Search
English Turkish Sentence Translations Page 20472
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Buy me a guitar then. | Gitar alın o zaman. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
There it is. | İşte geldi. Güzel. İyi numaraydı. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
So, you, um... you working graveyard? | Şey, sen... gece vardiyasında mısın? Evet, evet. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Susie's coming over. She's gonna watch Raim. | Susie gelecek. Raim'e göz kulak olacak. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Wh... what? Why? | Ne? Neden? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, I'll call her. | Onu ararım. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
♪ Dream a little dream of me ♪ | d Hayalim benim küçük hayalim d | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
♪ Just hold me tight ♪ | d Sımsıkı sarıl bana yeter d | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
♪ Tell me you'll miss me ♪ | d Beni özlediğini söyle d | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
♪ When I'm alone ♪ | d Ben yalnızken d | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
♪ Blue as can be ♪ | d Olabildiğince mavi d | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Nothing on Nightingale. | Nightingale ile ilgili hiçbir şey yok. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You are nowhere. I'm working on that. | Çıkmazdasın. Üzerinde çalışıyorum. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
And what about Mom? Did you tell her? | Peki ya annem? Ona söyledin mi? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Raimy... So that's a no too. | Raimy... Bir hayır daha. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Do you even understand what the hell is going on here? | Neler olduğunun farkında mısın ki? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Of course I do, but... I am all over the city. | Tabii ki farkındayım ama... Bütün şehri dolaştım. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I am in Jersey. I have got this Goff guy | Jersey'deydim. Pis kokular yayan şu Goff denen adamı buldum ama... | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
who stinks of something and I'm... I'm at a dead end | ...çıkmaza girdim, yardımına ihtiyacım var. Fakat sen hiçbir şey yapmıyorsun. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You have to understand that... that things are... | Annenle işlerin şu an çok karışık olduğunu anlamalısın. Bu seninle alakalı değil. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You know, I I can't go telling her the truth | Dinlemeye hazır olmadığı sürece gidip ona gerçeği söyleyemem. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You don't have time. One night! | Zamanın yok. Bir gece! | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I just wanted one night! Okay? | Sadece bir gece istiyorum! Tamam mı? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I just wanted... | İstediğim sadece... | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
one dinner. | ...bir akşam yemeği. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
One bedtime. I... | Birlikte uyumak. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I just wanted one night. | Sadece bir gece istedim. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I tried to tell her. | Ona söylemeye çalıştım. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You didn't wanna blow things up, come off like a crazy person? | Deli biri gibi görünüp işleri bozmak istemedin mi? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Been there. | Daha önce görmüştüm. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Two years you did whatever the hell you wanted | İki yıl boyunca canın ne isterse yaptın... | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
because that's what you do, and you still | ...çünkü sen böyle yaparsın ve yine de karın için doğru şeyi yapamıyorsun. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You're way out of line here. | Haddini aşıyorsun. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You're worried about blowing up bedtime? | Yatağına giremeyeceğin için mi endişeleniyorsun? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
My world has been blown to hell. | Benim dünyam cehennemi boyladı. Yine de bencil olmayı bırakamıyorsun. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Why do you think I'm doing what I'm doing, huh? | Yaptıklarımı niye yapıyorum sanıyorsun, ha? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Do it better. | Daha iyisini yap. Goff'u bul. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
CQ, calling WQ2YV. | CQ, arayan WQ2YV. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Frank, are you there? | Frank, orada mısın? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Who's Frank? | Frank kim? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
It's nothing. | Hiç kimse. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You need to go. What? | Gitmen gerek. Ne? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Go. | Git. Hayır. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Your mother's remains were just found | Kaçırıldıktan 20 yıl sonra annenin kalıntıları yeni bulundu ve bu korkunç. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
and that woman practically raised me too, | Ayrıca o beni de büyüttü sayılır. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
and you shouldn't have to bear any of this alone. | Bunların hiçbirini tek başına yüklenmek zorunda değilsin. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Come on, Raim, when have you not been able to tell me anything. | Hadi ama, Raim, ne zaman bana anlatamadığın bir şey oldu ki. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You can't possibly understand | Muhtemelen hayatımın şu an ne kadar karışık olduğunu anlayamazsın. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
My window's been looking into your window | Son 28 yıldır pencerem senin pencerene bakıyor. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You're not that complicated. | Sen karmaşık değilsin. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Raim... Get out. | Raim... Çık dışarı. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Sullivan. He's coming in. | Sullivan. Geliyor. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Who? Little Jay? | Kim? Küçük Jay mi? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
When? Just be there. | Ne zaman? Sadece orada ol. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Burning the midnight oil already, Frank? | Şimdiden geç saatlere kadar çalışıyor musun, Frank? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Actually, I, uh... just heading out. | Aslında, tam da çıkmak üzereydim. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Me too. Grab a drink? | Ben de. Bir içki içelim mi? Başka sefere. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Ah, I'm gonna hold you to that, Frank. You know I am. | Bu sözünü unutma, Frank. Ben unutmam bilirsin. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
How'd it go with IAB? | İç işleriyle nasıl gitti? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Sounds like we're all on the same page. | Hepimiz aynı fikirdeyiz gibi görünüyor. Bunu duyduğuma sevindim. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Strength of the wolf is in the pack. | Kurdun gücü sürüsünden gelir. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
What was the story gonna be? | Hikaye ne olacak? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Help me out here, buddy. | Beni biraz aydınlat, dostum. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Some corrupt undercover cop, | Yozlaşmış gizli polis kafayı yer ve kendini vurdurur. Bu mu? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Not to start a brushfire here, | Fikir ayrılığı yaratmak istediğimden değil ama... | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
but if Little Jay had taken you out, | ...Küçük Jay seni saf dışı bıraksaydı hangi hikaye senin için bir fark yaratırdı? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I put myself on the line for you for two years, | İki yıl boyunca senin için kendimi ateşe attım... | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
What makes you so sure I got answers? | Cevapların bende olduğuna nasıl bu kadar eminsin? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Somebody does. | Birisinde olmalı. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
But more answers just mean more questions. | İyi ama daha fazla cevap daha fazla soru demek. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
About me. | Benim hakkımda. Senin hakkında. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Sure you wanna go there, Frank? | Kurcalamak istediğine emin misin, Frank? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Take the win. | Zaferi kabul et. Evine git, karına sarıl. Bu işi arkanda bırak. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
And we all live to fight another day. | Biz de savaşmak için bir gün daha yaşayalım. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You gonna answer that? | Ona bakacak mısın? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Little Jay was killed in a gang hit? | Küçük Jay bir çete hesaplaşmasında vurulmuş mu? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Where'd you hear that? | Nereden duydun? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Your protective detail. | Senin önlem amaçlı koruman. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
They left an hour ago. | Bir saat önce gittiler. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I know you don't wanna hear this... | Bunu duymak istemediğini biliyorum... | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
but you really, really need to, Jules. | ...ama gerçekten duyman gerek, Jules. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
And... and we got... we gotta start... | Biz... biz hemen önlem almaya başlamalıyız. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
We got to make changes, you know, so that we can insu... | Değişiklikler yapmaya başlamalıyız, böylece biz seni güvende... | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
is that I can't protect you. | ...seni koruyamam. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I I can't help you | Bana inanmazsan sana yardım edemem, tamam mı? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I do... | İnanıyorum... | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
and I'll do just like I have for the past two years. | Geçen iki yıl boyunca yaptığımı yapacağım. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I'll figure it out. No, no, no, no. | Bir yolunu bulurum. Hayır, hayır, hayır. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
See, no, we're gonna... we're gonna figure it out. | Biz... birlikte bir yolunu bulacağız. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You need to leave, Frank. | Sen gitmelisin, Frank. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You can stay here tonight, but that's all. | Bu gece kalabilirsin ama hepsi bu. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Did you hear what I just said? | Az önce ne dediğimi duydun mu? Sen ne dediğimi duydun mu? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
No, I'm not leaving you. | Hayır, sizi bırakmıyorum. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Not now. Not now? | Şimdi olmaz. Şimdi olmaz mı? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You already left, Frank. | Zaten bıraktın, Frank. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
You made this choice. You chose the job. | Bu senin seçimindi. İşini seçtin. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, and I got shot for you trying to make my way back. | Sizin için geri dönmeye çalışırken kurşun yedim. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
I saw the plaque. | Plaketi gördüm. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
Do you think that I did that for me? | Bunu kendim için yaptığımı mı sanıyorsun? | Frequency-4 | 2016 | ![]() |
No, I I did that | İyi bir şeyler yapmaya çalıştığım için yaptım. | Frequency-4 | 2016 | ![]() |