• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20520

English Turkish Film Name Film Year Details
Um, it's very short. Çok kısa olmuş. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Don't you like it? Beğenmedin mi? Evet. Hayır sadece... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh, God, do you think it makes me look like a man? Yoksa erkeksi mi olmuş? Tabii ki olmamış. Öyle konuşma canım. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I knew I shouldn't have cut it myself. It's too short, isn't it? Kendim kesmemeliydim. Çok kısa, değil mi? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
It is a bit short. Martin! No, it's lovely. No! Biraz kısa. Martin! Hayır, güzel. Hayır! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Really... different. Gerçekten farklı olmuş. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Um, Mum, can I just get something from the... Anne, şeyden bir şey getirebilir Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What? Anne? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
One second, Liz. Müsaadenle Liz. Müsaadenle bebeğim. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
One second. Müsaadenle. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Actually, your hair is particularly short. Aslına bakarsan saçın gerçekten çok kısa olmuş. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What am I going to do?! Ne yapacağım? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
She definitely looks like a man. Shut up, Adam! Bildiğin erkeksi olmuş. Kes sesini Adam! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Mum, I don't want to see her any more. Anne, onu görmek istemiyorum artık. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Well, you'll just have to act like a grown up and speak to her. Yapacağın tek şey, olgun bir insan gibi gidip onunla konuşmak. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
But speak loudly, cos of her terribly old ears. Adam! Bağır yalnız, kulakları duymuyordur. Adam! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Can't you just speak to her for me? Benim adıma konuşamaz mısın? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
No! Go back in there! Hayır, git bakalım! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Both of you! İkiniz de! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Can I just say, this might be the greatest night of my entire life! Şunu demem gerek ki hayatımın en güzel akşamını yaşıyorum inanın! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Is everything OK? Her şey yolunda mı? Evet. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh yes, it's fantastic! Mükemmel hem de! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I don't think I've ever met anyone who's cut their own hair. Kendi saçını kesen birisiyle hiç tanışmamıştım daha önce. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Martin, why don't you go and finish the washing up? Martin, neden gidip bulaşıkları yıkamaya devam etmiyorsun? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Yes, my little Reichsfuhrer! Evet, benim küçük Reichsführer'im! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Jonny, shall we...? Jonny, şey... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Hello, all. Herkese merhaba. Merhaba büyükanne. Bu... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Got a visitor! Ziyaretçimiz mi varmış! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
This is my mother. Feeling better now, Mum? Bu annem. Daha iyi hissediyorsun, değil mi anne? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
It's a beautiful morning. Ne kadar güzel bir sabah. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Grandma, this is... Büyükanne, bu... Bu yakışıklı genç de kim? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Sorry? Pardon? Ne? Ne dedin? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Who is this nice young man? Bu yakışıklı genç kim? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
This is Liz, Grandma, my... girlfriend. Liz, büyükanne. Kız arkadaşım. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What? Ne? Liz, anne. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
No, this man. Who is this man? Hayır, bu adam. Kim bu adam? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
She's not a man. Adam değil ya. Liz adım. Jonny'nin kız arkadaşıyım. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
She's a girl. Kız yani. Kız, anne. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I'm a girl. Kızım. Kız mı? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Yes! Yes! Evet. Kızım, kadınım ben! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Ignore her, love she's not been well. Sen ona bakma canım, bugün pek kendinde değil. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
It's a girl! Kız yahu! Evet. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
You're... you're a girl. Kızsın sen. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Yes. Evet. Kızsın. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
OK, Mum. Tamam anne. Tatlı kız! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
And what is your name, young lady? İsminiz nedir, genç bayan? Liz. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Lips. "Dudak". Liz. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What a lovely girl. Harika bir isim. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Hello, Grandma. Merhaba büyükanne. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Have you met Jonny's girlfriend? Jonny'nin kız arkadaşıyla tanıştın mı? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
She's a girl! Bir kız! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Well, she was the last time I checked! Aah! En son kontrol ettiğimde öyleydi! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Maybe you two would like to have a quiet chat somewhere. Um... Belki başka bir yerde başbaşa sohbet etmek istersiniz. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Yes! Good idea. Aynen! Süper fikir. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Jonny? Jonny? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
They locked me in the boot. Beni bagaja kilitlediler. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Jonny. Have you got something you want to tell me? Jonny. Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What?! Ne? Her şey yolunda mı? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Yeah, course it is. Tabii ki yolunda. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Yeah, yeah, everything's... Evet, her şey... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I'm sorry. It's not you it's me. Özür dilerim. Konu sen değilsin, benim. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Well, it is me, but it's also... you. Benim ama aynı zamanda da sensin. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Wh what I mean is I like you. I really like you. And I work with you. Hoşlanıyorum senden. Gerçekten. Seninle birlikte çalışıyorum. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Well, for you, and that's not awkward that's great. Senin için yani. Bu, garip değil, harika. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
It's really... great. And... you're older than me. Quite a bit older, Bu cidden harika. Bir de benden büyüksün. Birazcık. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
actually, but you're not too old. No, but you are... older, and... Aslında o kadar da büyük değil. Hayır, büyüksün ama... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
you've got a breadmaker and stuff. That doesn't mean anything. ...ekmek yapma makinan falan var. Bu hiçbir şey ifade etmiyor bana. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Cos, you know, I like bread. I really like bread, and I like toast. I love toast, really! Don't I, Mum? Ekmeği severim. Cidden. Tostu da. Tosta bayılırım, değil mi anne? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Jonny... Jonny... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
what are you trying to say? ...ne demeye çalışıyorsun? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I'm sorry, but I don't want to go out with you any more. Özür dilerim ama artık seninle birlikte olmak istemiyorum. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
It's OK, dear. Bir şey olmaz canım ya. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Come on, love. Yapma böyle canım. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Leaving so soon? Çok erken gitmiyor musun? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What? Yeah, I'm going. Stop it! Stop what? Evet, gidiyorum. Kes şunu! Neyi? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Open the door. Kapıyı aç. Hangi kapı? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Just open the door! Seriously, Adam! Aç şunu be Adam! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I'll bite you! I will! I bit Dad and I will bite you! Isırırım, yaparım bunu! Babamı ısırdığım gibi! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Give me my keys! Anahtarlarımı ver! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Pardon me? Duyamadım? Anahtarlarım! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I want to go home! Give me my keys! Eve gitmek istiyorum. Anahtarlarımı ver! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Do you mean these? Bunları mı diyorsun? Şerefsiz! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Just give them to me, you bloody piece of bloody shit! Ver onları bana bok çuvalı! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
They won't reach. You'll have to come in and get them. Oraya ulaşamazlar. Gelip almak zorundasın. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Open the door! Aç! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I can't at the moment. You'll have to come in through the side. Şu an açamam. İçeri gelmek zorundasın. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
That's through the kitchen! Is it? Mutfaktan yani! Öyle mi oluyor? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Liz is in the kitchen! Liz, mutfakta! Öyle mi? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I hate you so bloody much! Senden nefret ediyorum! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Aw, you'll find someone else. Başka birini bulursun. Sahi mi? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Yeah. What do you think, Adam? Öyle tabii ki. Sence, Adam? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Of course you will, Tabii ki bulursun... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
but I've got a feeling Jonny will come right back for you. ...ama içimdeki ses Jonny'nin peşini bırakmayacağını söylüyor. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Do you think? Öyle mi sence? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Jonny! Jonny. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Sorry, I just, um... left my keys in the... Kusura bakma, anahtarlarımı... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Give me my fucking keys! Ver lan şu anahtarlarımı! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Get off me! Bırak beni! Bırak beni lan! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh, boys! Oh! Çocuklar! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Adam! Jonny! Jon! Jonny! Martin?! Adam! Jonny! Jonny! Martin?! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20515
  • 20516
  • 20517
  • 20518
  • 20519
  • 20520
  • 20521
  • 20522
  • 20523
  • 20524
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact