• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20468

English Turkish Film Name Film Year Details
But we talked a couple of times. Bir kaç kez konuştuk. Frequency-2 2016 info-icon
He said his name was Frank. He said his name was Frank? Adının Frank olduğunu söyledi. Adının Frank olduğunu mu söyledi? Frequency-2 2016 info-icon
No, there were other things, I... trust me, Hayır, başka şeylerde vardı. İnan bana ilk başta ikimizde inanmadık. Frequency-2 2016 info-icon
He's smart. O zeki biri. Frequency-2 2016 info-icon
He's leaving clues only I would know. Sadece benim bilebileceğim ipuçları bırakıyor. Frequency-2 2016 info-icon
This is your father? Bu senin baban mı? Frequency-2 2016 info-icon
Look at the date on the newspaper. Gazetedeki tarihe bak. Frequency-2 2016 info-icon
It's October 22. 22 Ekim. Frequency-2 2016 info-icon
This says 1996. Yes! 1996 yazıyor. Evet! Frequency-2 2016 info-icon
20 years ago today. Bugünden 20 yıl öncesi. Frequency-2 2016 info-icon
Because time is moving parallel. Çünkü zaman paralel ilerliyor. Frequency-2 2016 info-icon
It's the same day, but he's in '96, Aynı gündeyiz ama o 1996'da ve... Frequency-2 2016 info-icon
and I'm now... it proves he's the one on the ham. ...bu telsizdekinin o olduğunu kanıtlıyor. Frequency-2 2016 info-icon
Daniel this is what I do... I know. Daniel bunu yapmak istiyorum... Biliyorum. Frequency-2 2016 info-icon
It just sounds a little... Crazy? Sadece kulağa biraz... Delice mi geliyor? Frequency-2 2016 info-icon
Thank you, yes. I'm aware of that. Teşekkür ederim, evet. Bunun farkındayım. Frequency-2 2016 info-icon
And, look, there definitely... Ayrıca kesinlikle... Frequency-2 2016 info-icon
I mean, sure, yeah, there are theories, okay? Demek istediğim, evet, bazı teoriler var, tamam mı? Frequency-2 2016 info-icon
What theories? I don't know. Hangi teoriler? Bilmiyorum. Frequency-2 2016 info-icon
I'm not a scientist, I'm an architect, I can't... Bilim adamı değilim, ben mimarım, ben... Frequency-2 2016 info-icon
I'm a cop bear hugging a coffee can, you're good. Kahve kutusuna sıkı sıkı sarılmış bir polisim, sen daha iyisin. Frequency-2 2016 info-icon
Okay, uh... okay. Tamam... tamam. Frequency-2 2016 info-icon
Well, you're talking about communicating across time. Geçmişle iletişim kurmaktan bahsediyorsun. Frequency-2 2016 info-icon
I mean, there's elements of quantum mechanics that... Yani, kuantum mekaniğinin unsurları var... Frequency-2 2016 info-icon
that explain this... a string theory. ...şeyi açıklayan, sicim teorisini. Frequency-2 2016 info-icon
There's Einstein... "spooky action at a distance." Einstein var... "belirli bir mesafeden hayalet eylem." Frequency-2 2016 info-icon
They just proved that to be right. Look, the point is... Bunun doğruluğu kanıtlandı. Demek istediğim... Frequency-2 2016 info-icon
Raim. Raim. Frequency-2 2016 info-icon
You're not the first person to believe this. Buna inanan ilk insan sen değilsin. Frequency-2 2016 info-icon
CQ, this is WQ2YV. CQ, burası WQ2YV. Frequency-2 2016 info-icon
Yeah, um, uh... Evet, şey... Frequency-2 2016 info-icon
Don't take this the wrong way or anything, Sakın bunu yanlış anlama ama... Frequency-2 2016 info-icon
but this might be the worst picture you've ever taken. ...bu çekildiğin en kötü resim olabilir. Frequency-2 2016 info-icon
Yeah, I'm... I'm here. Evet, ben... buradayım. Frequency-2 2016 info-icon
I don't know where to start with this. Nereden başlasam bilemiyorum. Frequency-2 2016 info-icon
When are you? Hangi zamandasın? Frequency-2 2016 info-icon
2016. 2016. Frequency-2 2016 info-icon
So you're 28. Demek 28 yaşındasın. Frequency-2 2016 info-icon
Your birthday was yesterday. I am. Doğum günün dündü. Öyle. Frequency-2 2016 info-icon
You're older than me. Benden daha yaşlısın. Frequency-2 2016 info-icon
And I'm a cop. No way! Ayrıca bir polisim. Daha neler! Frequency-2 2016 info-icon
You're a cop? Get out of here. Polis misin? Hadi canım sende. Frequency-2 2016 info-icon
So you're telling me that in 20 years, Bana 20 yıl sonra kızımla birlikte çalışacağımı mı söylüyorsun? Frequency-2 2016 info-icon
I'm retired? Emekli mi oldum? Frequency-2 2016 info-icon
You die tomorrow. Yarın ölüyorsun. Frequency-2 2016 info-icon
October 23, 1996, game four of the Series. 23 Ekim 1996, serinin dördüncü maçı. Frequency-2 2016 info-icon
You were killed at 9:12 p.m. Akşam saat 9:12 de öldürüldün. Frequency-2 2016 info-icon
Tomorrow night... tomorrow night where? Yarın gece... yarın gece nerede? Frequency-2 2016 info-icon
United Shipyard. In Queens? United Tersanesi. Queens'de mi? Frequency-2 2016 info-icon
There was a chase. Bir kovalamaca olmuş. Frequency-2 2016 info-icon
You were shot first outside of berth 34. İlk olarak 34 numaralı rıhtımın orada vurulmuşsun. Frequency-2 2016 info-icon
The kill shot at 9:12 was on the access road. Seni öldüren kurşun ise 9:12'de giriş yolunda sıkılmış. Frequency-2 2016 info-icon
This doesn't make any sense, I mean, Hiç mantıklı değil, yani, nasıl bilebilirsiniz ki... Frequency-2 2016 info-icon
Forensics, Frank. Adli tıp, Frank. Frequency-2 2016 info-icon
There was a crime scene, shell casings, a body. Suç mahalli vardı, mermi kovanları, bir ceset. Frequency-2 2016 info-icon
They pulled you out of the East River, Seni Doğu Nehrinden çıkardılar, seni ve diğer adamı. Frequency-2 2016 info-icon
Who? Ricky Corrado. Kimi? Ricky Corrado. Frequency-2 2016 info-icon
Who does it? You tell me. O kim? Sen söyle. Frequency-2 2016 info-icon
Like I'm the one in the future? What the hell does that even mean? Sanki gelecekte olan benim? Hem bu ne demek oluyor? Frequency-2 2016 info-icon
I'm not eight years old, Frank. You don't have to pretend. Sekiz yaşında değilim, Frank. Numara yapmana gerek yok. Frequency-2 2016 info-icon
But I... what... whoa! Hold on a second. İyi ama ben... ne! Dur bakalım! Frequency-2 2016 info-icon
Tell me how you really feel here. Şu an neler hissettiğimi anla. Kirli polisim ve ölü müyüm? Frequency-2 2016 info-icon
You know what? Ne var biliyor musun? Yarın sana bol şans. Frequency-2 2016 info-icon
Hold on, who the hell do you think you are right now? Dur bakalım, sen kim olduğunu sanıyorsun? Frequency-2 2016 info-icon
You're seriously asking that? Cidden bunu soruyor musun? Frequency-2 2016 info-icon
Maybe if you hadn't abandoned us, you'd know. Bizi terk etmeseydin, belki bilirdin. Frequency-2 2016 info-icon
I'm not dirty. Ben kirli polis değilim. Frequency-2 2016 info-icon
And wherever you heard that, that's a lie, okay? Her ne duyduysan, hepsi yalan, tamam mı? Frequency-2 2016 info-icon
Then what're you doing tomorrow night? O halde yarın gece ne yapacaksın? Frequency-2 2016 info-icon
The job. İşimi. Frequency-2 2016 info-icon
The job... and every cop İşimi... ve kurduğumuz tezgahtaki... Frequency-2 2016 info-icon
in the sting can vouch... I read the file, no one ever said ...polisler bunu onaylar. Dosyayı okudum. Frequency-2 2016 info-icon
there was a sting that night. Oh, yeah, I wonder why, huh? O tezgahtan bahseden yok. Neden acaba? Frequency-2 2016 info-icon
Because we're undercover. Gizli görevde olduğumuzdan olmasın. Sır olduğu için. Frequency-2 2016 info-icon
Raimy... Raimy... Frequency-2 2016 info-icon
I know what kind of father I've been, okay? Nasıl bir baba olduğumu biliyorum, tamam mı? Frequency-2 2016 info-icon
And I know what I've lost. Ayrıca neler kaybettiğimi de. Frequency-2 2016 info-icon
I lost your mother... Anneni kaybettim... Frequency-2 2016 info-icon
and I lost you. ...ve seni. Frequency-2 2016 info-icon
I know what I've lost, okay? Ne kaybettiğimi biliyorum, tamam mı? Frequency-2 2016 info-icon
I do, I... Ben... Frequency-2 2016 info-icon
and I know what I got to do to get it back. ...geri almak için yapmam gerekeni de biliyorum. Frequency-2 2016 info-icon
Dad, please don't go. Baba, lütfen gitme. Frequency-2 2016 info-icon
Raimy, I know you mean well. Raimy, iyi niyetli olduğunu biliyorum. Frequency-2 2016 info-icon
But you, I mean this... Fakat sen, yani bu... Frequency-2 2016 info-icon
this version of you, you're... ...senin bu versiyonun, sen... Frequency-2 2016 info-icon
you're a long ways from here, kiddo. ...buradan çok uzaktasın, evlat. Frequency-2 2016 info-icon
I can't go walking up to my front door Sebep olduğum acılardan başka gösterecek... Frequency-2 2016 info-icon
I can't walk away from this. I'm sorry. Bundan kaçamam. Üzgünüm. Frequency-2 2016 info-icon
ME's got a match on those remains. Adli tabip kalıntıları eşleştirmiş. Frequency-2 2016 info-icon
It's a nurse who went missing back in '96. 1996 yılında kaybolan bir hemşire. Frequency-2 2016 info-icon
Susie Cairone. Susie Cairone. Frequency-2 2016 info-icon
Cairone? What? Cairone? Ne var? Frequency-2 2016 info-icon
My mom worked with her; I remember when she went missing. Annemin iş arkadaşıydı; kaybolduğunu hatırlıyorum. Frequency-2 2016 info-icon
We calling this a Nightingale kill? Nightingale cinayeti diyebilir miyiz? Frequency-2 2016 info-icon
Not that there's anything we can do about it. Elimizden başka bir şey gelmez. Frequency-2 2016 info-icon
Shoot. Sor bakalım. Frequency-2 2016 info-icon
You remember any talk back in the day Babamın öldürüldüğü gece bir tezgah kurduğuyla ilgili bir şey hatırlıyor musun? Frequency-2 2016 info-icon
Naw, that's news to me. Hayır, yeni duydum. Frequency-2 2016 info-icon
I was thinking about running down some of the guys Eski operasyonundan bazı adamların izini sürmeyi düşünüyorum. Frequency-2 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20463
  • 20464
  • 20465
  • 20466
  • 20467
  • 20468
  • 20469
  • 20470
  • 20471
  • 20472
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact