• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21291

English Turkish Film Name Film Year Details
Max Solomon, Cohen's lawyer. Max Solomon, Cohen'in avukatı. Gangster Squad-1 2013 info-icon
And Burbank Police Chief Elmer Jackson. Ve Burbank Emniyet Müdürü Elmer Jackson. Gangster Squad-1 2013 info-icon
On this side of the table, one Eugene W. Biscailuz... Masanın diğer tarafındaki ilk kişi Eugene W. Biscailuz... Gangster Squad-1 2013 info-icon
...the high sheriff of Los Angeles County. ...Los Angeles şehri kıdemli şerifi. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Who's the tomato? Şu kızıl kafa kim? Gangster Squad-1 2013 info-icon
That's Grace Faraday, Cohen's etiquette tutor. O Grace Faraday, Cohen'in özel eğitmeni. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Is that right? He's getting all sophisticated. Demek öyle? Entelektüel olmayı öğreniyor. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Oh, must be nice. What's that? Aferin ona. Ne oldu? Gangster Squad-1 2013 info-icon
I haven't been sophisticated in weeks. Ben haftalardır o işlere el atamadım. Gangster Squad-1 2013 info-icon
And it's not for lack of trying. Denemediğimden de değil hani. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Roast peacock. Kızarmış hindi. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Romans couldn't get enough of this stuff. The guys had class. Romalılar bunu yemeye doyamazdı. Adamlarda bir klas vardı. Gangster Squad-1 2013 info-icon
It's the other fork, darling. Diğer çatalla hayatım. Gangster Squad-1 2013 info-icon
...we're celebrating the birth of a new city... ...Los Angeles'ın kalıntıları arasından doğan... Gangster Squad-1 2013 info-icon
...built right here on the ruins of Los Angeles. ...yeni bir şehrin doğumunu kutluyoruz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Congratulations, Mickey. Hear, hear. Tebrikler Mickey. Şerefine. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Cheers. Hear, hear. Şerefine. Şerefine. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I think I'll just have a cigarette. Ben gidip sigara içeceğim. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Don't worry about it. Bu konuda endişen olmasın. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Don't even think about it, Jerry. Aklından bile geçirme Jerry. Gangster Squad-1 2013 info-icon
The penalty for poaching the king's deer in this town... Bu şehirde kralın kızına sulanmanın cezası tahtalı köyü boylamaktır. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Well, you gotta die of something. Önünde sonunda öleceğiz nasıl olsa. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Will you excuse me? Müsaadenle. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I'm Jerry. Adım Jerry. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Say, Jerry, I bet you got a ducky war story behind that lighter. Jerry, eminim o çakmağın güzel bir savaş hikâyesi vardır. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Yeah, sure, I got stories. Evet, elbette birkaç hikâyem var. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Hey, Mac, can I get a Dirty Shirley? Coming up. Mac, bir tane Dirty Shirley alabilir miyim? Gangster Squad-1 2013 info-icon
I got shot down once over the Pacific. Pasifikteyken vurulmuştum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I spent the night hanging on to the wing of the plane, sharks bumping my legs in the dark. Geceyi köpekbalıkları karanlıkta bacağıma vururken... Gangster Squad-1 2013 info-icon
Are you weak in the knees yet? Dizlerinin bağı çözülmeye başladı mı? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Sure, I am. Hem de nasıl. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Let's see. You're not quite big enough to be a shylock. Bir düşünelim. Tefeci olacak kadar iri değilsin. Gangster Squad-1 2013 info-icon
What's your racket, handsome? Ne iş yapıyorsun yakışıklı? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Mostly I just like to play games. Daha çok oyun oynamayı severim. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I bet. What kind of games? Eminim öyledir. Ne tür oyunlar? Gangster Squad-1 2013 info-icon
I like to play Post Office. Doktorculuk oynamayı severim. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Post Office? It's a kid's game. Doktorculuk mu? O çocuk oyunudur. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Not the way I play it. Benim oynadığım şekli öyle değil ama. Gangster Squad-1 2013 info-icon
But my racket is I'm a Bible salesman. Mesleğime gelecek olursak, İncil satıyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You wanna take me away from all this and make an honest woman out of me? Beni bu hayattan kurtarıp namuslu bir kadın mı yapacaksın? Gangster Squad-1 2013 info-icon
No, ma'am. Hayır hanımefendi. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I was just hoping to take you to bed. Sizi sadece yatağa atmayı umuyordum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Chief! Chief, what do you think about those girls locked up at the Croesus? Şef! Şef! Croesus'ta kilit altında tutulan kızlar hakkında ne düşünüyorsun? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Rumor has it that was Mickey Cohen's place. Söylentiye göre orası Mickey Cohen'e aitmiş. Gangster Squad-1 2013 info-icon
When you gonna do something about Cohen? Hadi ama. Cohen konusunda ne zaman bir şeyler yapacaksınız? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Chief has no comment. Hey. Şef'in konuyla ilgili bir yorumu yok. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Well, who's running this town, then? Bu şehri kim yönetiyor o zaman? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Who took it down? Orayı kim halletmiş? Gangster Squad-1 2013 info-icon
John O'Mara. Homicide. Cinayet masasından John O'Mara. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Just one man did that? Bunu bir kişi mi yapmış? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Sergeant O'Mara, Daryl Gates. Çavuş O'Mara, Daryl Gates. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Who the hell is Daryl Gates? Daryl Gates de kimin nesi? Gangster Squad-1 2013 info-icon
The chief's driver. Şef'in şoförü. Gangster Squad-1 2013 info-icon
He'd like a word with you, sergeant. Sizinle konuşmak istiyor Çavuş. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Officer Gates, kill the fatted calf, will you? Memur Gates, güzel bir karşılama töreni hazırlayalım. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I've found my prodigal son. Kayıp oğlumu nihayet buldum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Two Purple Hearts. İki Purple Heart madalyası. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Silver Star. Gümüş hizmet madalyası. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Trained at Camp X? X Kampında eğitim görmüşsün. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I never heard of Camp X, sir. X Kampını hiç duymadım efendim. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Of course not. Elbette duymadın. Gangster Squad-1 2013 info-icon
But you are skilled in guerilla warfare. Ama çete savaşı taktiklerine sahipsin. Gangster Squad-1 2013 info-icon
All due respect, sir, may I ask why I'm here? Tüm saygımla, neden burada olduğumu sorabilir miyim efendim? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Would you please have a seat, sergeant? Oturmak ister misin Çavuş? Gangster Squad-1 2013 info-icon
I want to talk to you about the war... Los Angeles'ın ciğerinde vuku bulan şu savaş hakkında seninle konuşmak istiyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You see, our forbearers fought savage Indians and Mexican bandits... Bildiğin üzere, atalarımız barbar Kızılderililer ve... Gangster Squad-1 2013 info-icon
...to win Los Angeles. ...mücadele vermiş. Gangster Squad-1 2013 info-icon
And now, we're losing her to an Eastern crook. Şimdiyse biz onu Doğulu bir şerefsize kaptırmak üzereyiz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
No one will testify. Kimse tanıklık etmeyecek. Gangster Squad-1 2013 info-icon
They know it's suicide. Bunun intihar olacağının farkındalar. Gangster Squad-1 2013 info-icon
This isn't a crime wave. Bu bir suç dalgası değil. Gangster Squad-1 2013 info-icon
It's enemy occupation, and you've fought in occupied territory before. Bu düşman istilası ve sen daha önce de istilaya uğramış yerlerde mücadele verdin. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I have. Bu doğru. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I need you to do it again. Bunu tekrar yapmanı istiyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
To wage guerilla war against Mickey Cohen. Mickey Cohen'e karşı bir çete savaşı başlatmanı. Gangster Squad-1 2013 info-icon
We're finally going after him. Nihayet onun peşine düşüyoruz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I'll need men. Adama ihtiyacım olacak. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Recruit them. And keep it quiet. Toparla. Ve bunu sessizce hallet. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You're off the books. Her şey kayıt dışı olacak. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You are to make no arrests. Tutuklama yapmayacaksın. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You want me to kill him? No. Onu öldürmemi mi istiyorsun? Hayır. Gangster Squad-1 2013 info-icon
With Cohen dead... Cohen'in ölümüyle... Gangster Squad-1 2013 info-icon
...his empire would only attract others of his kind. ...kurduğu imparatorluk sadece onun... Gangster Squad-1 2013 info-icon
I want you to shatter his operations... Düzenlediği operasyonları bozmanı... Gangster Squad-1 2013 info-icon
...destroy his establishments... ...tesislerini yerle bir etmeni... Gangster Squad-1 2013 info-icon
...and drive that bastard out of this city. ...ve o puşt oğlunu bu şehirden siktir etmeni istiyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
What are those? Bunlar nedir? Gangster Squad-1 2013 info-icon
I'm supposed to recruit a few guys for this new outfit. Şu yeni ekip için birkaç adam bulmam gerekiyor. Gangster Squad-1 2013 info-icon
What kind of outfit? Nasıl bir ekipmiş bu? Gangster Squad-1 2013 info-icon
A small squad. Five, maybe six guys. Küçük bir ekip. Beş ya da altı kişiden oluşacak. Gangster Squad-1 2013 info-icon
What kind of outfit? Ne tür bir ekip? Gangster Squad-1 2013 info-icon
We're going after Mickey Cohen. Mickey Cohen'in peşine düşeceğiz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Oh, Connie, Jesus. Tanrım, Connie. Gangster Squad-1 2013 info-icon
We moved out here, you said we'd found paradise, remember? Buraya taşındığımızda cenneti bulduğumuzu söylemiştin hatırlıyor musun? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Wind was right, you could smell the ocean right through that window. Rüzgârın esişiyle okyanus kokusu penceremize kadar gelecekti. Gangster Squad-1 2013 info-icon
That's exactly what kept me going when I was over there, was raising a family here. Beni savaştayken hayatta tutan tek şey buydu, burada bir ailemin olması. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You can't ask me to just hand it all over to Mickey Cohen. Tüm bunları Mickey Cohen yüzünden bir kenara atmamı isteyemezsin. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Mickey Cohen can have L.A., John. Los Angeles Mickey Cohen'in olabilir John. Gangster Squad-1 2013 info-icon
As far as I'm concerned, he's welcome to the whole lousy town. Bu kokuşmuş şehri tepe tepe kullanabilir, umurumda değil. Gangster Squad-1 2013 info-icon
He just can't have you. Ama seni elimden alamaz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21286
  • 21287
  • 21288
  • 21289
  • 21290
  • 21291
  • 21292
  • 21293
  • 21294
  • 21295
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact