• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20470

English Turkish Film Name Film Year Details
your dad died in a car accident five years ago. Baban 5 yıl önce bir araba kazasında öldü. Frequency-2 2016 info-icon
Just after his 43rd birthday. 43. doğum gününden hemen sonra. Frequency-2 2016 info-icon
Tell me you remember that, kiddo. Bana hatırladığını söyle. Frequency-2 2016 info-icon
I... I remember. Ben... hatırlıyorum. Frequency-2 2016 info-icon
I remember it both ways. İki türlüsünü de hatırlıyorum. Frequency-2 2016 info-icon
Life when he was murdered, and life... Öldürüldüğü hayatı ve... Frequency-2 2016 info-icon
life when he wasn't. ...öldürülmediği hayatı. Frequency-2 2016 info-icon
Everything's changed, Gordo. Her şey değişti, Gordo. Frequency-2 2016 info-icon
You're one lucky guy, Frank. Şanslı adamın tekisin, Frank. Frequency-2 2016 info-icon
Needless to say, you're blown, pal. Söylememe gerek yok, gizliliğin açığa çıktı. Frequency-2 2016 info-icon
And they're rolling up the whole operation. Ayrıca tüm operasyonu bitiriyorlar. Frequency-2 2016 info-icon
What happened out there? Orada ne oldu? Frequency-2 2016 info-icon
Give your dad a hug. Babana sarıl bakalım. Frequency-2 2016 info-icon
You did good, kiddo. İyi iş çıkardın, evlat. Frequency-2 2016 info-icon
Can you hold the elevator, please? Asansörü tutabilir misiniz, lütfen? Cairone, yangın mı var? Frequency-2 2016 info-icon
Oh, I'm slammed. İşim başımdan aşkın. Frequency-2 2016 info-icon
And I heard about Frank. Frank'i duydum. Frequency-2 2016 info-icon
Yeah. He... he's good. Evet. O... iyi. Frequency-2 2016 info-icon
You know, a little out of it, but, you know? Biraz dağılmış ama bilirsin işte. Frequency-2 2016 info-icon
He'll live, right? Yeah. Yaşayacak. Frequency-2 2016 info-icon
Here, let me take those. Oh, no, no. Onları ben alayım. Hayır, hayır. Frequency-2 2016 info-icon
Yes, stop, we're going to three anyway, come on. Biz zaten üçüncü kata gidiyoruz. Frequency-2 2016 info-icon
Totally owe you codeine. I'm joking. Sana kodein borçlandım. Şaka yapıyorum. Frequency-2 2016 info-icon
Not joking. Şaka değil. Frequency-2 2016 info-icon
Daddy was happy to see you. Baban seni gördüğü için mutluydu. Frequency-2 2016 info-icon
Nurse's station. Hemşireler katı. Frequency-2 2016 info-icon
It's great, you know, we've got a good place. Harika, iyi bir yerimiz var.. Frequency-2 2016 info-icon
I am so, so sorry. I'm late. Çok özür dilerim. Geciktim. Frequency-2 2016 info-icon
Hi, I'm Raimy. Selam, ben Raimy. Frequency-2 2016 info-icon
I'm truly so excited to be meeting both of you. İkinizle tanıştığım için çok heyecanlıyım. Frequency-2 2016 info-icon
Um, can we talk this way? Şu tarafta konuşabilir miyiz? Frequency-2 2016 info-icon
Are you angry with me? What? Bana kızgın mısın? Ne? Frequency-2 2016 info-icon
Because, you know, all that other stuff... Tüm bu olanlar yüzünden işte... Frequency-2 2016 info-icon
there's an explanation, it's... Sana açıklayabilirim... Frequency-2 2016 info-icon
I'm sorry if I scared you... Um, miss, miss. Seni korkuttuysam, özür dilerim... Bayan, bayan. Frequency-2 2016 info-icon
Miss? Bayan mı? Frequency-2 2016 info-icon
Or confused. You and I don't know each other. Ya da kafanız karışık. Biz birbirimizi tanımıyoruz. Frequency-2 2016 info-icon
Stop! Daniel. Dur! Daniel. Frequency-2 2016 info-icon
Your name is Daniel Lawrence, we live together Senin adın Daniel Lawrence. Bayside, Queens'te birlikte yaşıyoruz. Frequency-2 2016 info-icon
Say you know who I am. How do you know my name? Beni tanıdığını söyle. Adımı nereden biliyorsun? Frequency-2 2016 info-icon
I'm your girlfriend! Ben senin kz arkadaşınım! Frequency-2 2016 info-icon
My mother is Julie Sullivan. Annemin adı Julie Sullivan. Frequency-2 2016 info-icon
She was your nurse when you got into a car accident İki yıl önce kaza geçirdiğinde senin hemşirendi ve bizi o tanıştırdı. Frequency-2 2016 info-icon
Your arm went through the window. Pencere kolunu kesmişti. Frequency-2 2016 info-icon
Tell me your arm went through the window Bir kaç yıl önce kazada pencerenin kolunu kestiğini söyle. Frequency-2 2016 info-icon
I don't know your mother, okay? Anneni tanımıyorum, tamam mı? Frequency-2 2016 info-icon
I've never been to Queens and I don't know you. Queens'e hiç gitmedim ve seni tanımıyorum. Frequency-2 2016 info-icon
The person you've dialed is unavailable. Aradığınız kişi şu an müsait değil. Frequency-2 2016 info-icon
Please leave your message after the tone. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Frequency-2 2016 info-icon
Why is your voicemail all messed up? Sesli mesajın niye bu kadar berbat? Frequency-2 2016 info-icon
You have to call me right now. Beni hemen aramak zorundasın. Frequency-2 2016 info-icon
I'm coming over. Sana geliyorum. Frequency-2 2016 info-icon
Did he say what it's about? Ne hakkında olduğunu söyledi mi? Frequency-2 2016 info-icon
No, fine, I... Hayır, peki, ben... Frequency-2 2016 info-icon
Just give me 20 minutes. 20 dakikaya oradayım. Frequency-2 2016 info-icon
Go over this, okay? I'll... Bunun üstünden geç, tamam mı? Frequency-2 2016 info-icon
All right, I'll talk to you later. Pekala. Sonra konuşuruz. Frequency-2 2016 info-icon
Okay, look, uh... Tamam, bak... Frequency-2 2016 info-icon
there's no easy way to say this. ...bunu söylemenin kolay yolu yok. Frequency-2 2016 info-icon
We've ID'd the remains from the marsh. Bataklıktaki kalıntıların kimliğini tespit ettik. Frequency-2 2016 info-icon
The nurse missing from '96, we talked about this. 1996 yılında kaybolan hemşire, bunu konuşmuştuk. Frequency-2 2016 info-icon
No, I needed to talk to you in person about this. Hayır, bunu seninle şahsen konuşmam gerek. Frequency-2 2016 info-icon
We spoke this afternoon. Forensics came back an hour ago. Öğleden sonra konuştuk ya. Adli tıp sonuçları bir saat önce geldi. Frequency-2 2016 info-icon
I'm sorry, Raimy, it's your mom. Üzgünüm, Raimy, o senin annen. Frequency-2 2016 info-icon
Look, I know it's cold comfort after 20 years. 20 yıl sonra seni teselli etmez biliyorum. Frequency-2 2016 info-icon
But at least we found her. Ama en azından onu bulduk. Frequency-2 2016 info-icon
Go home. Okay? Evine git. Olur mu? Frequency-2 2016 info-icon
How? Go home. Nasıl? Evine git. Frequency-2 2016 info-icon
You understand me? That's an order. Beni anladın mı? Bu bir emirdir. Frequency-2 2016 info-icon
Nightingale can wait till tomorrow. Nightingale yarına kadar bekleyebilir. Frequency-2 2016 info-icon
The Nightingale hasn't killed in 20 years. Nightingale 20 yıldır kimseyi öldürmedi. Frequency-2 2016 info-icon
I'm gonna get you some water. Sana su getireyim. Frequency-2 2016 info-icon
Well, have you looked there? Oraya baktınız mı? Frequency-2 2016 info-icon
No, I... no, I know you're doing everything you can. Hayır, ben... elinizden geleni yaptığınızı biliyorum. Frequency-2 2016 info-icon
I just... if you get any leads, if you hear anything, Ben sadece... ipucu yakalarsanız, herhangi bir şey duyarsanız... Frequency-2 2016 info-icon
Satch, just call me, okay? ...beni arayın, olur mu? Frequency-2 2016 info-icon
That's all I'm asking you. Tek istediğim bu. Frequency-2 2016 info-icon
Hey, I got to call you back. Seni sonra ararım. Frequency-2 2016 info-icon
Come here, baby. Hey... Buraya gel, bebeğim. Hey... Frequency-2 2016 info-icon
Don't cry, come here. Ağlama, gel. Frequency-2 2016 info-icon
Come here, let me see you. Gel, sana bir bakayım. Frequency-2 2016 info-icon
Don't... don't cry. Sakın... ağlama.. Frequency-2 2016 info-icon
Okay? We're gonna find her. Tamam mı? Onu bulacağız. Frequency-2 2016 info-icon
Just eleven weeks after undercover NYPD detective NYPD gizli polisi Frank Sullivan'ın... Frequency-2 2016 info-icon
Frank Sullivan survived an assassination attempt, ...suikast girişiminden kurtulmasından 11 hafta sonra... Frequency-2 2016 info-icon
authorities are reporting that his ex wife and nurse, ...yetkililer, eski karısı ve hemşire olan Julie Sullivan'ın kaybolduğunu bildirdi. Frequency-2 2016 info-icon
Unofficially, sources in the NYPD NYPD'deki resmi olmayan kaynaklar... Frequency-2 2016 info-icon
are telling me that all signs point to the Nightingale Killer, ...bütün işaretlerin Nightingale katilini göstermesine rağmen... Frequency-2 2016 info-icon
though no final determination has been made. ...son kararın henüz verilmediğini söyledi. Frequency-2 2016 info-icon
Obviously, Kyle, as more details come to light, Açıkçası, Kyle, daha fazla detay gün yüzüne çıktığında, Frequency-2 2016 info-icon
WQ2YV, come in. WQ2YV, cevap ver. Frequency-2 2016 info-icon
Frank, I need you to get on the ham. Frank, telsizin başına... hemen şimdi telsizin başına geçmen gerek. Frequency-2 2016 info-icon
I'm trying to reach the space shuttle "Columbia." Uzay mekiği "Columbia"ya ulaşmaya çalışıyorum. Frequency-2 2016 info-icon
This is the same. Aynı kod. Frequency-2 2016 info-icon
Are you an astronaut? Siz bir astronot musunuz? Frequency-2 2016 info-icon
I'm a friend of your dad's. ...babanın bir arkadaşıyım. Frequency-2 2016 info-icon
I'm a friend of Frank's. Frank'in arkadaşıyım. Frequency-2 2016 info-icon
He's in the hospital. O hastanede. Frequency-2 2016 info-icon
I need you to do something for me. Benim için bir şey yapman gerek. Frequency-2 2016 info-icon
I need you to tell your dad Babana telsizdeki arkadaşının ona hemen şimdi ihtiyacı olduğunu söylemen gerek. Frequency-2 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20465
  • 20466
  • 20467
  • 20468
  • 20469
  • 20470
  • 20471
  • 20472
  • 20473
  • 20474
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact