• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20864

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm not an idiot like you! Ben senin gibi budala değilim. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You mean it about Australia? Yes, I do! Avustralya hakkında ciddi miydin sen? Evet ciddiydim. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
We could make a new start. Her şeye yeniden başlayabiliriz. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Yeah, we could! Evet başlayabiliriz. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What the hell? I mean it! Bu da ne be? Ne görüyorsan o! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Have you lost your mind? Aklını falan mı kaçırdın sen? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Shut up, you STASI pig! Kapa çeneni, STASİ köpeği pislik herif. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You worked for the STASI for years! STASİ için yıllar yılı çalıştın. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You're nuts! Sen kafayı üşütmüşsün. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
We've got a copy of your file! Dosyan elimizde! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Heiko, I did it for you! Heiko, bunu senin için yaptım ben! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I don't believe it! Buna inanmıyorum! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Go on! Do it! Ateş et o zaman, durma! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Shut up and shoot! Shoot! Çeneni kapa ve sadece ateşle şunu! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Get lost! Kaybol dedim! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Where are you taking me? To the police? Beni nereye götürüyorsun? Polise mi yoksa? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
They'd kill me on the spot! Anında gebertirler beni. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I can't show my face anywhere anymore! Artık insan arasına falan çıkamam. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What am I gonna do? Ne yapacağım peki şimdi? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I'm fucked. Tamamen sıçtım! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Here! For you! İşte, bu senin için! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Two tickets to Australia! Avustralya'ya iki tane bilet. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What should I do with them? Ne yapacağım peki onları? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Don't you get anything any more, asshole? Hala saksıyı çalıştıramadın mı, salak herif? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Or did that fucking Friedhelm remove your brain completely? Yoksa şu amcık Friedhelm aklını tamamen mi başından aldı? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You tried to kill me, you bastard! Beni gebertmeye çalıştın sen adi herif. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Start reactivating your brain, while I get some beer, okay? Ben bira alıp gelene kadar, aklın başına gelmiş olur umarım. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
There's the pig! İşte gammaz! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
We're gonna kill you, traitor! Seni geberteceğiz, pis hain! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Let's go, he's had enough! Gidelim artık, işi bitti! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Fucking pig! Adi gammaz! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Hey man, what happened? Dostum, ne oldu? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Hey, asshole, you can't leave me alone like this! Aşağılık herif, beni böyle bir başıma bırakamazsın! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Yoriko! Yoriko! Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Let's... Acaba... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
...hold hands? ...el ele tutuşsak olur mu? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
...or not... Olmaz mı... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
No. I mean... Hayır. Yani... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
I don't mind. 1 Farketmez. 1 Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Makes you kind of nervous, doesn't it... Böyleyken insan geriliyor değil mi... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Hinata... Hinata... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Do you like holding hands? El ele tutuşmayı seviyor musun? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Yes! But, err... Evet! Ama... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Not as much as I like you! ...seni sevdiğim kadar değil! Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Yoriko... Yoriko... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Will you... Benimle... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
go out with me? ...çıkar mısın? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Oh... Hii! Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Oh? Hii mi? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Um... Eee... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
There's something I should probably tell you first... Önce sana söylemem gereken bir şeyler var... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Promise me you won't freak out after you hear it... Duyduktan sonra kızmayacağına söz ver... Sinirlenmeyeceğine dair bana söz ver... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
I promise. I won't freak out, and I won't hate you or anything. Söz veriyorum. Kızmayacağım, senden nefret falan da etmeyeceğim. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
I'm... Ben bir... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
an Otaku... Otaku'yum... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Are you cool with that? Senin için bir sorun olur mu? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Actually, in my case... Aslında, benim durumumdakilere... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
It's called a Fujoshi Otaku... Fujoshi Otaku deniyor... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Are you freaking out?! Kızdın mı? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
What? A Fujoshi... Fujoshi mi... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
That's normal, isn't it? Bu iyi bir şey değil mi? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Aah, no... not that... um... Yok, o değil işte... Şey... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
The word you're thinking of is spelt a little differently... Senin düşündüğün kelime biraz daha farklı yazılıyor... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
I don't care if you are an Otaku... İstersen Otaku ol umrumda değil... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
or a Fujoshi or whatever... Veya Fujoshi ol, ne olursan ol... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Iove you, Yoriko. ...seni seviyorum Yoriko. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
I... Ben de... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Love you too... ...seni seviyorum. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Great! Güzel! Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
I guess that makes you my boyfriend. Sanırım artık erkek arkadaşım oldun. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Thank you!! Teşekkürler! Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
You taste like cotton candy. Dudaklarının tadı pamuk şeker gibi. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
What the...? Bu ne böyle be? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Welcome home, Mademoiselle Yoriko. Hoşgeldiniz Matmazel Yoriko. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Welcome home, Mademoiselle! Hoşgeldiniz Matmazel! Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
I am Ashigara, Head Butler of this establishment. Ben Ashigara, işletmemizin baş kahyasıyım. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
These are your footmen. We are at your service. Bunlar da uşaklarınız. Hizmetinizdeyiz efendim. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
I am Kagami, Head Footman. Ben baş uşağınız Kagami. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Tonishige, at your service. Tonishige, hizmetinizdeyim. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Mademoiselle Kasumi awaits you inside. Matmazel Kasumi içeride sizi bekliyorlar. Matmazel Kasumi içeride sizi bekliyor. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Mademoiselle, your bags... Matmazel, çantalarınızı alayım... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
The Young Master's bags too... Sizinkileri de Genç Efendi... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Young Master? Genç Efendi mi? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Please mind your step. Adımınıza dikkat edin. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
What the...? Bu da neyin nesi? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Err... I'm home...? Eee... Evimde miyim ben? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
This is Kasumi. Bu Kasumi. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
She's into light novels and Internet games, but mainly anime. Resimli romanlar ve İnternet oyunlarından hoşlanır, ama asıl alanı animedir. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
She also makes her own B L comics. She is like a mentor to me. Ayrıca kendi O S çizgi romanlarını çizer. Benim için bir akıl hocası gibidir. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
B L? O S mi? Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Boys Love. Oğlan Sever. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Boys Love... Oğlan Sever... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Keep it a secret. Aramızda kalsın. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Nice to meet you, Hinata. Tanıştığımıza memnun oldum Hinata. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
This is Miki. Bu da Miki. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Her dress up name is Milk. This is her daughter, Mocha. Kostümlüyken kullandığı isim Milk. Bu da onun kızı, Mocha. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
She is a full time housewife, but... Kendisi fahri ev kadınıdır ama... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Full time housewife and Fujoshi start with the same letter 'F'! Fahri ev kadını da Fujoshi gibi F harfiyle başlıyor! Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
Oh, yes... Haa... F harfi... Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
She's actually quite the popular Play R on the Internet. İnternet ortamlarında çok meşhur bir Play'cidir. Fujoshi kanojo-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20859
  • 20860
  • 20861
  • 20862
  • 20863
  • 20864
  • 20865
  • 20866
  • 20867
  • 20868
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact