• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21295

English Turkish Film Name Film Year Details
We got all the whores and dope sewn up. Tüm kadın satışı ve uyuşturucu işini tekele bağladık. Gangster Squad-1 2013 info-icon
But pari mutuel wagering, bang. Ama at yarışı bahisleri bang! Gangster Squad-1 2013 info-icon
Off track betting, ba bang. Kayıt dışı bahisler bang! Gangster Squad-1 2013 info-icon
That's where the real money is. İşte asıl para bunda. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Have this place open in a few weeks. Burayı birkaç hafta içinde açıyoruz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
After that, all the wire traffic west of Chicago comes right through here. Sonrasında Batı Chicago'nun tüm telefon trafiği buradan geçecek. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Millions. Milyonlar. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I couldn't make it any faster if I was printing it myself. Ben basmaya kalksam bu kadar çabuk para basamazdım. Gangster Squad-1 2013 info-icon
What about the Syndicate? Peki ya kartel ne olacak? Gangster Squad-1 2013 info-icon
That's the past. This is the future. O geçmişte kaldı. Bu ise gelecek. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I'll buy them off with money we pull out of this place alone. Onları satın alacağım ve burayı tek başımıza yöneteceğiz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Buy every politician from here to Frisco. Buradan Frisco'ya kadar bütün politikacıları satın alacağız. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Within a month, we'll have the whole West Coast tied up in a nice ribbon. Bir ay içinde bütün Batı Yakası üzerinde kurdeleyle önümüze sunulacak. Gangster Squad-1 2013 info-icon
All right? Your turn. Tamam mı? Sıra sizde. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You gonna break leather, Hopalong? Milli olacak mısın Hopalong? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Or you just gonna watch us? Yoksa sadece bizi mi izleyeceksin? Gangster Squad-1 2013 info-icon
You were saying? Bir şey mi diyordun? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Get on up here, Navidad. Buraya gel bakalım Navidad. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You loaded? Silahın dolu mu? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Don't shoot where it is, son. Olduğu yere ateş etme evlat. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Shoot where it's gonna be. Olacağı yere ateş et. Gangster Squad-1 2013 info-icon
They got Dragna. Dragna'yı haklamışlar. Gangster Squad-1 2013 info-icon
They killed everybody in the house. Evdeki herkesi öldürmüşler. Gangster Squad-1 2013 info-icon
His wife. Killed the maid, for chrissake. Karısını hatta hizmetçisini bile amına koyayım. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Cohen must have thought what we did to his casino was Dragna's guys. Cohen, kumarhanesine yaptıklarımızı Dragna'nın adamları yaptı sanmış olmalı. Gangster Squad-1 2013 info-icon
This was payback. İntikamını da böyle aldı. Gangster Squad-1 2013 info-icon
It's war. People die. Bu savaş. İnsanlar ölür. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I'm sorry, I can't believe you would say something like that. Affedersin ama böyle bir şey söylediğine inanamıyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Sarge, I don't want any more civilian casualties. Çavuş, daha fazla sivilin ölmesini istemiyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Then talk to Cohen. Derdini Cohen'e anlat o zaman. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I'd rather listen to him. Ben dinlemeyi tercih ederim. Gangster Squad-1 2013 info-icon
All we do is plant a bug and we can hear everything he says. Tek yapmamız gereken bir böcek yerleştirmek, sonra konuştuğu her şeyi duyabiliriz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
One of the clubs? Kulüplerinden birine mi? Gangster Squad-1 2013 info-icon
No, his house. Hayır, evine. Gangster Squad-1 2013 info-icon
It takes him three minutes to get around the house. Go. Evi dolaşması tam üç dakika sürüyor. Yürü. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Hey, guys, do you want in on this? Çocuklar, bundan ister misiniz? Gangster Squad-1 2013 info-icon
You owe me 10 bucks from last night. You always say that. Dün geceden bana 10 dolar borcun var. Hep aynı şeyi söylüyorsun. Gangster Squad-1 2013 info-icon
We're here to play cards. Buraya kâğıt oynamaya geldik. Gangster Squad-1 2013 info-icon
So five card draw? Sounds good. Beş kart dağıtıyorum. Tamamdır. Gangster Squad-1 2013 info-icon
What are you doing? Just looking at a picture. Ne yapıyorsun? Fotoğrafa bakıyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Cohen's home. Get out now. Get out. Cohen eve geldi. Çıkın hemen. Çıkın. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Dessert, Mr. Cohen? Tatlı alır mıydınız Bay Cohen? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Oh, hot fudge sundae. Sıcak çikolatalı dondurma. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Let's taste that, yeah. Mm. Bir tadına bakalım şunun. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I'm just gonna powder my nose. Whatever. Ben burnumu pudralayacağım. Keyfine bak. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Hey, Mickey. Anybody home? Hey, Mickey. Evde kimse var mı? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Karl, I wanna take a look at that property. Karl, o mülke bir bakmak istiyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
That bakery down near Boyle Heights. You got it, Mickey. Boyle Heights'in hemen aşağısındaki fırına. Tamamdır Mickey. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Hi. You heard anything? Selam. Bir şeyler duyabildin mi? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Apparently, Johnny Stomp's balling Lana Turner. Görünüşe bakılırsa Johnny Stomp, Lana Turner'ı düdüklüyormuş. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Sinatra sounds pretty sore about it. Sinatra da bu konuda epey sinirliymiş. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Judge Carter is a world class whoremonger and Mickey takes good care of him. Yargıç Carter da on numara zamparaymış ve Mickey de bir dediğini iki etmiyormuş. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Those are the locations of some of the books around town. Bunlar şehirde iş yaptığı yerlerin konumları. Gangster Squad-1 2013 info-icon
There must be a ton of them. He's building something. Binlerce olmalı. Bir şeyler kuruyor gibi. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I don't know what it is yet. Henüz ne olduğunu bilmiyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Okay, well, we gotta find it. Pekâlâ, bunu öğrenmeliyiz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
No. Don't touch that. Hayır. Ona dokunma. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Get some grub. Yiyecek bir şeyler al. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You got something to tell me, Romeo? Bana söylemek istediğin bir şey mi var Romeo? Gangster Squad-1 2013 info-icon
It didn't look like nothing. Hiç de öyle durmuyordu ama. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Hey, guys, guys. I just heard something about a heroin shipment. Shh. Çocuklar, çocuklar. Az önce eroin nakliyatı hakkında bir şey duydum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Let me hear. Let me hear. Here. Ben de duyayım, ben de duyayım. Al. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I can't hear it, Con. Turn it up. Well, it's up all the way. Duyamıyorum Con, biraz aç. Sonuna kadar açık. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I can't hear anything. I think they're leaving the room. Bir bok duyamıyorum. Sanırım odadan çıkıyorlar. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Oh, come on. Yeah, they left the room. Hadi ama. Evet, odadan çıktılar. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Where. We need to know where. I don't know. I'll keep listening. Nerede? Nerede olduğunu öğrenmeliyiz. Bilmiyorum. Dinlemeye devam edeceğim. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I know a guy who can tell us. Who? Bize söyleyebilecek birini tanıyorum. Kim? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Old friend from the neighborhood. Mahalleden eski bir dost. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Cohen's got some medicine coming. Where's he bringing it in? Cohen'in gelecek olan malları varmış. Nereye getirtecek? Gangster Squad-1 2013 info-icon
I don't know! Aah! Bilmiyorum! Gangster Squad-1 2013 info-icon
Don't lie to me, boy. Wait, wait! Bana martaval okuma lan. Tamam, tamam. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Harris, they'll kill me. Harris, ebemi sikerler. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Not if you leave town, they won't. Now, start talking. Şehirden ayrılırsan bi' sikim olmaz. Şimdi öt bakalım. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Burbank Airport, Friday night. Burbank Havaalanı, cuma gecesi. Gangster Squad-1 2013 info-icon
You sure? Yes! Emin misin? Evet! Gangster Squad-1 2013 info-icon
All right. Get your ass out of here. Damn. Pekâlâ. Şimdi siktir git buradan. Sokayım. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I can't believe we going back to Burbank. Yine Burbank'e gideceğimize inanamıyorum. Gangster Squad-1 2013 info-icon
That stuff is Mickey's poison. Bu şey Mickey'nin zehri. Gangster Squad-1 2013 info-icon
We shut it down, we take away his best weapon. Orayı kapatırsak, en iyi silahını elinden almış oluruz. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Let me get that for you, sir. Durun getireyim efendim. Gangster Squad-1 2013 info-icon
We good? Tamam mıyız? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Let's just wait until they get over the river into L.A. Nehri geçip Los Angeles'a girene kadar bekleyelim. Gangster Squad-1 2013 info-icon
I think we've worn out our welcome with the Burbank P.D. Burbank polisinin artık bizi hoş karşılayacağını sanmam. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Forget it, let's take them now. Boş verin, onları şimdi haklayalım. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Looks like we picked up a couple of ticks. Görünüşe bakılırsa peşimizde birileri var. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Let's burn them off the road. Onlara hadlerini bildirelim. Gangster Squad-1 2013 info-icon
Everybody get down! Herkes eğilsin! Gangster Squad-1 2013 info-icon
Hold on to your hats, boys! Sıkı durun çocuklar! Gangster Squad-1 2013 info-icon
Ah! Jesus Christ! Tanrım! Gangster Squad-1 2013 info-icon
Take them out! Haklayın onları! Gangster Squad-1 2013 info-icon
You're giving them a clear shot! Ateş edebilmelerine olanak sağlıyorsun! Gangster Squad-1 2013 info-icon
All right, that's it! Where the hell is he going? Tamam, işte bu! Nereye gidiyor o öyle? Gangster Squad-1 2013 info-icon
What the hell's he doing? Ne halt ediyor bu? Gangster Squad-1 2013 info-icon
Where the hell did he go? Hangi cehenneme gitti bu? Gangster Squad-1 2013 info-icon
You see him? No, sir! Onu görüyor musun? Hayır efendim! Gangster Squad-1 2013 info-icon
Damn it, you see him? Sikeyim, onu görüyor musun? Gangster Squad-1 2013 info-icon
What the hell is that? Bu da nesi böyle? Gangster Squad-1 2013 info-icon
John, back off! Back off! John, uzaklaş! Uzaklaş! Gangster Squad-1 2013 info-icon
Grenade! Shit! El bombası! Siktir! Gangster Squad-1 2013 info-icon
Grab it! Şimdi! Gangster Squad-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21290
  • 21291
  • 21292
  • 21293
  • 21294
  • 21295
  • 21296
  • 21297
  • 21298
  • 21299
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact