Search
English Turkish Sentence Translations Page 21295
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| We got all the whores and dope sewn up. | Tüm kadın satışı ve uyuşturucu işini tekele bağladık. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| But pari mutuel wagering, bang. | Ama at yarışı bahisleri bang! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Off track betting, ba bang. | Kayıt dışı bahisler bang! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| That's where the real money is. | İşte asıl para bunda. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Have this place open in a few weeks. | Burayı birkaç hafta içinde açıyoruz. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| After that, all the wire traffic west of Chicago comes right through here. | Sonrasında Batı Chicago'nun tüm telefon trafiği buradan geçecek. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Millions. | Milyonlar. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I couldn't make it any faster if I was printing it myself. | Ben basmaya kalksam bu kadar çabuk para basamazdım. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| What about the Syndicate? | Peki ya kartel ne olacak? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| That's the past. This is the future. | O geçmişte kaldı. Bu ise gelecek. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I'll buy them off with money we pull out of this place alone. | Onları satın alacağım ve burayı tek başımıza yöneteceğiz. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Buy every politician from here to Frisco. | Buradan Frisco'ya kadar bütün politikacıları satın alacağız. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Within a month, we'll have the whole West Coast tied up in a nice ribbon. | Bir ay içinde bütün Batı Yakası üzerinde kurdeleyle önümüze sunulacak. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| All right? Your turn. | Tamam mı? Sıra sizde. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| You gonna break leather, Hopalong? | Milli olacak mısın Hopalong? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Or you just gonna watch us? | Yoksa sadece bizi mi izleyeceksin? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| You were saying? | Bir şey mi diyordun? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Get on up here, Navidad. | Buraya gel bakalım Navidad. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| You loaded? | Silahın dolu mu? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Don't shoot where it is, son. | Olduğu yere ateş etme evlat. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Shoot where it's gonna be. | Olacağı yere ateş et. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| They got Dragna. | Dragna'yı haklamışlar. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| They killed everybody in the house. | Evdeki herkesi öldürmüşler. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| His wife. Killed the maid, for chrissake. | Karısını hatta hizmetçisini bile amına koyayım. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Cohen must have thought what we did to his casino was Dragna's guys. | Cohen, kumarhanesine yaptıklarımızı Dragna'nın adamları yaptı sanmış olmalı. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| This was payback. | İntikamını da böyle aldı. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| It's war. People die. | Bu savaş. İnsanlar ölür. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I'm sorry, I can't believe you would say something like that. | Affedersin ama böyle bir şey söylediğine inanamıyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Sarge, I don't want any more civilian casualties. | Çavuş, daha fazla sivilin ölmesini istemiyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Then talk to Cohen. | Derdini Cohen'e anlat o zaman. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I'd rather listen to him. | Ben dinlemeyi tercih ederim. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| All we do is plant a bug and we can hear everything he says. | Tek yapmamız gereken bir böcek yerleştirmek, sonra konuştuğu her şeyi duyabiliriz. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| One of the clubs? | Kulüplerinden birine mi? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| No, his house. | Hayır, evine. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| It takes him three minutes to get around the house. Go. | Evi dolaşması tam üç dakika sürüyor. Yürü. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Hey, guys, do you want in on this? | Çocuklar, bundan ister misiniz? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| You owe me 10 bucks from last night. You always say that. | Dün geceden bana 10 dolar borcun var. Hep aynı şeyi söylüyorsun. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| We're here to play cards. | Buraya kâğıt oynamaya geldik. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| So five card draw? Sounds good. | Beş kart dağıtıyorum. Tamamdır. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| What are you doing? Just looking at a picture. | Ne yapıyorsun? Fotoğrafa bakıyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Cohen's home. Get out now. Get out. | Cohen eve geldi. Çıkın hemen. Çıkın. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Dessert, Mr. Cohen? | Tatlı alır mıydınız Bay Cohen? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Oh, hot fudge sundae. | Sıcak çikolatalı dondurma. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Let's taste that, yeah. Mm. | Bir tadına bakalım şunun. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I'm just gonna powder my nose. Whatever. | Ben burnumu pudralayacağım. Keyfine bak. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Hey, Mickey. Anybody home? | Hey, Mickey. Evde kimse var mı? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Karl, I wanna take a look at that property. | Karl, o mülke bir bakmak istiyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| That bakery down near Boyle Heights. You got it, Mickey. | Boyle Heights'in hemen aşağısındaki fırına. Tamamdır Mickey. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Hi. You heard anything? | Selam. Bir şeyler duyabildin mi? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Apparently, Johnny Stomp's balling Lana Turner. | Görünüşe bakılırsa Johnny Stomp, Lana Turner'ı düdüklüyormuş. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Sinatra sounds pretty sore about it. | Sinatra da bu konuda epey sinirliymiş. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Judge Carter is a world class whoremonger and Mickey takes good care of him. | Yargıç Carter da on numara zamparaymış ve Mickey de bir dediğini iki etmiyormuş. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Those are the locations of some of the books around town. | Bunlar şehirde iş yaptığı yerlerin konumları. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| There must be a ton of them. He's building something. | Binlerce olmalı. Bir şeyler kuruyor gibi. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I don't know what it is yet. | Henüz ne olduğunu bilmiyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Okay, well, we gotta find it. | Pekâlâ, bunu öğrenmeliyiz. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| No. Don't touch that. | Hayır. Ona dokunma. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Get some grub. | Yiyecek bir şeyler al. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| You got something to tell me, Romeo? | Bana söylemek istediğin bir şey mi var Romeo? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| It didn't look like nothing. | Hiç de öyle durmuyordu ama. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Hey, guys, guys. I just heard something about a heroin shipment. Shh. | Çocuklar, çocuklar. Az önce eroin nakliyatı hakkında bir şey duydum. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Let me hear. Let me hear. Here. | Ben de duyayım, ben de duyayım. Al. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I can't hear it, Con. Turn it up. Well, it's up all the way. | Duyamıyorum Con, biraz aç. Sonuna kadar açık. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I can't hear anything. I think they're leaving the room. | Bir bok duyamıyorum. Sanırım odadan çıkıyorlar. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Oh, come on. Yeah, they left the room. | Hadi ama. Evet, odadan çıktılar. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Where. We need to know where. I don't know. I'll keep listening. | Nerede? Nerede olduğunu öğrenmeliyiz. Bilmiyorum. Dinlemeye devam edeceğim. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I know a guy who can tell us. Who? | Bize söyleyebilecek birini tanıyorum. Kim? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Old friend from the neighborhood. | Mahalleden eski bir dost. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Cohen's got some medicine coming. Where's he bringing it in? | Cohen'in gelecek olan malları varmış. Nereye getirtecek? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I don't know! Aah! | Bilmiyorum! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Don't lie to me, boy. Wait, wait! | Bana martaval okuma lan. Tamam, tamam. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Harris, they'll kill me. | Harris, ebemi sikerler. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Not if you leave town, they won't. Now, start talking. | Şehirden ayrılırsan bi' sikim olmaz. Şimdi öt bakalım. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Burbank Airport, Friday night. | Burbank Havaalanı, cuma gecesi. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| You sure? Yes! | Emin misin? Evet! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| All right. Get your ass out of here. Damn. | Pekâlâ. Şimdi siktir git buradan. Sokayım. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I can't believe we going back to Burbank. | Yine Burbank'e gideceğimize inanamıyorum. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| That stuff is Mickey's poison. | Bu şey Mickey'nin zehri. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| We shut it down, we take away his best weapon. | Orayı kapatırsak, en iyi silahını elinden almış oluruz. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Let me get that for you, sir. | Durun getireyim efendim. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| We good? | Tamam mıyız? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Let's just wait until they get over the river into L.A. | Nehri geçip Los Angeles'a girene kadar bekleyelim. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| I think we've worn out our welcome with the Burbank P.D. | Burbank polisinin artık bizi hoş karşılayacağını sanmam. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Forget it, let's take them now. | Boş verin, onları şimdi haklayalım. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Looks like we picked up a couple of ticks. | Görünüşe bakılırsa peşimizde birileri var. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Let's burn them off the road. | Onlara hadlerini bildirelim. | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Everybody get down! | Herkes eğilsin! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Hold on to your hats, boys! | Sıkı durun çocuklar! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Ah! Jesus Christ! | Tanrım! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Take them out! | Haklayın onları! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| You're giving them a clear shot! | Ateş edebilmelerine olanak sağlıyorsun! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| All right, that's it! Where the hell is he going? | Tamam, işte bu! Nereye gidiyor o öyle? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| What the hell's he doing? | Ne halt ediyor bu? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Where the hell did he go? | Hangi cehenneme gitti bu? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| You see him? No, sir! | Onu görüyor musun? Hayır efendim! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Damn it, you see him? | Sikeyim, onu görüyor musun? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| What the hell is that? | Bu da nesi böyle? | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| John, back off! Back off! | John, uzaklaş! Uzaklaş! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Grenade! Shit! | El bombası! Siktir! | Gangster Squad-1 | 2013 | |
| Grab it! | Şimdi! | Gangster Squad-1 | 2013 |