• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21990

English Turkish Film Name Film Year Details
Chairman! Müdür Bey! Giant-1 2010 info-icon
Can you sit like this? Karşımda oturan sen misin? Giant-1 2010 info-icon
It's not a dream, is it? Rüya görmüyorum, değil mi? Giant-1 2010 info-icon
It's real, right? Gerçek, değil mi? Giant-1 2010 info-icon
You really don't know who's been helping Dad all this time? Günlerdir babamla ilgilenen kişiyi tanımıyor musunuz? Giant-1 2010 info-icon
But why were you the first one he called? Neden önce sizi aramış? Giant-1 2010 info-icon
I wonder... Emin değilim. Giant-1 2010 info-icon
But, will you let him stay here? Burada kalmasına müsaade mi edeceksin? Giant-1 2010 info-icon
Even if he's released, there's really no place for him to go. Hastaneden ayrılsa bile götürebileceğim bir yere yok. Giant-1 2010 info-icon
And I don't want him to face my stepmother. Üstelik üvey annemle karşılaşmasını istemiyorum. Giant-1 2010 info-icon
I have an empty apartment. Kullanmadığım bir evim var. Giant-1 2010 info-icon
I'll take care of him. Onunla ilgilenirim. Giant-1 2010 info-icon
I'll bring him there so he can continue his treatment. Oraya götürür ve tedavisini sağlarım. Giant-1 2010 info-icon
Can you really do that for me? Gerçekten yapabilir misiniz? Giant-1 2010 info-icon
You'll be really busy until the shareholders' meeting. Toplantı bitene dek meşgul olacaksın. Giant-1 2010 info-icon
Leave the chairman to me, Beyefendiyi bana bırak... Giant-1 2010 info-icon
and focus all your efforts on the company. ...ve şirketteki işlerine odaklan. Giant-1 2010 info-icon
I know how shameless it is, but I'll be counting on you. Bunu isteyecek yüzüm yok ama size güveniyorum. Giant-1 2010 info-icon
Thank you, Director. Teşekkürler efendim. Giant-1 2010 info-icon
Aigoo, who did you take after, being so radiant? Kime çektin de böyle göz alıcısın? Giant-1 2010 info-icon
My mother?! Anneme! Giant-1 2010 info-icon
Mister Yeom. What are you waiting for? Bay Yeom, ne bekliyorsun? Giant-1 2010 info-icon
The chairman is leaving, aren't you getting the car? Müdür Bey çıkacak, neden arabayı hazırlamıyorsun? Giant-1 2010 info-icon
Ch...Chairman?! Mü... Müdür Bey mi? Giant-1 2010 info-icon
Don't you know that Jeongshik is becoming chairman starting today? Jeong Shik'in bugünden itibaren müdür olacağını bilmiyor musunuz? Giant-1 2010 info-icon
Yes... I'll go get it. Peki... Hemen hazırlayayım. Giant-1 2010 info-icon
See you later, Mom. Ohh... Right. Görüşürüz anne. Görüşürüz. Giant-1 2010 info-icon
And Jeongyeon? Jeong Yeon nerede? Giant-1 2010 info-icon
She left early in the morning?! Sabah erkenden çıktı. Giant-1 2010 info-icon
Aigoo... The meeting's finally here, so I bet that brat will be desperate. Toplantıya saatler kaldı, kesin ne yapacağını şaşırmıştır. Giant-1 2010 info-icon
Get me an appointment at the beauty salon, Güzellik salonundan randevu ayırt... Giant-1 2010 info-icon
and go get my clothes from the dry cleaner's. ...ve kuru temizleyiciden kıyafetlerimi aldır. Giant-1 2010 info-icon
Aigoo... That cunning wench... Fettan şıllık... Giant-1 2010 info-icon
You will do just fine. Sorun çıkmayacak. Giant-1 2010 info-icon
I have faith in you. Sana güveniyorum. Giant-1 2010 info-icon
How does he look? Nasıl görünüyor? Giant-1 2010 info-icon
You look really great, Dad. Harika görünüyorsun baba. Giant-1 2010 info-icon
But is he able to speak now? Konuşabiliyor mu? Giant-1 2010 info-icon
Hey... Lee Gangmo. Lee Gang Mo... Giant-1 2010 info-icon
What are you doing here? ...ne işin var burada? Giant-1 2010 info-icon
Bought myself some Manbo Construction shares. Manbo İnşaat'ın hisselerini satın aldım. Giant-1 2010 info-icon
So I hear they're proclaiming a new chairman today? Yeni müdürün açıklanacağını duydum. Giant-1 2010 info-icon
Why... Ne o? Giant-1 2010 info-icon
Here to congratulate me? Beni tebrik etmeye mi geldin? Giant-1 2010 info-icon
I'll be the one to bring this company down, Şirketi yıkacaksam... Giant-1 2010 info-icon
I should at least see who gets the honor to lead it on the way out. ...en azından onuru kimin üstleneceğini göreyim dedim. Giant-1 2010 info-icon
The moment I become chairman, Müdür ilan edildiğim anda... Giant-1 2010 info-icon
you'll be the first on my list. ...listemin başına ilk senin adını yazacağım. Giant-1 2010 info-icon
Mom... Isn't Jeongyeon coming? Anne, Jeong Yeon gelmiyor mu dersin? Giant-1 2010 info-icon
Did she run away or something? Kaçtı mı ne? Giant-1 2010 info-icon
We will now begin this shareholders' meeting. Toplantımıza başlıyoruz. Giant-1 2010 info-icon
As you've been informed, Hepinizin bildiği üzere... Giant-1 2010 info-icon
Chairman Hwang Taeseop's testament will be revealed today. ...bugün Müdür Hwang Taeseop'un vasiyeti açıklanacak. Giant-1 2010 info-icon
But he's in good enough shape to send letters to us, Mektup yollayacak kadar sağlıklıyken... Giant-1 2010 info-icon
why are you revealing his testament? ...neden açıklıyorsunuz vasiyetini? Giant-1 2010 info-icon
Yes... I will tell you why. Evet... Sebebini söyleyeyim. Giant-1 2010 info-icon
After employing a specialist to verify their authenticity, Mektubun doğruluğunu araştırması için uzman tutmamız üzerine... Giant-1 2010 info-icon
he confirmed to us that those letters were a forgery. ...mektupların sahte olduğunu öğrendik. Giant-1 2010 info-icon
This is an adjudication of incompetence acknowledged by the court. Mahkeme tarafından aldığımız iş görmezlik hükmünü tutuyorum elimde. Giant-1 2010 info-icon
As a result, a new chairman must be proclaimed to fill the vacant post. Sonuçta, koltuğun boş kalmaması adına yeni müdürün seçilmesi gerekiyor. Giant-1 2010 info-icon
Mister Kim, if you could please reveal the testament. Avukat Kim, lütfen vasiyeti açıklayın. Giant-1 2010 info-icon
I will announce it. Açıklıyorum. Giant-1 2010 info-icon
I, Hwang Taeseop, transfer possession of all my company shares... "Ben, Hwang Taeseop, bütün şirket hisselerimi... Giant-1 2010 info-icon
to my son Hwang Jeongshik. ...oğlum Hwang Jeong Shik'e devrediyorum." Giant-1 2010 info-icon
Also, all personal and real estate in my possession... "Ayrıca sahip olduğum bütün mülkümü... Giant-1 2010 info-icon
will go to my wife, Oh Namsuk. ...eşim Oh Nam Suk'a veriyorum." ...Jo Minwoo'ya resmen kanat takacaktır. Giant-1 2010 info-icon
Accordingly, for being the company's largest shareholder, "Dolayısıyla, şirketin en büyük hissedarı... Giant-1 2010 info-icon
Hwang Jeongshik will be proclaimed the new chairman of Manbo Construction. ...oğlum Hwang Jeong Shik, Manbo İnşaat'ın yeni müdürü seçilecektir." Giant-1 2010 info-icon
Then, we will now hear the new chairman's proclamation speech. Şimdi de, yeni müdürümüzün kabul konuşmasını dinleyeceğiz. Giant-1 2010 info-icon
No matter if it's what the chairman's testament states, Müdür Bey'in vasiyette belirttikleri bir yana... Giant-1 2010 info-icon
wasn't Director Hwang Jeongyeon the company heir? ...Müdür Hwang Jeong Yeon şirketin varisi değil miydi? Giant-1 2010 info-icon
Including Park Gidong's five percent, Park Gi Dong'un yüzde beşlik hisseleriyle birlikte... Giant-1 2010 info-icon
Hwang Jeongshik now holds 55 percent of company shares. ...Hwang Jeong Shik, an itibariyle şirket hisselerinin yüzde 55'ine sahip. Giant-1 2010 info-icon
You can force another voting out of this, but the result won't change. Tekrar oylamaya kalkışabilirsiniz, fakat sonuç değişmeyecek. Giant-1 2010 info-icon
Chairman, if you will. Müdür Bey, kürsüye gelin lütfen. Giant-1 2010 info-icon
I'm Manbo Construction's chairman, Hwang Jeongshik. Manbo İnşaat'ın müdürü Hwang Jeong Shik olarak... Giant-1 2010 info-icon
To help restore faith in the eyes of the fellow shareholders who supported me, ...beni destekleyen hissedarların gözündeki güvenini sağlamak adına... Giant-1 2010 info-icon
I will not merely stop at making Manbo Construction the leading company in our country, ...Manbo İnşaat'ı ülkemizin öncü şirketi yapmak için sıkı çalışmakla kalmayacak... Giant-1 2010 info-icon
but the world leader in our sector, fulfilling our... ...ayrıca dünyanın öncüsü yaparak, şeyimizi karşılamak... Giant-1 2010 info-icon
Fulfilling our noble aspirations! Yücelme isteğimizi karşılayacağım! Giant-1 2010 info-icon
Can you... Sorun çıkarmaktan... Giant-1 2010 info-icon
really do this to me up to the end? ...hiç mi vazgeçmeyeceksin? Giant-1 2010 info-icon
Why can't you answer me? Niye cevap vermiyorsun? Giant-1 2010 info-icon
Maybe you really can't?! Veremiyor musun yoksa? Giant-1 2010 info-icon
As everyone can see, the chairman... Herkesin gördüğü üzere, Müdürümüz... Giant-1 2010 info-icon
is perfectly fine. ...gayet sağlıklı. Giant-1 2010 info-icon
I'll ask the lawyer, then. Avukata soruyorum. Giant-1 2010 info-icon
The chairman was curious why the testament presented today... Müdür Bey merak etti... Neden bugün sunulan vasiyet... Giant-1 2010 info-icon
was so different from the one he personally wrote. ...kendi yazdığından farklıydı? Giant-1 2010 info-icon
Maybe the lawyer and Oh Namsuk plotted together to fix it? Oh Nam Suk'la el ele verip değiştirdiğiniz için mi? Giant-1 2010 info-icon
Director Hwang. Müdür Hwang Jeong Yeon! Giant-1 2010 info-icon
Enough with the nonsense. Kes saçmalamayı. Giant-1 2010 info-icon
Shouldn't the chairman ask that kind of question firsthand? Soruyu asıl Müdür Bey'in sorması gerekmiyor mu? Giant-1 2010 info-icon
Go ahead and say it. Cevap versene. Giant-1 2010 info-icon
Do you really think the lawyer and I... Gerçekten avukatla birlikte... Giant-1 2010 info-icon
fixed that testament? ...vasiyeti değiştirdiğimizi mi düşünüyorsun? Giant-1 2010 info-icon
Take a look. Baksanıza. Giant-1 2010 info-icon
He can't say a word. Tek kelime konuşamıyor. Giant-1 2010 info-icon
Director Hwang. Hwang Jeong Yeon... Giant-1 2010 info-icon
No matter how much you coveted that chairman seat, ...müdür koltuğuna gıptayla bakmana rağmen... Giant-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21985
  • 21986
  • 21987
  • 21988
  • 21989
  • 21990
  • 21991
  • 21992
  • 21993
  • 21994
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact