with it. | Yanına kırmızı şarap iyi gider. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You said about Saturday? | Cumartesi mi dedin? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I prefer Californian. | California şarabını tercih ederim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
7 pm? | 19:00 iyi mi? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Hi. My name is Donwynn. | Merhaba. Benim adım Donwynn. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I work at Ravenside Memorial Hospital. | Ravenside Memorial Hastanesi'nde çalışıyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I found a strange object with similar inscription. | Üzerinde benzer yazılar olan garip bir nesne buldum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It's column shaped, about 5 inches long, | Silindir şeklinde, yaklaşık 13 santim, | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
...half an inch across at the middle. | eni de 1,5 santim kadar. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Have you seen anything like this before? | Daha önce böyle bir şey gördünüz mü? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Did she just ask me out on a date? | Bana çıkma mı teklif etti? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Damn he's strong! | Ne kadar güçlü! | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Did he have any attacks like this? He needs to be in a single cell. | Daha önce böyle nöbet geçirdi mi? Tek kişilik hücrede olması gerek. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What about restraints? No, not necessary. | Bağlayalım mı? Gerek yok. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Whatever you say doc. | Öyle olsun doktor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Your skin's peeling. | Derin soyuluyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
So is yours. | Senin de. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
My eyes. | Gözlerim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Cool. Donwynn, what's happening to us? | Harika. Donwynn, bize ne oluyor? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm not sure. Seems to be an allergic reaction to something. | Emin değilim. Alerjik bir tepkiye benziyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, like maybe a poison. | Evet, zehir gibi. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
A snake poison. | Yılan zehiri. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Why snake poison Boris? | Neden yılan zehiri Boris? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Because of the skin. The skin we were shedding like the snakes do. | Deri yüzünden. Yılan gibi deri döküyoruz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Oh man, aren't we a pretty picture. | Ne kadar güzel görünüyoruz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm going to get dressed. God damn. | Üstümü değiştireceğim. Lanet olsun. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm not gonna miss breakfast. | Kahvaltıyı kaçırmayacağım. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Speak for yourself sonny. | Kendi adına konuş. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You know what I'm in the mood for? | Canım ne çekiyor biliyor musun? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Some really greasy sausages. | Bol yağlı sosis. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I have to see Emma. | Emma'yı görmem gerek. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
She's probably feeling sick too. | Muhtemelen o da hastadır. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It's gotta be whatever was in that thing last night. | Dün geceki o şeyin içindeki yüzünden olmalı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
She's probably at her medical. | Muhtemelen kontroldedir. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
And you need to see Dr. Heller. He needs to sign your release papers. | Dr. Heller'ı da görmen gerek. Taburcu belgelerini imzalayacak. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Why is Emma getting a medical? She just had one two weeks ago. | Emma neden kontrolden geçiyor? Daha iki hafta önce gitmişti. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It has nothing to do with me Isaac. You know I trust you. | Benimle ilgisi yok Isaac. Sana güvendiğimi biliyorsun. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Don't read too much into it, ok? | Fazla kafa yorma tamam mı? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Donwynn, it's Listen. | Donwynn, ben Dinle. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm going to help you guys no matter what. | Ne olursa olsun size yardım edeceğim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Go get dressed. | Git giyin. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Alright Emma. | Pekala Emma. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'll be back in a few moments. | Birazdan dönerim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Deep breathing. | Derin nefes al. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'll only be a minute. | Birazdan gelirim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
That was fast. | Çabuk oldu. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Just being a good girl, not Emma I see. | Bakıyorum da normalden uslu duruyorsun. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Naughty Emma. | Yaramaz Emma. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What are you doing here? Get out! | Burada ne işin var? Çık dışarı! | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Reports don't lie. | Raporlar yalan söylemez. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
And once the doc reads it, | Doktor bunu görünce... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
it's gonna be another month for you and your little boyfriend in solitary. | ...sen ve sevgilin hücrede bir ay daha geçireceksiniz. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Plus, all the adoption papers you have to fill out. | Ayrıca doldurman gereken evlatlık verme belgeleri var. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You didn't think they'll let you keep it, did you? | Bebeğin sende kalmasına izin vereceklerini sanmadın değil mi? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
We didn't do anything wrong. | Yanlış bir şey yapmadık. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Just maybe, | Belki, | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
you can help me induce the report. | raporu değiştirmeme yardım edebilirsin. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
You can hide it till then. You'll be out in two months. | İki ay sonra çıkacaksın. O zamana dek saklayablirsin. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Come on Emma. | Hadi Emma. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What do you say baby? | Ne dersin yavrum? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Any information? No, please don't put me | Bir bilgi var mı? Hayır, lütfen | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I need a fucking doctor. | Doktora ihtiyacım var. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I feel hungry. | Kendimi aç hissediyorum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What the hell is going on doctor? | Neler oluyor doktor? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Two days ago my hospital was as quiet as a morgue. | İki gün önce hastane morg kadar sessizdi. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
But now I'm getting a crisis a second. | Şimdi her an yeni bir kriz çıkıyor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What's happening in Dormitory 1? | 1. yatakhanede neler oluyor? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I'm not sure I understand what you mean. | Ne demek istediğini anlayamadım. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Maybe you should read this. | Şuna bir bak. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
So much for underestimating your patients. | Hastaları küçümsemek buraya kadar. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
She's pregnant? | Hamile miymiş? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Your responsibility... | Senin sorumluluğun tüm hastalara karşı. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Not just your select few. | Sadece kendi seçtiklerine karşı değil. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Maybe if you stopped playing matchmaker, you'd see that what they really need... | Belki çöpçatanlığı bıraksan gerçekten ihtiyaçları olan şeyin... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
...is order and discipline. | ...düzen ve disiplin olduğunu görürdün. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I can't release Isaac under these circumstances. | Bu şartlar altında Isaac'i taburcu edemem. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Dr. Heller, this is entirely my fault. | Dr. Heller, bu tamamen benim suçum. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
I may have led them... | Belki onlara yakınlaşmanın... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
No, actually I know that I led them to think that it's ok to get intimate. | Hayır, onlara yakınlaşmanın sorun olmayacağını söylediğime eminim. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
So you lied to me. | Demek bana yalan söyledin. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Yes I did, Doctor. | Evet söyledim doktor. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
They're getting married. | Evlenecekler. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
One wrong does not undo another wrong. | Bir yanlış başka bir yanlışı düzeltmez. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
What will their life be like... | Onları iyileştiklerine ikna edip taburcu edersek ne olur? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
Your project to bring together a suicidal patient and a necrofobic... | İntihara meyilli bir hastayla ölümden korkan bir hastayı bir araya getirmen... | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
It is fascinating on paper. | Kağıt üstünde harika. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
They should cancel each other, right | Birbirlerini dengelerler değil mi? | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |
They are not a project. | Onlar bir proje değil. | Day of the Dead 2 Contagium-1 | 2005 | ![]() |