Search
English Turkish Sentence Translations Page 21990
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Chairman! | Müdür Bey! | Giant-1 | 2010 | |
| Can you sit like this? | Karşımda oturan sen misin? | Giant-1 | 2010 | |
| It's not a dream, is it? | Rüya görmüyorum, değil mi? | Giant-1 | 2010 | |
| It's real, right? | Gerçek, değil mi? | Giant-1 | 2010 | |
| You really don't know who's been helping Dad all this time? | Günlerdir babamla ilgilenen kişiyi tanımıyor musunuz? | Giant-1 | 2010 | |
| But why were you the first one he called? | Neden önce sizi aramış? | Giant-1 | 2010 | |
| I wonder... | Emin değilim. | Giant-1 | 2010 | |
| But, will you let him stay here? | Burada kalmasına müsaade mi edeceksin? | Giant-1 | 2010 | |
| Even if he's released, there's really no place for him to go. | Hastaneden ayrılsa bile götürebileceğim bir yere yok. | Giant-1 | 2010 | |
| And I don't want him to face my stepmother. | Üstelik üvey annemle karşılaşmasını istemiyorum. | Giant-1 | 2010 | |
| I have an empty apartment. | Kullanmadığım bir evim var. | Giant-1 | 2010 | |
| I'll take care of him. | Onunla ilgilenirim. | Giant-1 | 2010 | |
| I'll bring him there so he can continue his treatment. | Oraya götürür ve tedavisini sağlarım. | Giant-1 | 2010 | |
| Can you really do that for me? | Gerçekten yapabilir misiniz? | Giant-1 | 2010 | |
| You'll be really busy until the shareholders' meeting. | Toplantı bitene dek meşgul olacaksın. | Giant-1 | 2010 | |
| Leave the chairman to me, | Beyefendiyi bana bırak... | Giant-1 | 2010 | |
| and focus all your efforts on the company. | ...ve şirketteki işlerine odaklan. | Giant-1 | 2010 | |
| I know how shameless it is, but I'll be counting on you. | Bunu isteyecek yüzüm yok ama size güveniyorum. | Giant-1 | 2010 | |
| Thank you, Director. | Teşekkürler efendim. | Giant-1 | 2010 | |
| Aigoo, who did you take after, being so radiant? | Kime çektin de böyle göz alıcısın? | Giant-1 | 2010 | |
| My mother?! | Anneme! | Giant-1 | 2010 | |
| Mister Yeom. What are you waiting for? | Bay Yeom, ne bekliyorsun? | Giant-1 | 2010 | |
| The chairman is leaving, aren't you getting the car? | Müdür Bey çıkacak, neden arabayı hazırlamıyorsun? | Giant-1 | 2010 | |
| Ch...Chairman?! | Mü... Müdür Bey mi? | Giant-1 | 2010 | |
| Don't you know that Jeongshik is becoming chairman starting today? | Jeong Shik'in bugünden itibaren müdür olacağını bilmiyor musunuz? | Giant-1 | 2010 | |
| Yes... I'll go get it. | Peki... Hemen hazırlayayım. | Giant-1 | 2010 | |
| See you later, Mom. Ohh... Right. | Görüşürüz anne. Görüşürüz. | Giant-1 | 2010 | |
| And Jeongyeon? | Jeong Yeon nerede? | Giant-1 | 2010 | |
| She left early in the morning?! | Sabah erkenden çıktı. | Giant-1 | 2010 | |
| Aigoo... The meeting's finally here, so I bet that brat will be desperate. | Toplantıya saatler kaldı, kesin ne yapacağını şaşırmıştır. | Giant-1 | 2010 | |
| Get me an appointment at the beauty salon, | Güzellik salonundan randevu ayırt... | Giant-1 | 2010 | |
| and go get my clothes from the dry cleaner's. | ...ve kuru temizleyiciden kıyafetlerimi aldır. | Giant-1 | 2010 | |
| Aigoo... That cunning wench... | Fettan şıllık... | Giant-1 | 2010 | |
| You will do just fine. | Sorun çıkmayacak. | Giant-1 | 2010 | |
| I have faith in you. | Sana güveniyorum. | Giant-1 | 2010 | |
| How does he look? | Nasıl görünüyor? | Giant-1 | 2010 | |
| You look really great, Dad. | Harika görünüyorsun baba. | Giant-1 | 2010 | |
| But is he able to speak now? | Konuşabiliyor mu? | Giant-1 | 2010 | |
| Hey... Lee Gangmo. | Lee Gang Mo... | Giant-1 | 2010 | |
| What are you doing here? | ...ne işin var burada? | Giant-1 | 2010 | |
| Bought myself some Manbo Construction shares. | Manbo İnşaat'ın hisselerini satın aldım. | Giant-1 | 2010 | |
| So I hear they're proclaiming a new chairman today? | Yeni müdürün açıklanacağını duydum. | Giant-1 | 2010 | |
| Why... | Ne o? | Giant-1 | 2010 | |
| Here to congratulate me? | Beni tebrik etmeye mi geldin? | Giant-1 | 2010 | |
| I'll be the one to bring this company down, | Şirketi yıkacaksam... | Giant-1 | 2010 | |
| I should at least see who gets the honor to lead it on the way out. | ...en azından onuru kimin üstleneceğini göreyim dedim. | Giant-1 | 2010 | |
| The moment I become chairman, | Müdür ilan edildiğim anda... | Giant-1 | 2010 | |
| you'll be the first on my list. | ...listemin başına ilk senin adını yazacağım. | Giant-1 | 2010 | |
| Mom... Isn't Jeongyeon coming? | Anne, Jeong Yeon gelmiyor mu dersin? | Giant-1 | 2010 | |
| Did she run away or something? | Kaçtı mı ne? | Giant-1 | 2010 | |
| We will now begin this shareholders' meeting. | Toplantımıza başlıyoruz. | Giant-1 | 2010 | |
| As you've been informed, | Hepinizin bildiği üzere... | Giant-1 | 2010 | |
| Chairman Hwang Taeseop's testament will be revealed today. | ...bugün Müdür Hwang Taeseop'un vasiyeti açıklanacak. | Giant-1 | 2010 | |
| But he's in good enough shape to send letters to us, | Mektup yollayacak kadar sağlıklıyken... | Giant-1 | 2010 | |
| why are you revealing his testament? | ...neden açıklıyorsunuz vasiyetini? | Giant-1 | 2010 | |
| Yes... I will tell you why. | Evet... Sebebini söyleyeyim. | Giant-1 | 2010 | |
| After employing a specialist to verify their authenticity, | Mektubun doğruluğunu araştırması için uzman tutmamız üzerine... | Giant-1 | 2010 | |
| he confirmed to us that those letters were a forgery. | ...mektupların sahte olduğunu öğrendik. | Giant-1 | 2010 | |
| This is an adjudication of incompetence acknowledged by the court. | Mahkeme tarafından aldığımız iş görmezlik hükmünü tutuyorum elimde. | Giant-1 | 2010 | |
| As a result, a new chairman must be proclaimed to fill the vacant post. | Sonuçta, koltuğun boş kalmaması adına yeni müdürün seçilmesi gerekiyor. | Giant-1 | 2010 | |
| Mister Kim, if you could please reveal the testament. | Avukat Kim, lütfen vasiyeti açıklayın. | Giant-1 | 2010 | |
| I will announce it. | Açıklıyorum. | Giant-1 | 2010 | |
| I, Hwang Taeseop, transfer possession of all my company shares... | "Ben, Hwang Taeseop, bütün şirket hisselerimi... | Giant-1 | 2010 | |
| to my son Hwang Jeongshik. | ...oğlum Hwang Jeong Shik'e devrediyorum." | Giant-1 | 2010 | |
| Also, all personal and real estate in my possession... | "Ayrıca sahip olduğum bütün mülkümü... | Giant-1 | 2010 | |
| will go to my wife, Oh Namsuk. | ...eşim Oh Nam Suk'a veriyorum." ...Jo Minwoo'ya resmen kanat takacaktır. | Giant-1 | 2010 | |
| Accordingly, for being the company's largest shareholder, | "Dolayısıyla, şirketin en büyük hissedarı... | Giant-1 | 2010 | |
| Hwang Jeongshik will be proclaimed the new chairman of Manbo Construction. | ...oğlum Hwang Jeong Shik, Manbo İnşaat'ın yeni müdürü seçilecektir." | Giant-1 | 2010 | |
| Then, we will now hear the new chairman's proclamation speech. | Şimdi de, yeni müdürümüzün kabul konuşmasını dinleyeceğiz. | Giant-1 | 2010 | |
| No matter if it's what the chairman's testament states, | Müdür Bey'in vasiyette belirttikleri bir yana... | Giant-1 | 2010 | |
| wasn't Director Hwang Jeongyeon the company heir? | ...Müdür Hwang Jeong Yeon şirketin varisi değil miydi? | Giant-1 | 2010 | |
| Including Park Gidong's five percent, | Park Gi Dong'un yüzde beşlik hisseleriyle birlikte... | Giant-1 | 2010 | |
| Hwang Jeongshik now holds 55 percent of company shares. | ...Hwang Jeong Shik, an itibariyle şirket hisselerinin yüzde 55'ine sahip. | Giant-1 | 2010 | |
| You can force another voting out of this, but the result won't change. | Tekrar oylamaya kalkışabilirsiniz, fakat sonuç değişmeyecek. | Giant-1 | 2010 | |
| Chairman, if you will. | Müdür Bey, kürsüye gelin lütfen. | Giant-1 | 2010 | |
| I'm Manbo Construction's chairman, Hwang Jeongshik. | Manbo İnşaat'ın müdürü Hwang Jeong Shik olarak... | Giant-1 | 2010 | |
| To help restore faith in the eyes of the fellow shareholders who supported me, | ...beni destekleyen hissedarların gözündeki güvenini sağlamak adına... | Giant-1 | 2010 | |
| I will not merely stop at making Manbo Construction the leading company in our country, | ...Manbo İnşaat'ı ülkemizin öncü şirketi yapmak için sıkı çalışmakla kalmayacak... | Giant-1 | 2010 | |
| but the world leader in our sector, fulfilling our... | ...ayrıca dünyanın öncüsü yaparak, şeyimizi karşılamak... | Giant-1 | 2010 | |
| Fulfilling our noble aspirations! | Yücelme isteğimizi karşılayacağım! | Giant-1 | 2010 | |
| Can you... | Sorun çıkarmaktan... | Giant-1 | 2010 | |
| really do this to me up to the end? | ...hiç mi vazgeçmeyeceksin? | Giant-1 | 2010 | |
| Why can't you answer me? | Niye cevap vermiyorsun? | Giant-1 | 2010 | |
| Maybe you really can't?! | Veremiyor musun yoksa? | Giant-1 | 2010 | |
| As everyone can see, the chairman... | Herkesin gördüğü üzere, Müdürümüz... | Giant-1 | 2010 | |
| is perfectly fine. | ...gayet sağlıklı. | Giant-1 | 2010 | |
| I'll ask the lawyer, then. | Avukata soruyorum. | Giant-1 | 2010 | |
| The chairman was curious why the testament presented today... | Müdür Bey merak etti... Neden bugün sunulan vasiyet... | Giant-1 | 2010 | |
| was so different from the one he personally wrote. | ...kendi yazdığından farklıydı? | Giant-1 | 2010 | |
| Maybe the lawyer and Oh Namsuk plotted together to fix it? | Oh Nam Suk'la el ele verip değiştirdiğiniz için mi? | Giant-1 | 2010 | |
| Director Hwang. | Müdür Hwang Jeong Yeon! | Giant-1 | 2010 | |
| Enough with the nonsense. | Kes saçmalamayı. | Giant-1 | 2010 | |
| Shouldn't the chairman ask that kind of question firsthand? | Soruyu asıl Müdür Bey'in sorması gerekmiyor mu? | Giant-1 | 2010 | |
| Go ahead and say it. | Cevap versene. | Giant-1 | 2010 | |
| Do you really think the lawyer and I... | Gerçekten avukatla birlikte... | Giant-1 | 2010 | |
| fixed that testament? | ...vasiyeti değiştirdiğimizi mi düşünüyorsun? | Giant-1 | 2010 | |
| Take a look. | Baksanıza. | Giant-1 | 2010 | |
| He can't say a word. | Tek kelime konuşamıyor. | Giant-1 | 2010 | |
| Director Hwang. | Hwang Jeong Yeon... | Giant-1 | 2010 | |
| No matter how much you coveted that chairman seat, | ...müdür koltuğuna gıptayla bakmana rağmen... | Giant-1 | 2010 |