Search
English Turkish Sentence Translations Page 21293
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...a brighter future... | ...daha parlak bir gelecek... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
...this is what we fought for, isn't it? | ...işte bunun için savaşıyoruz, değil mi? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Damn right. | Aynen öyle. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
He grows up... | Büyüdüğünde... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
...I don't wanna tell him that I just stood by while Mickey Cohen took it from us. | ...ona, Mickey Cohen'in bizden aldığı şeylere karşı... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Cohen, right this way. | Bay Cohen, bu taraftan. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Cohen, how's the haberdashery business these days? | Bay Cohen, tekstil işleri bu günlerde nasıl gidiyor? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Booming. Ha, ha, ha. | Mükemmel. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Cohen. What do you think about Chief Parker? | Bay Cohen, Bay Cohen. Şef Parker hakkında ne düşünüyorsunuz? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Who? Ha, ha, ha. | Kim? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
So nobody's heard from Tommy Russo in a while. Any idea what's happened to him? | Kimse bu aralar Tommy Russo'dan haber alamıyor. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Tommy went to live on a big farm... | Tommy Chicago'lu gangster arkadaşlarıyla takılabilmek ve iş yapabilmek için... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You want, I'll take you out there to visit him sometime. | İstersen seni bir ara onu ziyarete götürebilirim. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Hi, Jack. Mickey. | Merhaba Jack. Mickey. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You know Red. | Kızıl'ı tanıyorsun. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I think I'll go bend my elbow while you boys bend your ears. | Siz burada sohbet ederken ben de gidip bir şeyler içeceğim. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Pair of Jacks. It's not a two of a kind night, kid. Scram. | İki Jack bir arada. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I'll be at the bar. | Ben barda olacağım. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Grace. Jack. | Grace. Jack. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Say, kid... | Söylesene evlat... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
...why don't you cut Jerry loose before he gets hurt. | ...neden zarar görmeden evvel Jerry ile olan ilişkine bir son vermiyorsun? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Jerry's a big boy, Jack. Hm. | Jerry koca adam Jack. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Trust me. Yeah. | Güven bana. Tabii. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
He'll make a big stain on the sidewalk if Cohen finds out about you two. | Cohen ikinizi öğrendiğinde kaldırımda koca bir lekeden ibaret olacak ama. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
He's my friend, Grace. I've known him all my life. | O benim arkadaşım Grace. Onu uzun zamandır tanıyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
He's a sheep in wolf's clothing. | Kurt postuna bürünmüş bir koyundur o. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
He's got a smart mouth... | Ağzı iyi laf yapar... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
...but he's dumb where it counts. | ...ama aptalın da önde gidenidir. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
What you did to Russo, that was a disgrace, Mickey. | Russo'ya yaptığın şey utanç vericiydi Mickey. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
The man rode on a train out from Chicago to sit with you in good faith. | Adam ta Chicago'lardan buraya sana iyi niyetlerini sunmaya gelmişti. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You have the world by the ass out here. | Burada yediğin önünde yemediğin arkanda. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You got all the prestige, the purse, the pussy any man could ask for... | Tüm o prestije, paraya, kadınlara, bir erkeğin isteyebileceği her şeye sahipsin. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
...and you go and you poke Chicago in the eye. | Ama sen resmen Chicago'dakilere gelin beni sikin diyorsun. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
More. | Daha fazlası. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I want more, Jack. | Daha fazlasını istiyorum Jack. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You wanna weep over Tommy Russo, fine, we can drink to Tommy. | Tommy Russo için gözyaşı dökmek istiyorsan bana uyar, şerefine içebiliriz. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
He was a guy who died building a railroad... | Ben burada yerimi sağlamlaştırmaya çalışırken... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
But what happened to Tommy is nothing. | Ama Tommy'e olanlar, hiçbir şey. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
That wasn't murder. | O cinayet sayılmaz. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
It was progress. | Bu bir ilerlemeydi. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I am progress. | Gelişim gösteriyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You know what kills me... | Bana ne dokunuyor biliyor musun... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
...is you think you're something new. | ...kendini yeni bir şey zannetmen. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I've seen guys like you before. | Senin gibileri daha önce de gördüm ben. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
The Mojave is filled with them. | Mojave onlarla kaynıyor. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Bright boys that wanna shoot their way to the top of the class. Ha. | Kendilerini en tepeye çıkarmaya çalışan parlak çocuklar. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You think I lack vision. | İleriyi göremediğimi düşünüyorsun. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
It's the other way around. | Tam tersine. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Matter of fact, I'm having a vision right now. | Aslına bakarsan şu anda bir şeyler görüyorum bile. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You are gonna wake up one morning with your best part stuffed into your mouth. | Bir sabah, en sevdiğin parçan ağzına sokulmuş hâlde uyanacaksın. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry, did you say something? | Affedersin, bir şey mi söyledin? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I heard you, Jack, you're a funny guy. | Gerçekten de komik adamsın Jack. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
And I'm not gonna carry water for you anymore. | Artık senin işlerinle ilgilenmeyeceğim. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You dumb kike. | Seni sersem Yahudi. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You're old, you're slow. I've outgrown you. | Yaşlısın, yavaşsın. Seni geride bıraktım artık. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I might be getting old, I might be getting slow... | Beni dinle. Yaşlanmış olabilirim, yavaş da olabilirim... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
...but I got friends in Chicago that are neither. | ...ama Chicago'da böyle olmayan arkadaşlarım var. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
This isn't Chicago. | Burası Chicago değil! | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
This is the Wild fucking West. | Burası Vahşi Batı amına koyayım. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
And I've been reading about it. | Bununla ilgili bir şeyler okudum. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
You heard of Manifest Destiny? That's when you take what you can when you can. | Açık Kader denen şeyi bilir misin? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
The greasers took it from the redskins and we took it from them. | Latin Amerikalılar onu Kızılderililerden aldı, biz de onlardan aldık. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
And I'm gonna take it all from you, Jack, and not just because I can. | Şimdi de hepsini senden alacağım Jack. Hem de sadece yapabildiğim için değil. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
But because this is my destiny. | Bunu kaderimde olduğu için yapacağım. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Los Angeles is my fucking destiny, you motherfucker. | Los Angeles benim kaderimde var anlıyor musun amına koyduğumun çocuğu? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
When we succeed, nobody will ever know what we've done. | Bu işi başardığımızda, kimsenin yaptıklarımızdan haberi olmayacak. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
No medals, no promotion. | Ne madalya ne de terfi alacağız. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
But I'm here to tell you, there's death in it waiting for the man who hesitates. | Ama size şunu söyleyebilirim ki, tereddüte düşen kişileri bekleyen tek şey ölüm. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Right now, our only advantage is that he won't know who we are. | Şu anda ona karşı elimizdeki tek koz bizi tanımaması. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
So I have only one rule in this outfit. | O yüzden bu ekip için tek bir kuralım olacak. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Leave these at home. | Bunları evlerinizde bırakın. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
We're not solving a case here. | Burada olayları çözmeyeceğiz. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
We're going to war. | Savaşa gidiyoruz. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
That sounds good to me. | Bu bana gayet güzel geldi. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Take it easy. No, I'm on your side. | Sakin olun. Ben sizin tarafınızdayım. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Who the fuck is this guy? | Bu herif de kimin nesi? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
He's a huge pain in my ass is what he is. | Kendisi başımın belası olur. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
He followed you here? | Seni buraya kadar takip mi etmiş? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Real nice, Hopalong. | Gerçekten de harika Hopalong. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, but he's heard everything. | Evet ama her şeyi duydu. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, I know your plan. | Evet, planınızı biliyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
That's what I just said. | Ben de onu söyledim zaten. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I want in. | Ben de katılmak istiyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Do you think you're good enough? | Bunun için yeterli misin sence? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
I got the drop on you, didn't I? | Sana karşı avantaj sağlamıştım, değil mi? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Push comes to shove... | Bıçak kemiğe dayandığında, çocuk bizi yüz üstü bırakmayacaktır. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
It's your mess, cowboy. | Bu senin sorunun kovboy. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Tonight. We're gonna hit his casino across the river in Burbank. | Bu gece. Nehrin öbür tarafında, Burbank'teki bir kumarhaneyi dağıtacağız. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
We destroy the equipment, burn the money. | İçerideki her şeyi parçalayıp, parayı da yakacağız. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
We're in and out in 10 minutes and across the river before they know what hit them. | Tüm bunları 10 dakika içinde halledip, onlar ne olduğunu... | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
We gonna do it or talk about it? Let's go. | Yapacak mıyız, konuşacak mıyız? Gidelim. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Hey, who are these guys, sarge? | Bu elemanlar da kim Çavuş? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Squaw need a new pair of moccasins. | Hatun yeni bir çift çarık istiyor. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Young brave need firewater! Ha, ha, ha. | Cesur gencin içkiye ihtiyacı var! | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Movie extras. | Film ekstraları. | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Yay! Get down! Everybody down! | Yere yatın! Herkes yere yatsın! | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Get down! Do what we tell you and no one gets hurt! | Yere yatın! Söylediklerimizi yaparsanız kimsenin canı yanmaz! | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Get down! We're here for the money! | Yere yatın! Buraya para için geldik! | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
Kiss the ground! Oh, shit! They're cops! | Yere yapış dedim! Siktir. Onlar polis! | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |
What? Yeah, who are they? | Ne? Kim onlar? | Gangster Squad-1 | 2013 | ![]() |