• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21765

English Turkish Film Name Film Year Details
I want to see your face all the time. Suratını her zaman görmek istiyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
I want you to come and surprise me more often. Daha çok gelmeni ve bana sürpriz yapmanı istiyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'm wearing naughty underwear. Edepsiz iç çamaşırları giyiyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'm thinking Düşünüyorum ki Get Lucky-1 2013 info-icon
I need to leave Ayrılmam lazım Get Lucky-1 2013 info-icon
home. evden. Get Lucky-1 2013 info-icon
I have to get away from Nikila, Nikila'dan uzaklaşmam lazım, Get Lucky-1 2013 info-icon
start a new life. yeni bir hayata başlamam lazım. Get Lucky-1 2013 info-icon
Can't be near him any more. Onun yanında olamam daha fazla. Get Lucky-1 2013 info-icon
What are you thinking? Sen ne düşünüyorsun? Get Lucky-1 2013 info-icon
I was thinking my bed looks a lot better with you in it. Yatağımın içinde sen olduğunda daha iyi olduğunu düşünüyordum. Get Lucky-1 2013 info-icon
Can you wait just a couple of days? Bir kaç gün bekleyebilir misin? Get Lucky-1 2013 info-icon
These people, they know where I live. Bu insanlar, nerede yaşadığımı biliyorlar. Get Lucky-1 2013 info-icon
I don't want you being here if they come back. Eğer onlar gelirse burada olmanı istemiyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
Can't we just wait till he gets here? O dönene kadar bekleyemez miyiz? Get Lucky-1 2013 info-icon
He'll just hand them over, huh? Onları bozduracaktır, huh? Get Lucky-1 2013 info-icon
Go to the boxing gym. Dövüş salonuna git. Get Lucky-1 2013 info-icon
Why? Where you going? Neden? Sen nereye gidiyorsun? Get Lucky-1 2013 info-icon
Private business. Özel işler. Get Lucky-1 2013 info-icon
Search every locker, underneath the ring, everywhere! Her dolabı ara, ringin altı dahil, her yeri! Get Lucky-1 2013 info-icon
I need to start going to the gym. Salona gitmem lazım. Get Lucky-1 2013 info-icon
You knew there might not be enough cash to pay me what I need, didn't you? Orada benim için yeterli nakit olmayacağını biliyordun, değil mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
You knew about the bonds. Bonoları biliyordun. Get Lucky-1 2013 info-icon
Still can't kid my kid brother. Hala küçük kardeşimi kandıramıyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
We've got 140 in cash between us, Birlikte 140 binimiz var, Get Lucky-1 2013 info-icon
and we need to find 60 grand pretty fucking sharpish. ve temizinden bir 60 bine ihtiyacımız var. Get Lucky-1 2013 info-icon
Time's running out, Raph, okay? Zaman tükeniyor, Raph, tamam mı? Get Lucky-1 2013 info-icon
That's Dragan Zigic. Bu Dragan Zigic. Get Lucky-1 2013 info-icon
He deals with money laundering, protection rackets, gambling, prostitution. Onun işleri para aklama, koruma şantaj, kumar, fuhuş. Get Lucky-1 2013 info-icon
Sounds lovely. Let's have him round for some tea and cake sometime. Kulağa hoş geliyor. Ona çay ve kek ikram edelim bir ara. Get Lucky-1 2013 info-icon
Can we go and sort the bonds first? Gidip bonoları bozdurabilir miyiz önce? Get Lucky-1 2013 info-icon
He also owns the casino. O aynı zamanda kumarhanin sahibi. Get Lucky-1 2013 info-icon
Right. So, not the Stocks Brothers? Doğru. Yani Stocks kardeşler değil? Get Lucky-1 2013 info-icon
No. I lied. Hayır. Yalan söyledim. Get Lucky-1 2013 info-icon
They did what? Onlar neyi yaptı? Get Lucky-1 2013 info-icon
Niko and Eli, Niko and Eli, Get Lucky-1 2013 info-icon
they killed Mum and Dad. They burnt them alive. Annemizi ve babamızı onlar öldürdü. Onları canlı canlı yaktılar. Get Lucky-1 2013 info-icon
They're collectors for Zigic. Onlar Zigic için para topluyorlar. Get Lucky-1 2013 info-icon
You know what Dad was like. He didn't pay. Babam nasıl bilirsin. o ödemedi. Get Lucky-1 2013 info-icon
They burnt their restaurant down. Onlar, onların lokantalarını yaktılar. Get Lucky-1 2013 info-icon
Because you would have tried to stop me. Çünlü beni durdurmaya çalışırdın. Get Lucky-1 2013 info-icon
I've spent the last year of my life and everything I have planning this. Geçen senemi ve her şeyimi bunu planlamak için harcadım. Get Lucky-1 2013 info-icon
They have to pay. Bunun cezasını çekmeliler. Get Lucky-1 2013 info-icon
These two work for him as well? Right hand men. Bu ikisi de onun için mi çalışıyor? Sağ kolu onlar. Get Lucky-1 2013 info-icon
If you've been tracking Zigic, you knew he owned Eğer Zigic'i takip ettiysen, Kirby'in soyduğu mekanın Get Lucky-1 2013 info-icon
the club that Kirby robbed. onun olduğunu biliyordun. Get Lucky-1 2013 info-icon
Why didn't you warn him? Neden onu uyarmadın? Get Lucky-1 2013 info-icon
I didn't know he was going to rob the place. Mekanı soyacağını bilmiyordum. Get Lucky-1 2013 info-icon
Of course you did. He couldn't keep a secret. Tabi ki biliyordun. O sır tutamaz. Get Lucky-1 2013 info-icon
He's dead because of you. Really? O senin yüzünden öldü. Gerçekten mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
You were his hotshot getaway driver! Sen onun kaçış şöfürüydün! Get Lucky-1 2013 info-icon
Nice work! İyi iş! Get Lucky-1 2013 info-icon
George has disappeared, Kirby's been murdered, I'll be next. George kayboldu, Kirby öldürüldü, Sıradaki ben olacağım. Get Lucky-1 2013 info-icon
You're down the fucking gym. GYM'i batırdın. Get Lucky-1 2013 info-icon
In a couple of days, I'll let Zigic know where he can find his bearer bonds. Bir kaç gün içinde, Zigic'e bonoları nerede bulacağını söyleyeceğim. Get Lucky-1 2013 info-icon
It'll all be on Niko and Eli, and they'll be minced meat. Her şey Niko ve Eli'nin üstüne kalacak. Onlar kıyma olacak. Get Lucky-1 2013 info-icon
I stole Eli's car and planted the bonds in the boot. Eli'nin arasını çaldım ve bonoları aldım. Get Lucky-1 2013 info-icon
They're in a safe place, so don't worry about it. Onlar güvenli bir yerde, yani dert etme. Get Lucky-1 2013 info-icon
Where are the bonds? Bonolar nerede? Get Lucky-1 2013 info-icon
In a container where you did the test drive. Test sürüşünü yaptığın yerde bir konteynerin içinde. Get Lucky-1 2013 info-icon
Which container? Hangi konteyner? Get Lucky-1 2013 info-icon
My lovely Annabella. Back with us? Benim tatlım Annabella. Tekrar bizimle? Get Lucky-1 2013 info-icon
You were explaining to me Bana açıklıyordun Get Lucky-1 2013 info-icon
how you, my manager, Senin nasıl, benim müdürümün, Get Lucky-1 2013 info-icon
allowed someone to rip me off! birinin beni soymasına izin verdiğini! Get Lucky-1 2013 info-icon
Nikila. Nikila. Get Lucky-1 2013 info-icon
Going away? Gidiyor musun? Get Lucky-1 2013 info-icon
Without telling me? Bana söylemeden mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
I just need some time. Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var. Get Lucky-1 2013 info-icon
We've got all the time in the world. Dünyadaki bütün zamana sahibiz. Get Lucky-1 2013 info-icon
Niko, please. Shh. Niko, lütfen. Şşş. Get Lucky-1 2013 info-icon
Just to hear your voice, Sadece sesini duymak, Get Lucky-1 2013 info-icon
your lies, yalanlarını, Get Lucky-1 2013 info-icon
it makes me sick. beni bok gibi hissettiriyor. Get Lucky-1 2013 info-icon
Show me how much you love me. Please! No! Beni ne kadar sevdiğini göster. Lütfen! Hayır! Get Lucky-1 2013 info-icon
No, please. No! Hayır, lütfen. Hayır! Get Lucky-1 2013 info-icon
Lucky, it's me. Lucky, benim. Get Lucky-1 2013 info-icon
Are you okay? You sound... İyi misin? Sesin... Get Lucky-1 2013 info-icon
It's Nikila. We had a fight. Sorun Nikila. Kavga ettik. Get Lucky-1 2013 info-icon
I think I might have killed him. Calm down. Calm down. Sanırım onu öldürdüm. Sakinleş. Sakinleş. Get Lucky-1 2013 info-icon
Tie him up, just in case. Where are you? Bağla onu, her ihtimale karşı. Neredesin? Get Lucky-1 2013 info-icon
Hello, handsome. Selam, yakışıklı. Get Lucky-1 2013 info-icon
I can see you're in a hurry, so we'll make this quick. Acelen olduğunu görüyorum yani bunu çabuk halledeceğiz. Get Lucky-1 2013 info-icon
We've got some "body" waiting in the car. Araba da bekleyen birisi var. Get Lucky-1 2013 info-icon
It's in the bag. Çantada. Get Lucky-1 2013 info-icon
Short. Az. Get Lucky-1 2013 info-icon
Maybe a third here. I can get you the rest. Belki 30 bin burada. Gerisini getirebilirim. Get Lucky-1 2013 info-icon
I just need... Quiet. Sadece ih... Sessizlik. Get Lucky-1 2013 info-icon
We're not the collectors. Biz toplayacı değiliz. Get Lucky-1 2013 info-icon
We're a little bit higher up in the food chain than that. Besin zincirinde biraz daha üstteyiz. Get Lucky-1 2013 info-icon
Just give me two days... Bana sadece iki gün ve... Get Lucky-1 2013 info-icon
The librarian said, "Quiet." Kütüphaneci "sessiz" dedi. Get Lucky-1 2013 info-icon
Kids these days, eh? Zamane çocukları, eh? Get Lucky-1 2013 info-icon
They just don't get it. Sadece anlamıyorlar. Get Lucky-1 2013 info-icon
That's it. İŞte bu. Get Lucky-1 2013 info-icon
In through the nose, out through the mouth. Burundan al ağızdan ver. Get Lucky-1 2013 info-icon
Nice, deep breaths. Böyle, derin nefesler. Get Lucky-1 2013 info-icon
In and out. Al ve ver. Get Lucky-1 2013 info-icon
Now, Şimdi, Get Lucky-1 2013 info-icon
you told us you'd give us 200 grand. Bize 200 bin vereceğini söylemiştin. Get Lucky-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21760
  • 21761
  • 21762
  • 21763
  • 21764
  • 21765
  • 21766
  • 21767
  • 21768
  • 21769
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact