• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21763

English Turkish Film Name Film Year Details
Over there, I said. Get down on your knees. Oraya, dedim. Dizlerinizin üstüne. Get Lucky-1 2013 info-icon
Do not test me. Look down. Look at the ground. Beni denemeyin. Yere bakın. Zemine bakın. Get Lucky-1 2013 info-icon
You, on your feet. Get up. Sen, ayağa. Kalk. Get Lucky-1 2013 info-icon
Move it. Move your ass. Move. Move. İkile. Kaldır kıçını. Hareket et. Hadi. Get Lucky-1 2013 info-icon
Faces down. Do it. Yüzler yere. Yapın. Get Lucky-1 2013 info-icon
Gun in there! Let's go! Burada silah var! Hadi gidelim! Get Lucky-1 2013 info-icon
Move. Come on. Let's go. Yürü. Hadi. Hadi gidelim. Get Lucky-1 2013 info-icon
Open it. No. Aç şunu. Hayır. Get Lucky-1 2013 info-icon
If I do that, I'm dead. Eğer onu yaparsam, ölürüm. Get Lucky-1 2013 info-icon
If you don't do that, you're dead. Eğer yapmazsan da, öldün. Get Lucky-1 2013 info-icon
Put the number in, or your number is up. Gir şu numarayı, ya da senin numaran sona erdi. Get Lucky-1 2013 info-icon
Get in there! Move! Gir şuraya! Yürü! Get Lucky-1 2013 info-icon
Move! Move your ass! Yürü! Kaldır kıçını! Get Lucky-1 2013 info-icon
Get back! Yeah, we're not messing about. Geri git! Evet, dalga geçmiyoruz. Get Lucky-1 2013 info-icon
Do it now. Put the cash in the bag, Yap şunu. Parayı çantaya doldur, Get Lucky-1 2013 info-icon
or somebody gets shot. Do not test me. ya da biri kurşunu yer. Beni deneme. Get Lucky-1 2013 info-icon
Drop that radio. Bırak o telsizi. Get Lucky-1 2013 info-icon
It's the casino. I've got a bite. I've got a bite! Bu kumarhane. Oltaya geldi. Oltaya geldi! Get Lucky-1 2013 info-icon
We got trouble. Sorunumuz var. Get Lucky-1 2013 info-icon
Warn him, get these two out of here now. Go! Uyar onu, çıkar şu ikisini şurda. Git! Get Lucky-1 2013 info-icon
You heard the man. Move. Move! Adamı duydunuz. Yürüyün. Yürüyün! Get Lucky-1 2013 info-icon
Come on. We're not going for a stroll. Hadi. Gezintiye çıkmıyoruz. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'll buy you a soppy fish if it's that important to you. Islak bir balık alacağım eğer senin için o kadar önemliyse. Get Lucky-1 2013 info-icon
It's not the same, catching something with your own hands. Aynısı değil, kendi ellerinle yakalamak gibi değil. Get Lucky-1 2013 info-icon
No witnesses, right? Tanık yok, değil mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
I wouldn't do that if I were you. Sen olsaydım bunu yapmazdım. Get Lucky-1 2013 info-icon
I don't remember asking for your opinion. Fikrini sorduğumu hatırlamıyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
No, you didn't. You're right. I'm sorry. Hayır, sormadın. Haklısın. Üzgünüm. Get Lucky-1 2013 info-icon
Maybe I should teach you a lesson. Belki sana bir ders vermeliyim. Get Lucky-1 2013 info-icon
Get away from her! What the hell are you doing? Uzaklaş ondan! Ne yapıyorsun? Get Lucky-1 2013 info-icon
Get your fucking hands off me! Çek ellerini üstümden! Get Lucky-1 2013 info-icon
Let's go. Let's go. Let's go. Get in. Get in. Hadi gidelim. Hadi gidelim. Hadi gidelim. Atla. atla. Get Lucky-1 2013 info-icon
Come on. Go, go, go, go, go. Come on. Hadi. Yürü, yürü, yürü, yürü, yürü. Hadi. Get Lucky-1 2013 info-icon
Look, do you want to catch fish or do you want to kill people? Bak, Balık tutmak mı istiyorsun yoksa insan öldürmek mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
Do I have to count to 1 0? Not tonight. Ona kadar saymak zorunda mıyım? Bu gece değil. Get Lucky-1 2013 info-icon
They're already leaving. They're getting away on a boat. Onlar zaten ayrılıyorlar. Botla kaçıyorlar. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'll cover you. Get out. Get out. Grab the bags. Seni korurum. Çık. Çık. Çantaları al. Get Lucky-1 2013 info-icon
Right, lads, let's do it. Move, move, move! Doğru, hanımlar, hadi şunu yapalım. Yürü, yürü, yürü! Get Lucky-1 2013 info-icon
How's that for timing? Bu nasıl bir zamanlama? Get Lucky-1 2013 info-icon
Hey, what was with the American accent? Hey, Amerikan aksanı nasıldı? Get Lucky-1 2013 info-icon
I said no one gets killed. Kimse ölmeyecek demiştim. Get Lucky-1 2013 info-icon
What was I supposed to do, huh? Ne yapmalıydım, huh? Get Lucky-1 2013 info-icon
Women. Kadınlar Get Lucky-1 2013 info-icon
You know, Zigic is going to give Niko my job over this. Biliyorsun, Zigic bunun üstüne işimi Niko'ya verecek. Get Lucky-1 2013 info-icon
I can't work with that guy. Bu adamla çalışamam. Get Lucky-1 2013 info-icon
Yeah, well, you ain't gonna have to, are you? Tabi, evet, çalışman gerekmeyecek, değil mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
He's going to have both of us killed. İkimizi de öldürecek. Get Lucky-1 2013 info-icon
Hey, Lucky? Do you have a girl? Hey, Lucky? Kız var mı? Get Lucky-1 2013 info-icon
Do you have a girl? Yeah, kind of. Bir kız arkadaşın var mı? Evet, sayılır. Get Lucky-1 2013 info-icon
Oh, boy. One of those, huh? Oh, oğlum. Onlardan biri, huh? Get Lucky-1 2013 info-icon
Do you like her? I do, yeah. Seviyor musun onu? Seviyorum, evet. Get Lucky-1 2013 info-icon
How about you, Raph? Senden ne haber, Raph? Get Lucky-1 2013 info-icon
Ooh. That's the way you need to play it. Ooh. Olman gereken bu. Get Lucky-1 2013 info-icon
Girls need to be desired. Kızlar arzu edilmeli. Get Lucky-1 2013 info-icon
They'll chase you forever if you don't give yourself to them. Seni sonsuza kadar takip ederler eğer onlara kendini vermezsen. Get Lucky-1 2013 info-icon
And we all know who you'll be celebrating with tonight, huh? ve hepimiz bugün kimle kutlayacağını biliyoruz, huh? Get Lucky-1 2013 info-icon
Yeah. That'll be your mum. Evet. Annenle. Get Lucky-1 2013 info-icon
My mum? Annemle mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
She's dead. You like fucking dead people? O öldü. Ölü insanları sikmeyi seviyor musun? Get Lucky-1 2013 info-icon
Cab's stored. Taksi yüklendi Get Lucky-1 2013 info-icon
Still can't get hold of George. Hala George'a ulaşamıyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
Nor me. Ben de. Get Lucky-1 2013 info-icon
Still managed to pull it off. Yine de onsuz idare ettin. Get Lucky-1 2013 info-icon
You did well. It was your plan. İyi işti. Senin planındı. Get Lucky-1 2013 info-icon
Couldn't have done it without you. Sensiz yapamazdım. Get Lucky-1 2013 info-icon
What are these? Bearer bonds. They are a bonus. Bunlar ne? Bono. Onlar bonus. Get Lucky-1 2013 info-icon
They worth anything? A lot more than the cash. Bir değerleri var mı? Nakitten daha fazla. Get Lucky-1 2013 info-icon
How much cash is there? Around 70 grand each. Ne kadar nakit var orada? Tanesi 70 bin dolar. Get Lucky-1 2013 info-icon
Come again? Seventy? Tekrar de? 70? Get Lucky-1 2013 info-icon
You said we'd get three times that! Bunun üç katını alabiliriz demiştin! Get Lucky-1 2013 info-icon
You know I need 200 grand. Biliyorsun 200 bine ihtiyacım var. Get Lucky-1 2013 info-icon
I thought there was going to be a lot more cash, too. Ben de daha fazla nakit olacak sanıyordum. Get Lucky-1 2013 info-icon
There wasn't. But we still managed to pull it off. Yoktu. Ama yine de almayı başardık. Get Lucky-1 2013 info-icon
These aren't sheets of toilet paper. Bunlar tuvalet kağıdı değil. Get Lucky-1 2013 info-icon
All right, split them up. Peki, bölüşelim onları. Get Lucky-1 2013 info-icon
Do you know how to sell bearer bonds without them being traced back to you? Bonoları takip edilmeden satmayı biliyor musun? Get Lucky-1 2013 info-icon
Once I've done that, we'll be looking at 400 grand each. Bir yaptığımda tanesi 400 bine bakıyor olacağız. Get Lucky-1 2013 info-icon
We need to sit on them for a while Biraz sakinleşmemiz lazım Get Lucky-1 2013 info-icon
until the dust settles. ortalık durulana kadar. Get Lucky-1 2013 info-icon
Eli, count out four piles. Five piles. Eli, 4 istifi katmak. 5 istif. Get Lucky-1 2013 info-icon
Keep the bonds separate. Bonoları ayırmaya devam et. Get Lucky-1 2013 info-icon
Raphael, you know I like you. Raphael, bilirsin seni severim. Get Lucky-1 2013 info-icon
We split it equally. George isn't a part of this any more. Onları eşit dağattık. George bunun bir parçası değil artık. Get Lucky-1 2013 info-icon
Four ways. 4 kişi. Get Lucky-1 2013 info-icon
Five ways. He engineered the getaway car. 5 kişi. O kaçış arabasını ayarladı. Get Lucky-1 2013 info-icon
So we'll give him a mechanic's wage. Yani o bir mühendis maaşı veririz. Get Lucky-1 2013 info-icon
All good? Sorun var mı? Get Lucky-1 2013 info-icon
Come on. I'll drop you and lover boy off. Come on. Seni ve aşk çocuğunu bırakayım. Get Lucky-1 2013 info-icon
Raph? Raph? Get Lucky-1 2013 info-icon
I'm fine, man. I'm just... I'm just tired. I'll see you later. Ben iyiyim, adamım. Sadece... Sadece yorgunum. Sonra görüşürüz. Get Lucky-1 2013 info-icon
What a shithole. Wow nasıl bir yer. Get Lucky-1 2013 info-icon
Where can I... Through there. Nereye... Şuraya. Get Lucky-1 2013 info-icon
If I'd known you were coming, I'd have... Eğer geldiğini bilseydim, Daha... Get Lucky-1 2013 info-icon
Got here sooner? Yeah. Daha çabuk mu gelirdin? Evet. Get Lucky-1 2013 info-icon
Been out all night. Bütün gece yoktum. Get Lucky-1 2013 info-icon
Who's the lucky girl? Şanslı kız kim? Get Lucky-1 2013 info-icon
Let me just get rid of him. Ondan kurtulmama izin ver. Get Lucky-1 2013 info-icon
It's a colleague from work. İşten bir meslektaşım. Get Lucky-1 2013 info-icon
Stay. Beklr. Get Lucky-1 2013 info-icon
I didn't shit everywhere, if that's what you're thinking. Eğer düşünüyorsan her yere sıçmadım. Get Lucky-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21758
  • 21759
  • 21760
  • 21761
  • 21762
  • 21763
  • 21764
  • 21765
  • 21766
  • 21767
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact